Fitting Instructions - Brink 5112 Instrucciones De Montaje

Volkswagen / mercedes
Tabla de contenido
NL
MONTAGEHANDLEIDING:
Voordat u met de montage begint dient u op het typeplaatje te kijken welke
schets, in de handleiding, van toepassing is.
1. Demonteer het sleepoog. (Deze komt te vervallen).
2. Verwijder t.p.v. de contactvlakken van de trekhaak met het voertuig de
aanwezige kit of wax.
3. Voertuigen met opstapbumper: Indien nodig demonteer de opstap-
bumper: verwijder 6 bouten t.p.v. de chassisbalken, 4 schroeven aan
devoorzijde en 2 schroeven aan de onderzijde van de bumper. Deze
opstapbumper komt te vervallen! In plaats hiervan dient men een ver-
vangende opstapbumper bij de dealer te bestellen. Deze opstapbum-
per is speciaal bestemd voor voertuigen voorzien van een trekhaak.
4. Monteer zijplaat A op de punten C handvast.
5. Monteer zijplaat B op de punten C handvast.
6. Monteer het balkgedeelte op de punten D1 tussen de zijplaten.
Voertuigen met opstapbumper: Monteer het balkgedeelte op de pun-
ten D tussen de zijplaten.
7. Monteer de twee - gats flenskogel.
8. Voertuigen met opstapbumper: Zet de vervangende opstapbumper
vast op de gaten E.
9. Draai alle bouten en moeren overeenkomstig schets vast.
Raadpleeg voor demontage en montage van voertuig onderdelen het
werkplaats handboek.
Raadpleeg voor montage en bevestigingsmiddelen de schets.
BELANGRIJK:
* Voor eventueel noodzakelijke aanpassing(en) "van het voertuig" dient
men de dealer te raadplegen.
* Indien op de bevestigingspunten een bitumen of anti-dreunlaag aanwe-
zig is, dient deze verwijderd te worden.
* Voor de max. toegestane massa, welke uw auto mag trekken, dient u uw
dealer te raadplegen.
* Bij het boren dient men er zorg voor te dragen, dat electriciteits-, rem- en
brandstofleidingen niet worden geraakt.
* Verwijder "indien aanwezig" de plastik dopjes uit de puntlasmoeren.
* Deze handleiding dient na montage bij de voertuigpapieren gevoegd te
worden.
GB

FITTING INSTRUCTIONS:

Before you start the fitting you must check the type plate to determine
which sketch, in the fitting instruction, is applicable.
1. Remove the towing eye. (It will no longer be needed.)
2. Remove any wax or glue present where the tow bar is in contact with
the vehicle.
3. Vehicles with footboard: If necessary dismount the footboard: remove
6 bolts at the frame members, 4 screws at the front side and 2screws
at the lower side of the bumper. This footboard is to be replaced!
Instead a replacement footboard should be ordered from the dealer.
This footboard isspecially designed for vehicles with a towbar.
4. Fit side plate A at points, C. hand-tight.
5. Fit side plate B at points, C. hand-tight.
6. Fit the member section between the at points D1 sideplates.
Vehicles with footboard: Fit the member section between the at points,
D sideplates.
7. Fit the two-hole flange ball.
8. Vehicles with footboard: Attach the replacement footboard at the holes
E
9. Tighten all nuts and bolts to the torque indicated in the drawing.
For dismantling and fitting the vehicle parts, see the site handbook.
For fitting instructions and attachment method, see drawing.
NOTE:
* Should this installation process entail the cutting of the bumper – con-
© 511270/07-06-2018/4
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido