Enlaces rápidos

Fitting instructions
Make:
Audi
A6; 2004-011
Type:
5117
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu
loading

Resumen de contenidos para Brink 5117

  • Página 1 Fitting instructions Make: Audi A6; 2004-011 Type: 5117 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
  • Página 2 1000km Couplingsclass: A50-X euro Approved tested 94/20/EC e11 00-7473 85 kg Max. vertical load : RAYMOND D-Value: 10,9 kN 10.9 © 511770/31-05-2012/1...
  • Página 3 M14x100 (8.8) M10x30 (10.9) 200Nm 45Nm M10x30 (10.9) Existing bolt Attach with 50Nm 45Nm L=60mm M10x30 (10.9) M14x100 (10.9) 5117/5 45Nm 200Nm 5117/5 L=60mm 5117/6 M10x30 (10.9) 5117/7 45Nm M12x65 (10.9) 9520064 110Nm © 511770/31-05-2012/2...
  • Página 4 M14x100 (8.8) M10x30 (10.9) 175Nm 42Nm M10x30 (10.9) Existing bolt Attach with 50Nm 42Nm L=60mm M10x30 (10.9) M14x100 (10.9) 5117/5 5117/5 42Nm 175Nm 5117/5 L=60mm 5117/6 M10x30 (10.9) 5117/7 42Nm M12x65 (10.9) 9520064 95Nm © 511770/31-05-2012/3...
  • Página 5 * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect MONTAGEHANDLEIDING. gevolg is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet- geschikte gereedschappen en het gebruik van andere dan de voorge- Voordat u met de montage begint dient u op het typeplaatje te kijken welke schreven montagewijze en middelen, dan wel onjuiste interpretatie van schets, in de handleiding, van toepassing is.
  • Página 6 * Vor dem Bohren prüfen, daß keine, dort eventuell vorhandene Leitungen * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect beschädigt werden können. assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other assem- * Alle Bohrspäne entfernen und gebohrte Löcher gegen Korrosion schüt-...
  • Página 7 * Om det finns ett bitumen- eller stötdämpande lager vid kontaktytor skall montage de l'attelage. detta avlägsnas. * Brink décline toute responsabilité pour les dommages qui pourraient * Kontakta din återförsäljare för ditt fordons max. dragvikt och tillåtna kult- directement ou indirectement résulter d’un montage incorrect, y compris ryck.
  • Página 8 * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av * Fjern plasticpropperne "om de findes" fra de punktsvejsede m¢trikker. felaktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra * Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget monteringsmetoder och processer än de som beskrivs, samt felaktig...
  • Página 9 * Praticando i fori, prestare attenzione a non danneggiare i cavi elettrici, i * Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirecta- cavi del freno e i condotti del carburante. mente, por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas * Rimuovere, se presenti, i coperchietti in plastica dai dadi di saldatura per inadecuadas, por el uso de métodos de montaje y medios distintos a los...
  • Página 10 * Mikäli kiinnityskohdissa on bitumi- tai tärinänestokerros, se on poistet- jego użytkowania. tava. * Firma Brink nie ponosi odpowiedzialności za straty poniesione pośred- * Auton vetämää sallittua enimmäiskuormitusta on tiedusteltava jälleen- nio lub bezpośrednio na skutek niewłaściwego montażu, w tym użycia myyjältä.
  • Página 11: Szerelési Útmutató

    * Př i vrtání dbejte zvý š ené pozornosti, zejména co se tý če elektrický ch, * Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan brzdový ch a palivový ch kontaktů . aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimattomien työkalu- * Pokud jsou na maticích bodového svař...
  • Página 12 * После монтажа крюка следует хранить настоящее руководство в комплекте с РУКОВОДСТВО ДЛЯ МОНТАЖА: технической документацией автомобиля * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвенным след- Перед тем, как начинать монтаж, требуется проверить табличку с типом ствием неправильного монтажа, в том числе использования неподходящих...
  • Página 13 © 511770/31-05-2012/12...
  • Página 14 © 511770/31-05-2012/13...
  • Página 15 © 511770/31-05-2012/14...
  • Página 16 511700 BUMPER TEMPLATE: AUDI A6 2005-2007 BUMPER EDGE CENTERLINE BUMPER Place on inside bumper...
  • Página 17 511700 BumperTemplate Audi A6 Sedan; 2008-> Place on inside bumper Bumper edge...
  • Página 18 511700 BUMPER TEMPLATE: AUDI A6 Avant; 2008-> BUMPER EDGE CENTERLINE BUMPER Place on inside bumper...