Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Remote
Commander
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
RM-PP404
© 2000 Sony Corporation
4-227-692-22(1)
FR
ES

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony RM-PP404

  • Página 1 4-227-692-22(1) Remote Commander Mode d’emploi Manual de instrucciones RM-PP404 © 2000 Sony Corporation...
  • Página 2: A Propos De Ce Manuel

    Les instructions de ce mode d’emploi concernent le Si un solide ou un liquide pénètre dans le coffret, débranchez modèle RM-PP404. Vérifiez le numéro de votre modèle l’ampli-tuner et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant qui est indiqué dans le coin inférieur droit de la face de le remettre en service.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ABLE ATIÈRES Informations préliminaires Vérifiez si l’article suivant vous a été livré avec la Nomenclature et opérations télécommande: Pile R6 (format AA) (2) élémentaires 4 Description des éléments 4 Mise en place des piles dans la télécommande Opérations avancées 11 Insérez deux piles R6 (format AA) dans le logement en Commande à...
  • Página 4: Nomenclature Et Opérations Élémentaires

    Nomenclature Description des éléments et opérations élémentaires ? / 1 ? / 1 SLEEP SYSTEM STANDBY Ce chapitre fournit des informations concernant l’emplacement et les fonctions des touches utilisées pour SHIFT ENTER > effectuer les opérations élémentaires. 10 - / - - D.TUNING Selon l’ampli-tuner utilisé, certaines –...
  • Página 5 La fonction du commutateur AV ?/1 change de l’ampli-tuner. Quand vous utilisez un téléviseur automatiquement à chaque pression des touches de fonction Sony, cette touche sert à allumer le téléviseur et à (4). Avec certains appareils, l’opération mentionnée changer l’entrée du téléviseur.
  • Página 6 Sert à changer la position de l’image incrustée*. MASTER ANALOG VOLUME CH/PRESET DIRECT MODE BASS CINEMA Touche JUMP BOOST STUDIO – – Sert à passer de la chaîne actuelle à la chaîne précédente, et inversement. Seulement sur les téléviseurs Sony dotés de la fonction d’incrustation d’image.
  • Página 7 Certaines de ces touches ne fonctionnent pas quand une autre touche a été actionnée. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour voir quelles touches fonctionnent après une pression sur une autre touche. Première touche actionnée CURSOR MENU MENU MODE MENU MENU MENU EXECUTE Touches ENTER...
  • Página 8 Description des éléments ws Touche SHIFT >10 -/--* Si vous avez sélectionné la radio: Appuyez de façon répétée sur cette touche pour ? / 1 ? / 1 SLEEP sélectionner une page mémoire lors du préréglage des stations radio ou de l’accord de stations préréglées. SYSTEM STANDBY Si vous avez sélectionné...
  • Página 9 Touche IR SET* MUTING Coupure du son. Sert à programmer sur la télécommande les signaux Arrêt de la lecture. d’appareils d’une autre marque que Sony (voir page 13). ./> Saut de plages. SUB CH +/– Changement de chaîne secondaire dans un sens * La fonction de ces touches change automatiquement à...
  • Página 10 Description des éléments Tableau des touches utilisées pour le contrôle de chaque appareil Appareil Lecteur Platine Platine Platine à Lecteur LD Magnétos- Téléviseur Tuner Lecteur Lecteur cassette cope satellite/ CD vidéo (A et B) Décodeur Touche(s) AV ?/1 Touches numérique SHIFT >10 -/-- ENTER D.TUNING VOL –...
  • Página 11: Opérations Avancées

    Ce chapitre explique comment changer le réglage usine d’une touche de fonction et programmer la télécommande pour la commande à distance d’appareils d’une autre ? / 1 marque que Sony. ? / 1 SLEEP Témoin de programmation SYSTEM STANDBY AV ?/1 Touches numériques...
  • Página 12: Commande À Distance D'autres Appareils

    Vous pouvez, par ailleurs, programmer la télécommande réglages usine des touches de fonction et pour annuler pour contrôler des appareils Sony qui ne peuvent pas être tous les signaux programmés pour l’exploitation contrôlés avec les préréglages usine. Il faut toutefois noter d’appareils d’une autre marque que Sony.
  • Página 13 IR SET à l’étape 1, la marque que Sony, ou les appareils Sony que la télécommande sortira automatiquement du mode de télécommande ne peut pas contrôler avec les réglages programmation.
  • Página 14 Commande à distance d’autres appareils Commande à distance d’un lecteur CD Commande à distance d’une platine à cassette Marque Code(s) Marque Code(s) SONY 101, 102 SONY 201, 202 DENON 103, 104 DENON 204, 205 105, 106, 107 KENWOOD 206, 207, 208, 209...
  • Página 15 Commande à distance d’un magnétoscope Commande à distance d’un téléviseur Marque Code(s) Marque Code(s) SONY 701, 702, 703, 704, 705, 706 SONY AIWA 710, 750, 757, 758 DAEWOO 502, 504, 505, 506, 507, 515 AKAI 707, 708, 709, 759 FISHER...
  • Página 16: Informations Complémentaires

    Si un problème quelconque se présente quand vous utilisez l’ampli-tuner, utilisez ce guide pour y remédier. Si toutefois le problème persiste, consultez votre revendeur Sony. La télécommande ne fonctionne pas. , Dirigez la télécommande vers le détecteur ( ) de l’ampli-tuner.
  • Página 17: Spécifications

    Spécifications Généralités Système de commande à distance Infrarouge Alimentation CC 3 V avec deux piles R6 (format AA) 210 × 56 × 25 mm Dimensions Poids (approx.) 130 g sans les piles La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
  • Página 18: Sobre Este Manual

    PARA EVITAR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Las instrucciones en este manual son para el modelo Y EVITAR DANOS, POR FAVOR LEA RM-PP404. Confirme el número de modelo en la esquina DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE inferior derecha del lado delantero. INSTRUCCIONES, ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
  • Página 19: Antes De Utilizar Su Mando A Distancia

    Para utilizar el Funcionamiento de otros componentes que no sean mando a distancia, apúntelo al sensor remoto receptor. de Sony 12 Información adicional 16 Localización de averías 16 Especificaciones 17 Cuándo se deben cambiar las pilas En condiciones normales las pilas deben durar unos 6 meses.
  • Página 20: Posición De Las Piezas Y Funciones

    Posición de las Descripción de las piezas piezas y funciones ? / 1 ? / 1 SLEEP básicas del SYSTEM STANDBY mando a distancia SHIFT ENTER > 10 - / - - D.TUNING – MUTING – SUB CH > DISC D.SKIP TV/VTR Este capítulo contiene información...
  • Página 21 “Funcionamiento de otros 2 Selector de audio/vídeo/interruptor de componentes que no sean de Sony” en la página 12. alimentación (AV ?/1) Nota Presiónelo para conectar y desconectar la alimentación Después de seleccionar la videograbadora o platina DVD,...
  • Página 22 Botón de posición [POSITION] BOOST STUDIO – – Presione para cambiar la posición de la imagen pequeña*. Botón de salto [JUMP] Presione para cambiar entre los canales actual y anterior. Sólo con televisores de Sony con la función de imagen en imagen.
  • Página 23 Algunos de estos botones no funcionan en determinadas combinaciones. Vea el siguiente cuadro para los botones que puede presionar después de otro. El botón presionado primero CURSOR MODE MENU MENU MENU MENU MENU Botones EXECUTE GUIDE TITLE ENTER funcionan CURSOR MENU MODE Botones...
  • Página 24 Descripción de las piezas ws Botón de incremento [SHIFT >10 -/--] * Si se ha seleccionado el sintonizador: Presione varias veces para seleccionar la página de ? / 1 memoria para prefijar las emisoras de radio o para ? / 1 SLEEP sintonizar emisoras prefijadas.
  • Página 25 Silencia el sonido. Utilice este botón para programar el mando a Para la reproducción. distancia con las señales de control de equipos que no sean de Sony (vea la página 13). ./> Salta canciones/pistas. SUB CH +/– Cambia la selección de canal secundario más * La función de estos botones cambiará...
  • Página 26: Cuadro De Los Botones Que Puede Utilizar Para Controlar Cada Equipo

    Descripción de las piezas Cuadro de los botones que puede utilizar para controlar cada equipo Equipo Tocadiscos Platina de Platina de Platina de Tocadiscos Video- Sintonizador Platina de Platina de discos cinta minidiscos casetes de discos grabadora de satélite/ CD de compactos audiodigital (A y B)
  • Página 27: Funciones Avanzadas Del Mando A Distancia

    AV ?/1 botón de función y la forma de Teclas programar el mando a distancia para numéricas controlar otros componentes que no SHIFT ENTER sean de Sony. > 10 - / - - D.TUNING ENTER D.TUNING – MUTING – SUB CH >...
  • Página 28: Breve Descripción De Los Botones Utilizados Para Las Funciones Avanzadas Del Mando A Distancia

    Además, puede programar el mando a distancia para botones para volver todos los botones de función a los equipos de Sony que el mando a distancia no pueda ajustes de fábrica o para borrar las señales programadas a controlar. Se debe tener en cuenta que el mando a fin de controlar componentes que no sean de Sony.
  • Página 29: Códigos Numéricos Que Corresponden Al Equipo Y El Fabricante Del Equipo

    • Si no se hace el paso 2 antes de un minuto de presionar el botón IR SET del paso 1 el mando a distancia sale automáticamente para controlar otros componentes que no sean de Sony del modo de aprendizaje. Empiece nuevamente por el paso 1.
  • Página 30 Funcionamiento de otros componentes que no sean de Sony Para controlar un tocadiscos de discos compactos Para controlar una platina de casetes Fabricante Código(s) Fabricante Código(s) SONY 101, 102 SONY 201, 202 DENON 103, 104 DENON 204, 205 105, 106, 107...
  • Página 31 Para controlar una videograbadora Para controlar un televisor Fabricante Código(s) Fabricante Código(s) SONY 701, 702, 703, 704, 705, 706 SONY AIWA 710, 750, 757, 758 DAEWOO 502, 504, 505, 506, 507, 515 AKAI 707, 708, 709, 759 FISHER BLAUPUNKT GOLDSTAR...
  • Página 32: Información Adicional

    Si tiene los siguientes problemas mientras utiliza el receptor, utilice esta guía de localización de averías para solucionar el problema. Si no consigue solucionar el problema, consulte con su tienda de Sony más cercana. El mando a distancia no funciona. , Apunte el hacia el sensor remoto del receptor.
  • Página 33: Especificaciones

    Especificaciones Generalidades Sistema de control remoto Control por infrarrojos Especificaciones eléctricas cc de 3 V con dos pilas R6 (tamaño AA) 210 × 56 × 25 mm Dimensiones Peso (aprox.) 130 g sin pilas El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
  • Página 36 Sony Corporation Printed in Malaysia...

Tabla de contenido