Servicio de atención al cliente Función Booster para sartenes Recomendaciones de uso Activar Desactivar Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: F unción Mantener caliente www.gaggenau.com y también en la tienda online: Activar www.gaggenau.com/zz/store Desactivar...
m Uso correcto del aparato Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas, o Leer con atención las siguientes instrucciones. que carezcan de experiencia y conocimientos, Conservar las instrucciones de uso y montaje, siempre y cuando sea bajo la supervisión de así...
m Indicaciones de seguridad ¡Peligro de quemaduras! Los objetos de metal se calientan ▯ rápidamente al entrar en contacto con la importantes placa de cocción. No depositar nunca sobre la placa de cocción objetos Advertencia – ¡Peligro de incendio! metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas o tapas.
Página 6
Advertencia – ¡Peligros derivados del Advertencia – ¡Peligro de lesiones! magnetismo! El Sensor de cocción inalámbrico lleva una ▯ El elemento de mando extraíble es batería que puede dañarse e incluso ▯ magnético. Los elementos magnéticos explotar si se expone a altas temperaturas. pueden afectar a los implantes Retirar el sensor del recipiente y guardarlo electrónicos, como por ejemplo,...
Causas de los daños C ausas de los daños ¡ Atención! C a u s a s d e l o s d a ñ o s – Las bases ásperas de los recipientes pueden rayar la placa de cocción. –...
La cocción por inducción Protección del medio ambiente L a cocción por inducción V entajas de la Cocción por Inducción Este capítulo ofrece información sobre ahorro de L a c o c c i ó n p o r i n d u c c i ó n energía y la eliminación del aparato.
Página 9
La cocción por inducción Existe otro tipo de recipientes para inducción, cuya Ausencia de recipiente o tamaño no adecuado base no es ferromagnética en su totalidad: Si no se coloca un recipiente sobre la zona de cocción seleccionada, o éste no es del material o tamaño ▯...
La cocción por inducción Presentación del aparato Se puede encontrar información sobre las medidas y potencias de las zonas de cocción en la vista general. "" en la página 2 El panel de mando Display Teclas táctiles ‹‹ ‹‹ Función de cronómetro ÿ...
La cocción por inducción Las zonas de cocción Zonas de cocción Û Zona de cocción simple Utilizar un recipiente de tamaño adecuado. "Función Flex" á Zona Flex Ver apartado~ "La cocción por inducción" Utilizar solo recipientes para cocinar aptos para la cocción por inducción, ver apartado ~ Indicador de calor residual La placa de cocción cuenta con un indicador de calor residual en cada zona de cocción.
Twist-Pad con mando Twist T wist-Pad con mando Twist Manejo del aparato E l mando Twistpad es la zona de programación en la En este capítulo se muestra cómo ajustar una zona de T w i s t - P a d c o n m a n d o T w i s t que se pueden seleccionar las zonas de cocción y los cocción.
Twist-Pad con mando Twist Ajustar la zona de cocción Notas – Si no se ha colocado un recipiente en la zona de Ajustar el nivel de potencia deseado con el mando cocción, el nivel de potencia seleccionado Twist. parpadea. Transcurrido un tiempo la zona de cocción se apaga.
Página 14
Twist-Pad con mando Twist Tabla de cocción La tabla indica qué nivel de potencia es adecuado para cocinar cada alimento. El tiempo de cocción puede variar en función del tipo, peso, grosor y calidad de los alimentos. Nivel de Tiempo de potencia cocción (min)
Página 15
Twist-Pad con mando Twist Nivel de Tiempo de potencia cocción (min) Asar / Freír con poco aceite* Escalope, al natural o empanado 6 - 7 6 - 10 Escalopes ultracongelados 6 - 7 8 - 12 Chuletas, al natural o empanadas** 6 - 7 8 - 12 Bistec (3 cm de grosor)
Función Flex Como una única zona de cocción Función Flex Utilizar la zona de cocción en su totalidad, uniendo ambas zonas. L a zona de cocción flexible puede utilizarse como una F u n c i ó n F l e x zona individual o como dos zonas independientes, en Unir las dos zonas de cocción función de las necesidades culinarias de cada...
Función Flex Notas Función de transferencia – Desplazar el recipiente para cocinar a una zona de cocción que no esté conectada, en la que no se hayan hecho ajustes previos y sobre la que nunca Con esta función pueden transferirse los ajustes de una antes se haya puesto ningún otro recipiente.
Función Flex Función de control de temperatura del aceite/Sensor Funciones de programación del de cocción tiempo Cuando se programa un tiempo de cocción en una zona donde está activada la función Control de temperatura del aceite o Sensor de cocción, el tiempo de cocción programado empieza a transcurrir inmediamente, y no La placa dispone de tres funciones para programar el cuando se ha alcanzado el nivel de temperatura...
Función Flex Una vez transcurrido el tiempo Función Booster para ollas Suena una señal de aviso durante tres minutos. En el ‹‹ indicador del reloj avisador parpadea . Pulsar de Š nuevo el símbolo , los indicadores se apagan y la Con esta función se calientan con mayor velocidad señal acústica finaliza.
Función Mantener caliente F unción Mantener caliente E sta función es apropiada para derretir chocolate o F u n c i ó n M a n t e n e r c a l i e n t e mantequilla y para mantener calientes los alimentos. Activar Seleccionar la zona de cocción deseada.
Función Mantener caliente Cuando se alcanza la temperatura seleccionada es el Funciones automáticas momento de añadir los alimentos. Los alimentos no se calientan en exceso ni se pasan. La función de control de temperatura del aceite está Gracias a las funciones automáticas, cocinar resulta disponible para todas las zonas de cocción.
Función Mantener caliente Recipientes apropiados Sensores y accesorios especiales Elegir la zona de cocción que más se adecue al Los sensores miden la temperatura de la olla o de la diámetro de la base del recipiente que desee utilizar y sartén durante todo el proceso de cocción.
Función Mantener caliente Funciones y niveles Notas – No cubrir la sartén con tapa. De lo contrario, la función no se activará correctamente. Se puede Función de control de temperatura del aceite utilizar un tapa antisalpicaduras. La función de control de temperatura del aceite permite –...
Página 25
Función Mantener caliente Función de sensor de cocción (opcional) Consejos para cocinar con la función de control de cocción Esta función permite calentar alimentos, cocer a fuego ▯ Calentar/conservar caliente: alimentos congelados lento, hervir, cocer con olla exprés o freír con en bloque, p.
Página 26
Función Mantener caliente Ajustar el punto de ebullición Registro fallido: suenan cinco pitidos. El símbolo ¨ cambia inmediatamente de color naranja a El punto en el que el agua empieza a hervir depende de blanco y los indicadores del sensor de cocción de a qué...
Página 27
Función Mantener caliente ¨ Desconectar la función de sensor de cocción Presionar el símbolo del sensor de temperatura inalámbrico en el recipiente para cocinar. Tan Existen varias posibilidades para desactivar la función: pronto se ha detectado el sensor de temperatura, ▯...
Función Mantener caliente Tabla La siguiente tabla muestra una selección de los platos por categorías de alimentos. La temperatura y la duración del tiempo de cocción pueden variar en función de la cantidad, el estado y la calidad de los alimentos.
Página 29
Función Mantener caliente Carne Función automática Nivel de Tiempo total de tempera- cocinado a partir tura de la señal acústica (min) Función Freír con abundante aceite Alitas de pollo y albóndigas** Función de sensor de 175 °C 10 - 15 cocción * Dar la vuelta varias veces.
Página 30
Función Mantener caliente Platos elaborados con huevo Función automática Nivel de Tiempo total de tempera- cocinado a partir de tura la señal acústica (min) Función Freír con poco aceite Crepes* Función de control de temperatura del aceite Tortilla francesa* Función de control de 3 - 6 temperatura del aceite...
Página 31
Función Mantener caliente Verduras y legumbres Función automática Nivel de tem- Tiempo total de coci- peratura nado a partir de la señal acústica (min) Función Hervir Verduras frescas, p. ej. brócoli Función de sensor de coc- 100 °C 10 - 20 ción Verduras frescas, p.
Página 32
Función Mantener caliente Pastas y cereales Función automática Nivel de tem- Tiempo total de peratura cocinado a partir de la señal acústica (min) Función Cocer a fuego lento Arroz Función de sensor de 85 °C 25 - 35 cocción Polenta* Función de sensor de 85 °C 20 - 25...
Página 33
Función Mantener caliente Salsas Función automá- Nivel de Tiempo total de tica tempera- cocinado a partir tura de la señal acús- tica (min) Función Freír con poco aceite Salsas de tomate con verduras Función de control 25 - 35 de temperatura del aceite Bechamel Función de control...
Página 34
Función Mantener caliente Productos congelados Función automática Nivel de tem- Tiempo total de coci- peratura nado a partir de la señal acústica (min) Función Freír con poco aceite Escalope Función de control de 15 - 20 temperatura del aceite Cordon bleu* Función de control de 10 - 30 temperatura del aceite...
Página 35
Función Mantener caliente Otros Función automática Nivel de Tiempo total de tempera- cocinado a partir de tura la señal acústica (min) Función Freír con poco aceite Camembert / queso Función de control 7 - 10 de temperatura del aceite Platos precocinados deshidratados a los que hay que añadir agua, Función de control 5 - 10 p.
Función Mantener caliente Preparar y mantener el sensor de Colocar el Sensor de cocción inalámbrico temperatura inalámbrico Fijar el sensor de temperatura sobre la base de silicona de manera que encaje perfectamente. En este apartado encontrará información sobre: ▯ Pegar la base de silicona ▯...
Prestar atención a la orientación de los polos. Nota: Utilizar solo baterías de alta calidad de tipo CR2032. Son más duraderas. Declaración de conformidad Por la presente, Gaggenau Hausgeräte GmbH certifica que el electrodoméstico con la función de sensor de ¡Atención! temperatura inalámbrico cumple con los requisitos No usar objetos metálicos para quitar la batería.
Seguro para niños S eguro para niños P rotección para limpieza de pantalla A ctivar y desactivar el seguro para S i se limpia el panel de mando mientras la placa de S e g u r o p a r a n i ñ o s P r o t e c c i ó...
Desconexión automática de seguridad Ajustes básicos Indicador Función Señales acústicas ‹¯ Todas las señales están conectadas.* ™‚ Œ La mayoría de señales están desconectadas. Tiempo de selección de la zona de cocción † La zona de cocción permanecerá seleccionada durante 5 segundos. ‚‹...
Home Connect Acceder a los ajustes básicos H ome Connect La placa de cocción debe estar apagada. Encender la placa de cocción. E ste aparato es compatible con WLAN, los ajustes H o m e C o n n e c t pueden enviarse al aparato mediante un dispositivo En los siguientes 10 s, pulsar el símbolo móvil.
Página 41
Home Connect Conexión automática a la red doméstica El proceso de registro finaliza cuando ya no parpadea el ‹¯ valor en el indicador de la zona de cocción y se Es necesario contar con un router con función WPS. Se ‹””...
Home Connect Ajustes de Home Connect Iniciar sesión desde el dispositivo móvil en la red de la placa de cocción con el Home Connect se puede adaptar a las necesidades en SSID «HomeConnect» y la clave «HomeConnect».El cualquier momento. establecimiento de la conexión puede durar hasta 60 segundos.
Página 43
Home Connect •’† – Solo se muestra el ajuste si hay una Conectar a la red actualización disponible. ™Š Abrir el ajuste básico •’‡ – Solo se muestra el ajuste si el Servicio de Pulsar repetidamente el símbolo hasta que los Atención al Cliente intenta conectarse con el •’‚...
Home Connect Actualización de software Ajustes a través de la aplicación Se puede acceder fácilmente a los ajustes básicos con Con la función de actualización de software se actualiza la aplicación Home Connect y enviar ajustes a la zona el software de su placa de cocción (p. ej., optimización, de cocción en la placa de cocción.
Conectar la campana Declaración de conformidad C onectar la campana Por la presente, Gaggenau Hausgeräte GmbH certifica que el aparato con funcionalidad inalámbrica cumple con los requisitos básicos y las disposiciones generales E ste aparato se puede conectar con una campana C o n e c t a r l a c a m p a n a básicas estipulados en la Directiva 2014/53/UE.
Conectar la campana Conectar los electrodomésticos a través de la red La placa de cocción está conectada con la campana extractora si en el indicador luminoso de la zona de doméstica ‹¯ cocción aparece el valor . En el panel de control de Si los aparatos están conectados mediante la red la placa de cocción se muestran los símbolos para el doméstica, se pueden usar tanto el control de la...
Conectar la campana Controlar la campana mediante la Ajustes del control de la campana placa de cocción El control de la campana basado en la placa de cocción se puede adaptar en cualquier momento a las En los ajustes básicos de la placa de cocción puede necesidades.
Conectar la campana Comprobar el recipiente Limpieza Con esta función se puede comprobar la rapidez y Los productos de cuidado y limpieza se pueden adquirir calidad del proceso de cocción, en función del a través del Servicio de Asistencia Técnica o en nuestra recipiente que se desea comprobar.
Conectar la campana Marco de la placa de cocción Para evitar daños en el marco de la placa de cocción, tener en cuenta las siguientes indicaciones: ▯ Utilizar solo agua caliente con un poco de jabón ▯ Lavar a fondo las bayetas nuevas antes de usarlas. ▯...
Preguntas frecuentes P reguntas frecuentes P r e g u n t a s f r e c u e n t e s ¿Por qué no puedo encender la placa de cocción y se ilumina el símbolo del seguro para niños? El seguro para niños está...
Página 51
Preguntas frecuentes Recipiente ¿Por qué el recipiente tarda en calentarse o no se calienta lo suficiente aunque se utilice un nivel de potencia alto? El recipiente es demasiado pequeño para la zona encendida o no es apropiado para inducción. Asegurarse de que el recipiente sea apto para inducción y de que esté posicionado en la zona que mejor se ajusta a "La cocción por inducción"...
Preguntas frecuentes ¿Qué hacer en caso de avería? Normalmente, cuando se produce una avería, suele tratarse de una pequeña anomalía fácil de subsanar. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica deben tenerse en cuenta las indicaciones de la tabla. Indicador Posible causa Solución...
Página 53
Preguntas frecuentes Indicador Posible causa Solución El display del sensor de El sensor de temperatura no reacciona, el Cambiar la batería 3V CR2032. Consultar la sección temperatura no se ilumina. display no se ilumina. «Cambiar la batería». Si sigue sin reaccionar, presionar el botón del sensor de temperatura durante 8 segundos y conectar de nuevo el sensor de temperatura con la zona de cocción.
Preguntas frecuentes Servicio de atención al cliente Si su aparato necesita una reparación, nuestro servicio de atención al cliente estará encantado de ayudarle. Siempre encontramos la solución adecuada, incluso para evitar visitas innecesarias de los técnicos. Cuando llame por teléfono, indique la referencia del producto (Nº...