Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

Remote Control
Unit
取扱説明書
3
ページ
Operating Instructions
Mode d'emploi
Page 15
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
電気製品は、安全のための注意事項を守らな
いと、火災や人身事故になることがありま
す。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品
の取り扱いかたを示しています。この取扱説明書をよくお読み
のうえ、製品を安全にお使いください。お読みになったあと
は、いつでも見られるところに必ず保管してください。
DSRM-10
 1997 by Sony Corporation
Page 9
Seite 21
Pagina 27
Página 33
3-860-466-03(1)
J
E
F
G
I
S
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony DSRM-10

  • Página 1 3-860-466-03(1) Remote Control Unit 取扱説明書 ページ Operating Instructions Page 9 Mode d’emploi Page 15 Bedienungsanleitung Seite 21 Istruzioni per l’uso Pagina 27 Manual de instrucciones Página 33 電気製品は、安全のための注意事項を守らな いと、火災や人身事故になることがありま す。 この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品 の取り扱いかたを示しています。この取扱説明書をよくお読み のうえ、製品を安全にお使いください。お読みになったあと は、いつでも見られるところに必ず保管してください。 DSRM-10  1997 by Sony Corporation...
  • Página 2 安全のために 目次 ソニー製品は安全に充分配慮して設計されています。 しかし、 電気製品は、 まち 警告表示の意味 がった使いかたをする と、 火災や感電などによ り死亡や大けがなど人身事故につ 取扱説明書および製品では、 次の ながる こ とがあ り 、 危険です。 ような表示をしています。 表示の 事故を防ぐために次のこ とを必ずお守り く ださい。 内容をよく 理解してから本文をお 読みく ださい。 安全のための注意事項を守る このページの注意事項をよく お読みく ださい。 定期点検をする この表示の注意事項を守らない と、 火災や感電などにより死亡や 5年に1度は、 内部の点検を、 お買い上げ店またはソニーのサービス窓口にご依頼 く...
  • Página 3 ................... ジ ョ グ/シャ ト ルサーチ ................6 仕様 ................... 保証書とアフターサービス ............概要 日 リモー トコン ト ロールユニッ トDSRM-10は、 ビデオカセッ ト レコー ジョグ シャトルサーチ 本 語 ダー/プレーヤー用のリ モー ト コン ト ロールユニッ トです。接続可能 シャ トルダイ ヤルにより、 静止画および−16∼+16倍速の再生画 な 機 種 は 、DSR-85/80/60、SVO-9500MD/9600/5800、SVP- を、...
  • Página 4 各部の名称と働き 本機を接続するビデオカセ ッ ト レコーダー/プレーヤーによって、 各 ボタ ンやダイ ヤルの機能が異なり ますのでご注意く ださい。 STOP ボタン STOP PAUSE ボタン PAUSE ボタン PLAY F.FWD ボタン PLAY ボタン JOG/SHUTTLE JOG/SHUTTLE ボ タ ン F FWD ボタン インジケーター 8 サーチダイヤル STOP F FWD ■ 停止 ボタン 早送り...
  • Página 5 本機をビデオカセッ ト レコーダー/プレーヤーのリ モー ト コン ト ロール ユニッ ト端子に接続します。各ビデオカセッ ト レコーダー/プレー ヤーの接続端子は下表のとおりです。 ビデオカセットレコーダー プ リモートコントロールユニット レーヤー 用端子 SVO-9500MD/9600/5800、 SVP- REMOTE 端子 9000/5600 REMOTE 端子 UVW-1800/1700G/1600/1400A/ CONTROL S 端子 CONTROL S または 端子 1400/1200、 DSR-85/80/60 本機をビデオカセッ ト レコーダー/プレーヤーに接続する と、 ビデオ カセッ ト レコーダー/プレーヤーから本機に、自動的に電源が供給 されます。 DSRM-10...
  • Página 6 ◆ ジ ョ グ /シャ トルモー ドでの再生速度は、使用する ビデオカセ ッ ト レコー ダー/プレーヤーによって範囲が異なり ます。詳しく は、各ビデオカ セッ ト レコーダー/プレーヤーの取扱説明書をご覧く ださい。 ジョグ シャトルモードを解除するには 任意のテープ走行ボタ ンを押す。 ご注意 JOG/SHUTTLEイ ンジケーターが消灯し、 押したボタ ンに対応して 電源を入れた直後は、 シャ トルダイ ヤルを一度中央位置にしてから 動作します。 操作してく ださい。 REMOTE 端子 CONTROL S または 端子 DSRM-10...
  • Página 7 仕様 リモー ト コン ト ロール ステレオ ミニプラグ(接続ケーブル付き、 付属品 取扱説明書(1) ケーブル長:3m) 保証書(1) 電源電圧 DC 5V (接続している ビデオカセッ ト レコー ダー/プレーヤーよ り供給) 仕様および外観は、改良のため予告なく 変更することがあ り ます 消費電力 50mW が、 ご了承く ださい。 保存温度 −20℃∼+ 60℃ お使いになる前に、 必ず動作確認を行ってく ださい。 故障その 動作温度 5℃∼ 40℃ 他に伴う営業上の機会損失等は保証期間中および保証期間経...
  • Página 8 E2 (commercial and light industrial), E3 (urban outdoors), E4 (controlled EMC environment, ex. TV studio). For the customers in Europe The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
  • Página 9: Tabla De Contenido

    Jog/Shuttle Search ............12 Specifications ..............13 General Jog/shuttle search The DSRM-10 Remote Control Unit is designed to With the shuttle dial, the playback image can be control a videocassette recorder or player. It can be connected to the following models: DSR-85/80/60 (or viewed at –16 to +16 times normal speed as well as in...
  • Página 10: Parts Identification

    Parts Identification Parts Identification Note that the effect of some controls on this unit may depend on the type of recorder or player connected. 1 STOP button STOP PAUSE 2 REC button 3 PAUSE button PLAY F.FWD 4 REW button 5 PLAY button JOG/SHUTTLE 7 JOG/SHUTTLE button/indicator...
  • Página 11: Connection

    SVO-9500MD/9600/5800 (or REMOTE connector SVO-9500MDP/9620/5800P), REMOTE connector or SVP-9000/5600 (or SVP-9020/ CONTROL S connector 5600P) UVW-1800/1700G/1600/ CONTROL S connector 1400A/1400/1200 (or UVW- 1800P/1700GP/1600P/ 1400AP/1400P/1200P),DSR- 85/80/60 (or DSR-85P/80P/ 60P) Power is automatically supplied to this unit from the recorder or player. DSRM-10...
  • Página 12: Operation

    Note When operating immediately after the power is turned on, be sure to first return the shuttle dial to its center position. REMOTE connector or CONTROL S connector DSRM-10...
  • Página 13: Specifications

    Design and specifications are subject to change without notice. Note Always verify that the unit is operating properly before use. SONY WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF THE...
  • Página 15: Généralités

    Avant la mise en service de cet appareil, prière de lire Pour les clients en Europe attentivement ce mode d’emploi que l’on conservera pour Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 toute référence ultérieure. Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon.
  • Página 16: Nomenclature

    Nomenclature Nomenclature Noter que l’effet de certaines commandes peut varier selon le type d’enregistreur ou de lecteur raccordé. 1 Touche d’arrêt STOP PAUSE 2 Touche d’enregistrement 3 Touche de pause PLAY F.FWD 4 Touche de rebobinage 5 Touche de lecture JOG/SHUTTLE 7 Touche/témoin de lecture par 6 Touche d’avance rapide...
  • Página 17 8 Bagues de recherche Les tourner dans le sens horaire pour lire la bande en marche avant, et dans le sens contraire pour la lire en marche arrière. Bague de navette (extérieure): La vitesse de lecture est déterminée par la position de la bague, sur la plage de –16 à...
  • Página 18: Connexions

    1800P/1700GP/1600P/ 1400AP/1400P/1200P), DSR- 85/80/60 (ou DSR-85P/80P/ Cet appareil est automatiquement alimenté depuis l’enregistreur ou le lecteur. DSRM-10 Exploitation Les touches de transport de bande de cet appareil Recherche par impulsion/navette fonctionnent comme celles de l’enregistreur ou du lecteur. L’enregistrement, la lecture, l’avance rapide, le Une opération de recherche peut être effectuée en...
  • Página 19 REMOTE connector ou connecteur CONTROL S DSRM-10 Appuyer sur la touche JOG/SHUTTLE pour activer le mode d’impulsion/navette. Le témoin JOG/SHUTTLE s’allumera. Recherche en mode d’impulsion 1) Mettre la bague de navette à la position à déclic. 2) Tourner la bague de navette.
  • Página 20: Spécifications

    Remarque Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant l’utilisation. Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à...
  • Página 21: Allgemeines

    Vor der Inbetriebnahme lesen Sie diese Anleitung bitte Für Kunden in Europa sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Nachschlagen auf. Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. Der autorisierte Repräsentant für EMV und Produktsicherheit Für Kunden in Europa...
  • Página 22: Lage Und Funktion Der Teile

    Lage und Funktion der Teile Lage und Funktion der Teile Denken Sie bitte daran, daß der Funktionsumfang bestimmter Bedienungsselemente der Fernsteuereinheit vom jeweiligen Recorder bzw. Player abhängt. 1 STOP-Taste STOP PAUSE 2 REC-Taste 3 PAUSE-Taste PLAY F.FWD 4 REW-Taste 5 PLAY-Taste JOG/SHUTTLE 7 JOG/SHUTTLE-Taste und Anzeige...
  • Página 23 8 Suchlaufknopf Für Wiedergabe in Vorlaufrichtung im Uhrzeigersinn drehen, für Wiedergabe in Rücklaufrichtung im Gegenuhrzeigersinn drehen. Shuttle-Ring (außen): Die Wiedergabegeschwindigkeit wird von der Drehposition des Shutttle-Rings innerhalb eines Bereichs von –16- bis +16facher Normalgeschwindigkeit bestimmt. In Mittelstellung wird ein Standbild ausgegeben. Jog-Scheibe (innen): Die Wiedergabegeschwindigkeit wird innerhalb eines Bereichs von –2- bis +2facher Normalgeschwindigkeit durch die Geschwindigkeit...
  • Página 24: Anschluß

    REMOTE- oder 1400AP/1400P/1200P, DSR- CONTROL S-Buchse 85P/80P/60P Die Stromversorgung erfolgt automatisch über den Recorder bzw. Player. DSRM-10 Bedienung Die Bandtransport-Tasten dieser Fernsteuereinheit Die tatsächlichen Geschwindigkeitsbereiche in den Jog- und Shuttle-Betriebsarten sind abhängig vom gesteuerten haben die gleichen Funktionen wie die entsprechenden Recorder bzw.
  • Página 25 REMOTE- oder CONTROL S-Buchse DSRM-10 Drücken Sie die JOG/SHUTTLE-Taste, um die Jog/Shuttle-Funktion zu aktivieren. Die JOG/SHUTTLE-Anzeige leuchtet auf. Jog-Suchlauf 1) Sorgen Sie dafür, daß sich der Shuttle-Ring in seiner mittleren Raststellung befindet. 2) Drehen Sie die Jog-Scheibe. Durch langsames Drehen der Jog-Scheibe nach rechts oder links erfolgt die Wiedergabe Bild für...
  • Página 26: Technische Daten

    Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Hinweis Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig arbeitet. SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG, AUFGRUND VON VERLUST VON AKTUELLEN ODER ERWARTETEN PROFITEN DURCH FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS...
  • Página 27 Prima di usare l’apparecchio, leggere con attenzione questo Per i clienti in Europa manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Il fabbricante di questo prodotto è la Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Giappone. Per i clienti in Europa La rappresentanza autorizzata per EMC e la sicurezza dei Questo prodotto recante il marchio CE è...
  • Página 28: Parts Identification

    Identificazione delle parti Parts Identification Notare che l’effetto di alcuni comandi su questa unità può dipendere dal tipo di registratore o lettore collegato. 1 Tasto STOP STOP PAUSE 2 Tasto REC 3 Tasto PAUSE PLAY F.FWD 4 Tasto REW 5 Tasto PLAY JOG/SHUTTLE 7 Tasto JOG/SHUTTLE e indicatore 6 Tasto F FWD...
  • Página 29 8 Manopole di ricerca La rotazione in senso orario riproduce il nastro in avanti mentre la rotazione in senso antiorario riproduce il nastro all’indietro. Manopola SHUTTLE (esterna): La velocità di riproduzione è determinata dalla posizione della manopola, nella gamma compresa fra –16 e +16 volte la velocità...
  • Página 30 SVP-9020/5600P UVW-1800P/1700GP/1600P/ Connettore CONTROL S 1400AP/1400P/1200P, DSR- 85P/80P/60P DSRM-10 Funzionamento I tasti di trasporto del nastro di questa unità funzionano Le gamme della velocità nei modi JOG e SHUTTLE possono dipendere dal tipo di registratore o lettore collegato. Fare nello stesso modo dei tasti sul registratore o sul lettore.
  • Página 31 Connettore REMOTE o connettore CONTROL S DSRM-10 Premere il tasto JOG/SHUTTLE per attivare il modo JOG o SHUTTLE. L’indicatore JOG/SHUTTLE si illumina. Per eseguire la ricerca nel modo JOG 1) Regolare la manopola SHUTTLE nella posizione di scatto centrale. 2) Girare la manopola JOG.
  • Página 32: Caratteristiche Tecniche

    Nota Verificare sempre che l’apparecchio stia funzionando correttamente prima di usarlo. LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO, COMPRESI, MA SENZA LIMITAZIONE A, RISARCIMENTI O RIMBORSI A CAUSA DELLA PERDITA DI PROFITTI ATTUALI O PREVISTI DOVUTA A GUASTI DI QUESTO APPARECCHIO, SIA DURANTE IL PERIODO DI VALIDITÀ...
  • Página 33: General

    Antes de utilizar la unidad, lea este manual y consérvelo Para los clientes de Europa para futuras referencias. El fabricante de este producto es Sony Corporation, con dirección en 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japón. Para los clientes de Europa El Representante autorizado para EMC y seguridad del...
  • Página 34: Identificación De Las Piezas

    Identificación de las piezas Parts Identification Tenga en cuenta que el efecto de algunos controles de esta unidad puede depender del tipo de grabadora o reproductor que se encuentre conectado. 1 Botón STOP STOP PAUSE 2 Botón REC 3 Botón PAUSE F.FWD PLAY 4 Botón REW...
  • Página 35 7 Botón/indicador JOG/SHUTTLE Púlselo para reproducir la cinta en modo de avance lento/desplazamiento. El indicador se iluminará y la grabadora o el reproductor entrarán en modo de avance lento/desplazamiento. Pulse cualquier botón de desplazamiento de la cinta para regresar al modo de funcionamiento normal. 8 Diales de búsqueda Si se giran hacia la derecha, se reproducirá...
  • Página 36: Conexión

    1400AP/1400P/1200P), DSR- 85/80/60 (o DSR-85P/80P/60P) La unidad recibe alimentación automáticamente de la grabadora o el reproductor. DSRM-10 Funcionamiento Los botones de desplazamiento de la cinta de esta Modo de desplazamiento: La velocidad de unidad funcionan del mismo modo que los de la reproducción viene determinada por la posición...
  • Página 37 Conector REMOTE o CONTROL S DSRM-10 Pulse el botón JOG/SHUTTLE para activar el modo de avance lento/desplazamiento. El indicador JOG/SHUTTLE se iluminará. Para realizar búsquedas en modo de avance lento 1) Ajuste el dial de desplazamiento en posición central. 2) Gire el mando giratorio.
  • Página 38: Especificaciones

    El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Nota Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de utilizarlo. SONY NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS...
  • Página 40 Sony Corporation Printed in Japan...

Tabla de contenido