Projekt1__ 26.06.13 14:14 Seite 27 1. Introducción o llama viva. No sumergir jamás el aparato en agua, ■ ¡Peligro de muerte! ¡Atención! No manejar jamás el generador con las ■ Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una manos húmedas. serie de medidas de seguridad para evitar No abrir nunca el generador de aire caliente ■...
Página 28
Projekt1__ 26.06.13 14:14 Seite 28 inflamable - Peligro de incendio - En caso de detectarse una fuga de gas, no ■ Colocarlo sobre una superficie plana, no utilizar el generador o, si está en ■ inclinada, no inflamable y estable. funcionamiento, cerrar la alimentación de La sala donde se instale debe estar bien gas, comprobar el generador y repararlo...
Projekt1__ 26.06.13 14:14 Seite 29 persona responsable para su seguridad. 5. Uso adecuado Vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. El generador de aire caliente a gas sólo está diseñado para la calefacción, secado de edificios y deshielo en recintos bien ventilados 3.
Projekt1__ 26.06.13 14:14 Seite 30 servicio de 1500 mbar, máx. 1,5 kg/h estén porosos o dañados. adecuado para la bombona de gas utilizada (incluido en el volumen de suministro). 6.2.3 Cambio de la bombona de gas (fig. 2) Manguera probada conforme a la norma EN ¡Atención! Observar las instrucciones de ■...
Projekt1__ 26.06.13 14:14 Seite 31 atornilladuras con la válvula de la bombona de completamente. gas abierta y el regulador de presión conectado. Si se forman burbujas significa que Instrucciones: hay una fuga. En tal caso, cerrar de inmediato En caso de problemas o irregularidades en ■...
Projekt1__ 26.06.13 14:14 Seite 32 8.2 Mantenimiento 5 y 30 ˚C. Guardar el aparato en su embalaje Solo especialistas en instalaciones de gas original. ■ autorizados puede realizar las reparaciones y los trabajos de mantenimiento en el 9.2 Bombona de gas líquido aparato.
Projekt1__ 26.06.13 14:14 Seite 33 12. Eliminación y reciclaje El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p.
Projekt1__ 26.06.13 14:14 Seite 34 13. Indicaciones para la eliminación de fallos Si el aparato se maneja de manera adecuada, no se producirán averías. En caso de avería, comprobar si se trata de alguno de los casos siguientes antes de consultar el servicio técnico posventa.
Projekt1__ 26.06.13 14:15 Seite 84 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Konformitätserklärung k erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und P deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z Normen für Artikel następującymi normami na podstawie dyrektywy WE. t explains the following conformity according to EU e декларира...
Página 85
Projekt1__ 26.06.13 14:15 Seite 85 The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.
Projekt1__ 26.06.13 14:15 Seite 90 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.