Tifell EUROFELL S Instrucciones De Instalación, Uso Y Mantenimiento página 2

Tabla de contenido
Las presentes instrucciones son parte integrante y
esencial del producto.
Se aconseja leer atentamente las advertencias del
presente manual, ya que suministran indicaciones
importantes sobre la seguridad de la instalación, el
uso y el mantenimiento. En el caso de que la
caldera cambie de propietario estas instrucciones
deben suministrarse junto con el aparato.
La instalación del grupo térmico la debe realizar
personal autorizado que garantice el cumplimiento
de las normativas vigentes aplicables, tanto
nacionales como locales.
No poner en marcha el aparato antes de que la
instalación sea autorizada.
No efectuar modificaciones en el circuito interno del
aparato; las operaciones de ajuste deben ser
efectuadas por personal especializado.
Tifell no se responsabilizará en caso de
inobservancia de las prescripciones descritas a
continuación y, en particular, en el caso de no
cumplir las normativas técnicas y la legislación
relativa a las instalaciones eléctrica, hidráulica, de
calefacción, de gas, de admisión de aire y
evacuación de humos y de desagüe, y de no
respetar las características exigidas para el local en
que se ubique el aparato.
La puesta en marcha es gratuita y la debe efectuar
personal de la red de Asistencia Técnica de Tifell.
La garantía de los grupos térmicos EUROFELL
cumple con la Directiva CE 99/44.
Para informarse de las condiciones de garantía se
debe consultar el certificado suministrado con la
documentación de cada aparato.
Es indispensable conservar copia del certificado de
garantía.
Consultar las condiciones de garantía
suplementarias ofrecidas por Tifell.
Para tener una guía rápida en caso de necesidad
de asistencia, rellene las casillas con los datos del
instalador, del Servicio de Asistencia Técnica y del
aparato. Esta información la puede solicitar al
vendedor del aparato. Los datos del aparato se
encuentran en la placa de características situada en
la tapa del portamandos. Si el vendedor o el
instalador no pueden facilitarle el nombre del
Servicio de Asistencia Técnica de su zona, póngase
en contacto con nosotros.
INSTALADOR / INSTALLATEUR / INSTALLER
Nombre / Nom / Name
Domicilio / Adresse / Strasse
SAT / SAV / TECHNISCHEN SERVICE
Nombre / Nom / Name
Domicilio / Adresse / Strasse
2
ES
Ces instructions font partie intégrante du produit
On conseille de lire attentivement les
avertissements de ce manuel car des indications
importantes référant à la sécurité de l'installation, à
l'utilisation et à la maintenance y sont fournies.
Dans le cas où le propriétaire de la chaudière
change, ce manuel doit être fourni avec cet
appareil.
L'installation de la chaudière doit être réalisée par
du personnel autorisé qui garantira l'application des
normes en vigueur nationales et locales.
Ne pas mettre en route la chaudière avant que
l'installation ne soit vérifiée.
On ne doit pas effectuer de modifications sur le
circuit interne de l'appareil, les opérations de
réglage doivent être effectuer par du personnel
agréé Tifell.
Tifell ne sera en aucun cas responsable en cas de
non observation des prescriptions décrites à la suite
et, en particulier, dans le cas où on ne répond aux
normes techniques et à la législation relative aux
installations électriques, hydrauliques, de chauffage,
de gaz, d'admission d'air et d'évacuation de fumées
, de vidange et dans le cas où l'on ne respecte pas
les caractérístiques exigées pour le local où se
trouve l'appareil.
La mise en route doit être effectuée par du
personnel du réseau d'assistance technique de
Tifell.
La garantie de la chaudière EUROFELL répond à la
Directive CE 99/44.
Pour s'informer des conditions de garantíe on doit
consulter le certificat fourni avec la documentation
de chaque appareil.
Il est indispensable de conserver la copie du
certificat de garantie.
Consulter les conditions de garantíe
supplémentaires offertes par Tifell.
Pour avoir un guide rapide en cas de nécessité
d'assistance, remplissez les cases avec les
données de l'installateur, et du Service d'Assistance
Technique agréé et de l'appareil. Cette information
peut être demandée au vendeur de appareil. Les
données de l'appareil se trouvent sur la plaque des
caractérístiques située sur le couvercle du panneau
de commandes. Si le vendeur ou l'installateur ne
peuvent vous transmettre les coordonnées du
Service d'Assistance Technique agréé de votre
secteur, contactez-nous.
Tfno. / Tél. / Telefon
Tfno. / Tél. / Telefon
EUROFELL S FF, EUROFELL BV FF, EUROFELL AS FF , EUROFELL M FF, EUROFELL T FF
FR
Diese Anweisungen sind ein wichtiger Bestandteil
des Produktes.
Es wird geraten, die Anweisungen sorgfältig
durchzulesen, da sie wichtige Hinweise in bezug auf
Sicherheit der Anlage, des Betriebes und der
Wartung enthalten. Bei Wechsel des Eigentümers
müssen diese Anleitungen zusammen mit dem
Kessel dem neuen Eigentümer ausgehändigt
werden.
Der Einbau der Öl Unit muss von einem
fachkundigen und qualifizierten Betrieb durchgeführt
werden, der die Einhaltung der Landesnormen
sicher stellt.
Die Inbetriebnahme der ÖL Unit darf nur nach
Abnahme der Anlage durchgeführt werden.
Es dürfen keine Änderungen an der ÖL Unit
durchgeführt werden. Die entsprechenden
Einstellungen müssen von einem fachkundigen und
qualifiziertem Betrieb durchgeführt werden.
Bei Nichteinhaltung der angegebenen Anleitungen,
insbesondere bei Nichteinhaltung der technischen
Normen in bezug auf elektrische Anlage, Hydraulic,
Heizung, Gas, Luftzufuhr, Abgasabführung und
Entwässerung, lehnt Tifell jegliche Verantwortung
ab.
CALDERA / CHAUDIERE / KESSEL
Modelo / Modèle / Typ
NºFabric. caldera / NºFabric. chaudière
Fabrikationnumer Kessel
Fecha de puesta en marcha
Date du mise en service
Inbetriebsetzung datum
COMBUSTIBLE / COMBUSTIBLE / BRENNSTOFF
Gasóleo
Fioul
Ól
EUROFELL S, EUROFELL BV, EUROFELL AS, EUROFELL M, EUROFELL T
DE
G20 - G25
G30 - G31
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido