MSA Ultima X Serie Manual De Instrucciones

MSA Ultima X Serie Manual De Instrucciones

Monitores de gas
Ocultar thumbs Ver también para Ultima X Serie:
Tabla de contenido
Manual de instrucciones
En los Estados Unidos, para ponerse en contacto con el almacén más cercano, llame
sin costo alguno al 1-800-MSA-INST. Para ponerse en contacto con MSA Internacional,
llame al 1-724-776-8626.
También se puede contactarnos por correo electrónico a
© MSA 2014 - Se reservan todos los derechos.
Este manual puede obtenerse en la Internet en el sitio: www.msaSafety .com.
Fabricado por
MSA NORTH AMERICA
1000 Cranberry Woods Drive, Cranberry Township, PA 16066
(LT) Rev. 9
Source Document: 10036101
Monitores de
gas de la Serie
®
Ultima
X
10045621
(L) Rev. 9
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MSA Ultima X Serie

  • Página 1 Manual de instrucciones En los Estados Unidos, para ponerse en contacto con el almacén más cercano, llame sin costo alguno al 1-800-MSA-INST. Para ponerse en contacto con MSA Internacional, llame al 1-724-776-8626. También se puede contactarnos por correo electrónico a [email protected].
  • Página 2: Garantía De Los Instrumentos De Msa

    Garantía de los instrumentos de MSA 1. Garantía: El Vendedor garantiza que este producto no tendrá defectos mecánicos ni estará elaborado defectuosamente por el siguiente período de tiempo dependiendo del equipo: •...
  • Página 3 garantía concerniente a las mercancías vendidas bajo este contrato. El Vendedor no da garantías a componentes ni accesorios que no hayan sido fabricados propiamente por él, pero transferirá al Comprador todas las garantías que los fabricantes de tales componentes dan. ESTA GARANTÍA SE OFRECE EN LUGAR DE TODAS LAS ADEMÁS GARANTÍAS, YA SEAN EXPRESAS, TÁCITAS O REGLAMENTARIAS, Y SE LIMITA ESTRICTAMENTE A LAS CONDICIONES EXPUESTAS...
  • Página 4: Advertencias Y Precauciones Generales

    4. Cuando realice cualquier procedimiento de mantenimiento provisto en este manual, use únicamente piezas de repuesto originales de MSA. Si no lo hace así el rendimiento del instrumento podría afectarse seriamente. Cualquier reparación o alteración que se le haga al Monitor de gas de la Serie Ultima X que no esté...
  • Página 5 Puede obtener sensores de acetileno fabricados a la medida a través de un representante de MSA. Puede obtener sensores de acetileno fabricados a la medida a través de un representante de MSA. 8. Los detectores de gas dependen de un flujo de gas constante para su buena operación.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Índice Capítulo 1 Instalación ........1-1 Descripción general .
  • Página 7 Capítulo 3 Especificaciones ......3-1 Capítulo 4 Mantenimiento ....... 4-1 Generalidades .
  • Página 8 Appendix D, Especificación de dispositivo HART ..D-1 Especificación de dispositivo de campo HART ....D-1 Interfaz anfitriona ........D-2 Información de estado .
  • Página 9 Command #185: Write Alarm Acknowledge ... .D-25 Command #186: Write Protect Mode ....D-26 Command #187: Write Alert Option ....D-27 Command #188: Write Relay Normal State .
  • Página 10 Figura 1-14.Tarjeta de circuito impreso de dos alambres (sin protocolo HART ......1-16 Figura 1-15. Tarjeta de circuito impreso de dos alambres (con protocolo HART) .
  • Página 11 Figura D-16. Pantalla de estado de calibración ....D-55 Figura D-17. Pantalla de punto de ajuste fino de sensor ..D-56 Figura D-18.
  • Página 12 Tabla D-13. Coeficientes de muestreo ..... . .D-31 Tabla D-14. Tiempos de respuestas de los comandos ..D-32 Tabla D-15.
  • Página 13: Capítulo 1 Instalación

    Capítulo 1 Instalación Descripción general El Monitor de gas de la Serie Ultima X está diseñado para tomar muestras del medio ambiente donde está montado y alertar al usuario ante niveles de concentración potencialmente peligrosos del gas que se anda buscando, dependiendo del modelo particular.
  • Página 14: Figura 1-2. Monitor A Prueba De Explosión Ultima Xe

    El monitor de gas Ultima XE está metido dentro de una caja de acero inoxidable 316 a prueba de explosión (la FIGURA 1-2 muestra el Ultima XE con el puerto opcional HART a prueba de explosión). Figura 1-2. Monitor a prueba de explosión Ultima XE •...
  • Página 15: Figura 1-4. Modelo De Sensor Remoto De Propósito General

    TARJETA DE CIRCUITO IMPRESO CONTRATUERCA ANILLO TÓRICO CORTE “D” SENSOR CON PROTECTOR DE VIENTO Figura 1-4. Modelo de sensor remoto de propósito general Ultima XA TIRA DE TERMINALES DE LA TARJETA DE CIRCUITO IMPRESO CAJA DE SENSOR REMOTO SENSOR DE ULTIMA XE CON PROTECTOR DE VIENTO Figura 1-5.
  • Página 16: Figura 1-6. Modelo De Sensor Remoto A Prueba De Explosión

    CON PROTECTOR AMBIENTAL Figura 1-6. Modelo de sensor remoto a prueba de explosión Ultima XIR Para determinar el tipo de sensor y las opciones de su unidad, revise la caja de cartón de envío. Los componentes que se han marcado están incluidos en la caja de cartón.
  • Página 17: Instalación Del Monitor De Gas

    Su Monitor de Gas Serie Ultima XE podría también incluir un Módulo HART separado si usted solicitó los siguientes accesorios opcionales: 1) Fuente de alimentación interna y Puerto HART a prueba de explosión 2) Botón pulsador RESET externo y puerto HART a prueba de explosión. Instalación del monitor de gas NOTA: Tome como referencia los planos generales de instalación que se listan en la TABLA 1-1.
  • Página 18: Instalación Del Monitor De Gas Ultima Xa

    Instalación del monitor de gas Ultima XA Quite la tapa y perfore la caja para la entrada de los cables de alimentación, de señales y de los relés opcionales. Use uno de los siguientes métodos para montar el monitor de gas Ultima XA de propósito general sin sensor o el monitor de gas Ultima XA.
  • Página 19: Figura 1-7. Ménsula De Montaje De Ultima Xe Y Xir

    PARA SUJETADORES ¼ PULG x 20 ORIFICIOS DE ESQUINA PARA MONTAR EL ULTIMA XA ORIFICIOS CON ORIFICIOS CENTRALES ROSCA PARA PARA MONTAR EL ULTIMA TORNILLOS XE Y ULTIMA XIR #10-32 X ¼ PULG ORIFICIOS DE ESQUINA PARA MONTAR EL ULTIMA SUJETADOR ¼...
  • Página 20: Instalación Del Monitor De Gas Ultima Xir

    Instalación del monitor de gas Ultima XIR ADVERTENCIA El monitor de gas Ultima XIR no contiene piezas ni componentes que el usuario pueda darle servicio, por lo que debe enviarse a la fábrica para su reparación. Cualquier intento de abrir el monitor dañará la unidad y anulará la garantía. CUIDADO Bajo ninguna circunstancia podrá...
  • Página 21: Conexiones Eléctricas De Los Monitores De Gas Ultima X

    Conexiones eléctricas de los monitores de gas Ultima X ADVERTENCIA Antes de cablear los monitores de gas de la Serie Ultima X, desconecte la fuente de alimentación del monitor, porque de lo contrario se podría producir una descarga eléctrica o la ignición de atmósferas peligrosas. Para las instalaciones del Ultima XE y XIR, deberá...
  • Página 22: Cableado Para Todos Los Modelos

    Cableado para todos los modelos Haga el cableado de conformidad con el código eléctrico del país donde se esté usando y las normas UL 61010-A1 o CSA C22.2 No. 1010.1, según se correspondan. Para este tipo de instalaciones se recomienda usar un cable de par trenzado cuya calidad sea adecuada para usar en instrumentos.
  • Página 23: Tabla 1-2. Longitud De Cables Y Diámetro De Alambres Para

    Tabla 1-2: Longitud de cables y diámetro de alambres para unidades que no tienen relés internos TIPO DE SALIDA ALIMEN. TAMANO LONG. MÁX MÁXIMA DE VOLT. DEL CABLE RESISTENCIA SENSOR DECC ALAMBRE SIN HART RESISTANCE (AWG) (EN PIES) (METROS) (OHMIOS) Oxígeno o tóxico 2 alambres...
  • Página 24: Utilización De Controles Externos

    Tabla 1-3: Planos de instalación para las fuentes de alimentación de Ultima X MODELO FUENTE VOLTAJE DE ESPECIFICACIONES NÚMERO DE PLANO SALIDA DE LA DE ALIMENTACIÓN PARA LA ALIMEN. FUENTE DE INSTALACIÓN ALIMENT. Externa 12 VCC 1.25 A, 15 W 10000020129 Externa 24 VCC...
  • Página 25: Identificación De La Configuración De Pcb

    Identificación de la configuración de PCB • Identifique si la tarjeta de circuito impreso principal es una unidad de dos o tres alambres: • Para los monitores de gas XA: Mientras observa la tarjeta de circuito impreso principal, busque la etiqueta de identificación que está en la parte de abajo de la tapa: •...
  • Página 26 • Los monitores de la Serie Ultima X a conectarse con dos alambres y 4 a 20 mA funcionan en el modo de bucle de corriente (FIGURA 1-10 para monitores de propósito general), (FIGURA 1-11 para monitores a prueba de explosión). ENTRADAS CABLE (+)(PWR) ALIMENTACIÓN...
  • Página 27: Figura 1-12.Operación De Propósito General Con Tres Alambres

    • Los monitores de la Serie Ultima X a conectarse con tres alambres funcionan en el modo de fuente de corriente (FIGURA 1-12 para monitores de propósito general), (FIGURA 1-13 para monitores a prueba de explosión). ENTRADAS CABLE (+)(PWR) ALIMENTACIÓN CABLE 4-20 MA (SIG) 4 A 20 MA...
  • Página 28: Figura 1-14.Tarjeta De Circuito Impreso De Dos Alambres

    CONECTOR DE INTERRUPTOR DE REPOSICIÓN CONECTOR DE ALIMENTACIÓN “J8” CONECTOR DEL SENSOR Figura 1-14. Tarjeta de circuito impreso de dos alambres (sin protocolo HART) Instalación de dos alambres, salida de 4-20 mA sin protocolo HART Conecte el cable de alimentación de 8 a 30 VCC a J8-1 (observe la FIGURA 1-14).
  • Página 29: Figura 1-15. Tarjeta De Circuito Impreso De Dos Alambres

    CONECTOR DE INTERRUPTOR DE REPOSICIÓN CONECTOR “HART” OPCIONAL CONECTOR DE ALIMENTACIÓN “J8” CONECTOR DEL SENSOR Figura 1-15. Tarjeta de circuito impreso de dos alambres (con protocolo HART) Instalación de dos alambres, salida de 4-20 mA con protocolo HART Conecte el cable de alimentación de 12-30 VCC a J8-1 (observe la FIGURA 1-15).
  • Página 30: Figura 1-16. Tarjeta De Circuito Impreso De Tres Alambres

    CONECTORES DE RELÉ DE ALARMA OPCIONALES CONECTOR DE INTERRUPTOR DE CONECTOR DE RELÉ REPOSICIÓN DE PROBLEMA FUENTE DE CONECTOR DE ALIMENTACIÓN CA ALIMENTACIÓN “J8” INTERNA OPCIONAL RELÉS CONECTOR DEL SENSOR Figura 1-16. Tarjeta de circuito impreso de tres alambres (sin protocolo HART) Instalación de dos alambres, salida de 4-20 mA sin protocolo HART Conecte el cable de alimentación de 8 a 30 VCC a J8-1 (observe la FIGURA 1-16).
  • Página 31: Figura 1-17. Tarjeta De Circuito Impreso De Tres Alambres

    CONECTORES DE RELÉ DE ALARMA OPCIONALES CONECTOR DE RELÉ DE PROBLEMA CONECTOR DE INTERRUPTOR DE REPOSICIÓN CONECTOR DE ALIMENTACIÓN “J8” RELÉS CONECTOR DEL SENSOR Figura 1-17. Tarjeta de circuito impreso de tres alambres (con protocolo HART) Instalación de tres alambres, salida de 4-20 mA con protocolo HART 1.
  • Página 32: Instalación Del Módulo De Sensor Remoto Ultima X

    Instalación del módulo de sensor remoto Ultima X El módulo de sensor remoto se usa con el monitor de gas Ultima X que no tiene sensor. Las FIGURAS 1-18 y 1-19 muestran las configuraciones de propósito general y a prueba de explosión. CONEXIÓN DE RELÉS CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN...
  • Página 33: Conexiones Eléctricas Para Los Sensores Remotos

    La instalación de este módulo de sensor remoto puede hacerse de forma similar a la instalación del monitor de gas explicada en el procedimiento anterior y a la distancia máxima indicada en la TABLA 1-6. Conecte permanentemente la tubería de 1/4 de pulgada al poste en el protector de viento.
  • Página 34: Tabla 1-4. Cableado Y Colocación Del Módulo Remoto

    Tabla 1-4. Cableado y colocación del módulo remoto* TIPO DE GAS TAMAÑO MÍNIMO DE ALAMBRE DISTANCIA MÍNIMA Tóxico u oxígeno 20AWG 100 pies (30 m) 18 AWG 50 pies (15 m) Combustible catalítico 16 AWG 100 pies (30 m) 16 AWG 50 pies (15 m) Combustible infrarrojo 12 AWG...
  • Página 35 3. Verifique que el conector del sensor esté asentado firmemente en la tarjeta de terminales. 4. Vuelva a colocar la tapa del sensor remoto de la Serie Ultima X. NOTAS: Conexión a tierra • El apantallamiento del cable de alimentación entrante y del cable de la señal debe conectarse a tierra en la fuente de alimentación.
  • Página 36: Capítulo 2 Puesta En Marcha Y Calibración

    Capítulo 2 Puesta en marcha y calibración Puesta en marcha inicial • Los monitores de gas de la Serie Ultima X son calibrados en la fábrica y vienen ya listos para usarse inmediatamente. • Una vez que se alimenta la unidad, la pantalla LCD muestra una prueba de las palabras de todas las pantallas.
  • Página 37: Tabla 2-1. Funcionamiento Del Instrumento

    NOTA: El modelo de gas combustible catalítico de los monitores de gas de la Serie Ultima X es capaz de detectar concentraciones de ciertos gases combustibles que están por encima del 100% del límite explosivo inferior (LEL). Cuando los monitores de gas de la Serie Ultima X son expuestos a esas concentraciones mostrarán dos modos: •...
  • Página 38 FUNCIONA- 4 a 20 mA RELÉ DE FALLA MIENTO VERDE ROJO NORMAL ENCENDIDO APAGADO Valor de gas Energizado fijo ALARMA APAGADO Destellando Valor de gas Energizado EN FALLA APAGADO ENCEND. 3,0 mA Desenergizado fijo ENCENDER APAGADO ENCEND. <3,75 mA Desenergizado (Versión de fijo HART)
  • Página 39: Fundamentos Básicos De La Calibración

    Fundamentos básicos de la calibración Aunque el monitor de gas de la Serie Ultima X se calibra en la fábrica, es aconsejable calibrar la unidad una vez que se instala en el medio donde estará funcionado finalmente. Como con cualquier tipo de monitor de gas, la única comprobación verdadera de su rendimiento es aplicándole un gas directamente al sensor.
  • Página 40: Figura 2-2. Calibrador Ultima

    • Una interfaz de comunicaciones compatible con HART® que tenga la capacidad de Idioma de descripción de dispositivo (DDL) o una interfaz HART genérica que tenga la capacidad de Comandos específicos del fabricante. Este comunicador HART portátil debe ser compatible con la revisión 7 de HART, y puede obtener de un suministrador autorizado por HART.
  • Página 41: Calibrador Ultima

    Calibrador Ultima El calibrador Ultima permite hacer las siguientes funciones: • Cero • Calibración (cero y gas patrón) • Cambiar dirección para algunos modelos. Controlador Ultima El controlador Ultima además de proporcionar las fun- ciones anteriores proporciona también el acceso a las siguientes características: •...
  • Página 42: Juego De Calibración

    Si usa el sistema de calibración de MSA y el cilindro de gas (N/P 710331), el coeficiente de respuesta 2:1. En otras palabras, la muestra de 2 ppm de cloro debe ser fijada para que lea 1 ppm de ClO 2 .
  • Página 43: Equipos Necesarios

    54 o envase seco equivalente. Equipos necesarios MSA ofrece tres juegos de calibración (numerados 40, 41 y 54) para los monitores de gas de la serie Ultima X de difusión. Los juegos 40, 41 y 54 vienen dentro de un cómodo estuche de transporte que contiene todos los artículos necesarios (menos el gas) para una calibración completa y precisa.
  • Página 44: Valores De Gas Patrón

    ADVERTENCIA Estos juegos de calibración contienen tapas de calibración de cero para usar en lugar del gas de calibración de cero. Estas tapas pueden usarse solamente cuando el aire ambiental no contiene el gas que el monitor está detectando. Si existe alguna duda, use el gas de calibración de cero cuando vaya a poner el monitor Ultima X a cero;...
  • Página 45: Tabla 2-2. Valores De Gas Patrón Fijados En La Fábrica

    Tabla 2-2: Valores de gas patrón fijados en la fábrica TIEMPO DE TIPO DE GAS RANGO VALORES NO. DE PIEZA JUEGO CALENTA- PREFIJADOS CILINDRO DE GAS DE MSA RP CALI- MIENTO PATRÓN BRACIÓN MONÓXIDO 0-100 PPM 60 PPM 710882 15 minutos DE CARBONO...
  • Página 46 TIPO DE GAS RANGO VALORES NO. DE PIEZA JUEGO TIEMPO DE PREFIJADOS CILINDRO CALENTA- MIENTO DE GAS DE MSA RP CALI- PATRÓN BRACIÓN ARSINA 2.0 PPM 1.0 PPM 710533 24 horas SILANO 25 PPM 5 PPM 10014897 4 horas DIBORANO...
  • Página 47 Tabla 2-3: Guía de calibración para el sensor de gas combustible CATEGORÍA 31: PARA GAS NATURAL TIPO 1S CATALÍTICO Para detectar los siguientes gases, recalibre con 0.6% de propano y fije el valor del gas patrón en correspondencia: Acetaldehído Hidrógeno Acetileno Gas MAPP Butadieno, 1, 3...
  • Página 48 CATEGORÍA 33: PARA SOLVENTES GENERALES TIPOS 1S CATALÍTICOS Para detectar los siguientes gases, recalibre con 0.6% de propano y fije el valor del gas patrón en correspondencia: Alcohol amílico JP-4 Butanol (n) Cellosolve de metilo Acrilato butílico Metil etil cetona Cellosolve Metil isobutilo cetona Di isopropilamino...
  • Página 49: Calibración Inicial

    Calibración INICIAL Cuando la unidad se enciende por primera vez, o cuando en la unidad se coloca un módulo de sensor nuevo, se recomienda hacer una calibración INICIAL. Este procedimiento permite que la unidad recompile datos sobre el sensor y tome decisiones inequívocas para que las funciones CAMBIAR SENSOR y FALLA DE CALIBRACIÓN funcionen correctamente.
  • Página 50: Calibración Regular

    Calibración regular La calibración regular incluye un procedimiento de calibración de “cero” y calibración con un “gas patrón” tal como se describe a continuación. Si el usuario decide realizar solamente el procedimiento de calibración de “cero”, puede hacerlo presionando el botón ZERO (CERO) en el calibrador o controlador como se describe a continuación en vez del botón CALIBRATE (CALIBRAR), o usando la calibración con botón pulsador opcional según se describe en el Apéndice A "Calibración opcional a través de un botón pulsador".
  • Página 51: Figura 2-5. Indicador De Aplicar Gas Cero

    La pantalla muestra: • Un conteo regresivo de 30 a 0 segundos. • APPLY ZERO GAS (APLICAR GAS CERO) (FIGURA 2-4) Figura 2-5. Indicador de Aplicar gas cero 4. Después del conteo regresivo de 30 segundos: • La pantalla alterna entre “CAL” y un valor. Ese valor es el valor de la lectura real de la concentración del gas que el sensor está...
  • Página 52: Figura 2-6. Indicador De Aplicar Gas Patrón

    El monitor de la Serie Ultima X permite ajustar automáticamente a cero sólo dentro de un rango predefinido. El monitor no puede hacer correcciones fuera de ese rango, como por ejemplo cuando se aplica un cilindro de gas vacío o incorrecto o cuando no se comienza el flujo de gas dentro de ese conteo regresivo de 30 segundos permitido.
  • Página 53: Figura 2-7. Pantalla De Fin De Calibración

    11. ABRA el flujo de gas girando la perilla del controlador de flujo. • Sería aconsejable ensamblar con antelación todos los componentes de calibración. • Asegúrese de que durante el período del conteo regresivo de 30 segundos se aplique cualquier gas de calibración. •...
  • Página 54: Calibración De Oxígeno

    • Un intento fallido de calibrar el monitor de la Serie Ultima X. • El monitor de la Serie Ultima X está funcionando con los parámetros de calibración definidos antes de que se intentara hacer la calibración. Para extinguir la indicación de CAL FAULT (FALLA DE CALIBRACIÓN), deberá...
  • Página 55: Calibración De Xir

    Calibración de XIR Aunque en el monitor de gas Ultima XIR puede realizarse una calibración completa (es decir, de cero y del gas patrón), para calibrarlo correctamente sólo basta con realizar una calibración sin gas. Por lo general, lo único que se necesita hacer para lograr una calibración completa es un ajuste del cero.
  • Página 56: Capítulo 3 Especificaciones

    Capítulo 3 Especificaciones Tabla 3-1. Especificaciones de rendimiento TIPOS DE GAS Combustibles, oxígeno y tóxicos RANGO DE TÓXICOS Y RANGO DE 0 a 40°C (32 a +104°F) TEMPERATURA OXÍGENO FUCIONAMIENTO *RANGO DE -20 a +50°C (-4 a +122°F) EXTENDIDO RANGO DE 0 a +30°C (32 a +86°F) FUCIONAMIENTO RANGO DE...
  • Página 57 PRECISIÓN LINEALIDAD REPETIBILIDAD MONÓXIDO DE CARBONO 2 el mayor del +2% de la ±1% escala total o ppm escala total OXÍGENO ±2% escala total ±1% escala total HIDRÓGENO SULFURO ±10% escala total o 2 ppm ±1% escala total o 2 ppm CLORO ±10% escala total o 2 ppm ±5% escala total o 1 ppm...
  • Página 58 REEMPLAZO COMPLETO Un (1) año a partir de la instalación. Diez (10) años GARANTÍA para la fuente del sensor IR (consulte la "Garantía de Instrumento de MSA" en este manual para obtener todos los detalles). REQUISITOS DE CABLEADO: OXÍGENO Y TÓXICOS...
  • Página 59: Tabla 3-2. Respuesta Del Sensor Ante Interferentes

    SEÑAL COMBUSTIBLES Fuente de corriente SALIDA de 3 alambres OXÍGENO Y Bucle de corriente TÓXICOS de 2 alambres Fuente de corriente de 3 alambres FÍSICO DE XA TAMAÑO 9.423 x 5.125 x 3 pulg D (239.34 x 130 x 76 mm) PESO 1.5 lbs.
  • Página 60 ND = No hay datos INTER- CONCEN- CO H 2 S Cl 2 SO 2 NO 2 FERENTE TRACIÓN filtrado filtrado (PPM) Acetona 1000 Acetileno 12000 Amoníaco Arsina Benceno Bromo Dióxido de 5000 carbono Disulfuro de carbono Monóxido de carbono Cloro -0.2 Diborano...
  • Página 61 ND = No hay datos INTER- CONCEN- CO FERENTE TRACIÓN filtrado filtrado (PPM) Germano Hexano Hidrógeno 500 Cloruro de hidrógeno Cianuro de hidrógeno Fluoruro de hidrógeno Sulfuro de hidrógeno -0.1 Mercaptan (Metilo) -0.1 Metano 5000 Óxido nítrico Dióxido de nitrógeno Fosfamina 0.5 Silano Dióxido de...
  • Página 62 ND = No hay datos INTER- CONCEN- CLO FERENTE TRACIÓN (PPM) Acetona 1000 Acetileno 12000 Amoníaco Arsina Benceno Bromo Dióxido de carbono 5000 Disulfuro de carbono Monóxido de carbono Cloro Diborano Etileno Alcohol etílico Óxido de etileno Éter Flúor Freón 12 1000 Germano...
  • Página 63 ND = No hay datos INTER- CONCEN- CLO FERENTE TRACIÓN (PPM) Hexano Hidrógeno 500 Hidrógeno Cloruro Cianuro de hidrógeno Fluoruro de hidrógeno Sulfuro de hidrógeno Mercaptan (Metilo) Metano 5000 Óxido nítrico Dióxido de nitrógeno Fosfamina 0.5 Silano Dióxido de sulfuro Ticloro- etileno 1000...
  • Página 64 ND = No hay datos NTER- CONCEN- CLO FERENTE TRACIÓN (PPM) Hexano Hidrógeno 500 Hidrógeno Cloruro Cianuro de hidrógeno Fluoruro de hidrógeno Sulfuro de hidrógeno Mercaptan (Metilo) Metano 5000 Óxido nítrico Dióxido de nitrógeno Fosfina Silano Dióxido de sulfuro Ticloro- etileno 1000...
  • Página 65 ND = No hay datos INTER- CONCEN- FERENTE TRACIÓN (PPM) Acetona 1000 Acetileno 12000 Amoníaco Arsina Benceno Bromo Dióxido de carbono 5000 Disulfuro de carbono Cabono Monóxido Cloro Diborano Etileno Alcohol etílico Óxido de etileno Éter Flúor Freón 12 1000 Germano 3-10...
  • Página 66 ND = No hay datos INTER- CONCEN- FERENTE TRACIÓN (PPM) Hexano Hidrógeno 500 Cloruro de hidrógeno Cianuro de hidrógeno Fluoruro de hidrógeno Sulfuro de hidrógeno -0.2 Mercaptan (Metilo) -0.2 Metano 5000 Óxido nítrico Dióxido de nitrógeno Fosfina Silano Dióxido de sulfuro Ticloro- etileno...
  • Página 67: Capítulo 4 Mantenimiento

    Capítulo 4 Mantenimiento Generalidades El monitor de gas Ultima X constantemente está realizando una autocomprobación. Cuando encuentra un problema, muestra el mensaje de error correspondiente (observe la Tabla 4-3, “Pautas para la detección y reparación de averías”). Cuando en la unidad se detecta un error crítico, la señal de salida de 4 a 20 mA se pone en una condición de falla de 3,0 mA.
  • Página 68: Tabla 4-2. Mensajes De Configuración Mostrados En Pantalla

    Tabla 4-2. Mensajes de configuración mostrados en pantalla MENSAJE INDICA CAL SIG ON El instrumento sacará la señal de calibración durante la calibración. CAL SIG OFF El instrumento sacará el valor del gas durante la calibración. LTCH/ Operaciones del relé enganchador. UNLTCH/ Operaciones del relé...
  • Página 69 MN SUPPLY La fuente de alimentación del Revise el cableado del sensor o FAULT conjunto de la tarjeta de circuito reemplace la tarjeta de circuito impreso impreso (PCBA) está fuera de principal rango RELAY Ha ocurrido un error con los Apague y encienda la unidad o FAULT relés internos...
  • Página 70 POR ENCIMA El sensor está expuesto El instrumento regresará al DEL % DE LEL a una concentración de funcionamiento normal cuando la gas por encima del LEL concentración de gas caiga por debajo del 100% del LEL Valor por debajo del rango – Recalibre o reemplace el sensor caída del valor de forma rápida Valor por debajo del rango –...
  • Página 71: Procedimiento De Limpieza Del Ultima Xir

    Procedimiento de limpieza del Ultima XIR La presencia de materia particulada, capas de aceites, agua u otro residuo de las gotas de agua en las dos ventanas del monitor pueden afectar su rendimiento. El protector ambiental está diseñado para prevenir que sólidos o líquidos extraños lleguen al sistema óptico del monitor y además hay elementos calentadores incorporados a la unidad para prevenir la condensación del agua.
  • Página 72: Reemplazo De Un Sensor De Ultima Xe O Ultima Xa

    NOTA: Cuando el proceso de limpieza haya terminado, cerciórese de retirar todos los objetos de la trayectoria de la luz. 4. Cuando salga del modo de limpieza, la unidad regresa a su funcionamiento normal. Si usó agua o alcohol isopropílico, deje que la unidad funcione por 15 minutos hasta que se seque completamente antes de volverle a colocar el protector ambiental y continuar monitoreando el gas combustible.
  • Página 73: Figura 4-1. "Change Sensor" Aparece A Lo Largo De

    No instale un sensor con fugas en el conjunto del cabezal detector. El sensor con fugas debe botarse cumpliendo con las leyes locales, estatales y federales. Para obtener un sensor de repuesto, póngase en contacto con MSA en la dirección dada en “Obtención de piezas de repuesto”.
  • Página 74: Figura 4-2. Conjunto Del Sensor Y Protector De Sensor

    Este valor le permite al operador intercambiar los módulos del sensor sin una indicación de FALLA. 4. Consulte el Capítulo 2: Calibración. Se recomienda que todos los otros mantenimientos se realicen en un centro de servicio autorizado por la fábrica de MSA.
  • Página 75: Obtención De Piezas De Repuesto

    MSA, puede hacer que el producto no funcione según su diseño y las personas cuya seguridad depende del mismo podrían sufrir una lesión personal grave o la muerte.
  • Página 76 4-10...
  • Página 77: Apéndice A Características Opcionales

    Apéndice A Características opcionales 1) Relés internos Información general Los relés internos están diseñados para que el monitor de gas de la Serie Ultima X pueda controlar otros equipos. Dentro del módulo del monitor de gas de la Serie Ultima X hay cuatro relés: •...
  • Página 78 NOTA: Para evitar problemas de ruido eléctrico, no pase líneas de corriente alterna (CA) de los relés por el mismo canal o bandeja de cables por donde pasan línea con señales de corriente continua (CC). Consulte el Manual del controlador y calibrador Ultima (N/P 813379) para obtener información completa sobre la configuración de los relés.
  • Página 79: Relés Internos Del Monitor De Gas De La Serie Ultima X

    Relés internos del monitor de gas de la Serie Ultima X Especificaciones de los relés T abla A-2. Especificaciones de los relés RANGO DE TEMPERATURA -40 a +60 ºC (-40 a +140 ºF) HUMEDAD 15 a 95 %, humedad relativa sin condensación 3 ALARMAS FALLA SPDT (un sólo polo y dos posiciones activas) RELÉS...
  • Página 80: Relé De Falla O Problema

    • Están fijados en la fábrica a la posición desenergizada. • Todas las conexiones de relé tienen un conjunto de contactos normalmente abiertos y un conjunto de contactos normalmente cerrados. Estos contactos están marcados como NCD (normalmente cerrados, desenergizados) o NCE (normalmente cerrados, energizados).
  • Página 81: Conexiones De Los Relés

    Una forma de reducir estos efectos es instalando un *Quencharc® entre la carga que se está conmutando. Este dispositivo puede obtenerse de MSA y su número de pieza es N/P 630413. ADVERTENCIA Antes de cablear los monitores de gas de la Serie Ultima X, desconecte la fuente de alimentación del monitor, porque de...
  • Página 82 3. Encamine el cable suministrado por el cliente hacia la caja y conéctelo a los enchufes de cableado correspondientes. 4. Identifique cada conductor del cable para que pueda hacer una buena conexión en el equipo de control. 5. Si está instalando un botón pulsador RESET: a.
  • Página 83: Botón Pulsador Opcional Reset

    Si usted va a especificar un interruptor para usar con la serie Ultima X, éste deberá tener como mínimo una clasificación de aprobación equivalente (o mejor). El botón pulsador provisto por MSA (N/P 10046923) es a prueba de explosión para Clase I, grupos B, C y D solamente. Cuando el funcionamiento depende de una capacidad a prueba de explosión, no instale en equipos...
  • Página 84: Calibración Opcional Con Botón Pulsador

    • El botón pulsador RESET debe ser un tipo de botón que normalmente está abierto con un contacto momentáneo cuando se presiona. • Las clasificaciones eléctricas deben ser por lo menos 1 A a 250 VCC. • Los botones pulsadores especiales pueden comprársele a fabricantes como Appleton Electric y Crouse Hindes, Inc.
  • Página 85: Software De Relé De Bocina Opcional

    3) Software de relé de bocina opcional El monitor de gas de la Serie Ultima X se ofrece con un software opcional de relé de bocina que permite usar una bocina audible con el relé 1. A continuación se describe el uso y funcionamiento de este software opcional. El relé...
  • Página 86: Apéndice B: Guía Para La Calibración De Gases Xir/Xi Adicionales

    Apéndice B: Guía para la calibración de gases XIR/XI adicionales Compuesto Curva Gas de cal. Valor de gas patrón Acetaldehído 0.1% Propano Ácido acético 0.6% Propano Acetona 0.6% Propano Acroleina 0.1% Propano Ácido acrílico 0.6% Propano Alcohol alílico 2.5% Metano Alilamina 0.1% Propano Benceno...
  • Página 87 Compuesto Curva Gas de cal. Valor de gas patrón Hexano 0.6 % Propano 41 % Iso-Butano 0.6% Propano 60 % Alcohol isobutílico 0.6 % Propano 41 % Iso-Butilamina 0.6 % Propano 62 % Iso-propanol 0.6 % Propano 47 % Acetato de isopropilo 0.6 % Propano 57 % Metano...
  • Página 88: Apéndice C, Información General De La Certificación

    Apéndice C, Información general de la certificación...
  • Página 90: Especificación De Dispositivo Hart

    Con el protocolo opcional de comunicaciones de salida HART, el instrumento de detección de gases Ultima X de MSA cumple con el Protocolo HART, revisión 7, y usa los códigos del fabricante y dispositivo de 16 bits. Este documento especifica todas las características específicas y documenta los detalles de implementación...
  • Página 91: Interfaz Anfitriona

    Interfaz anfitriona Salida analógica El bucle de corriente de 4-20 mA con tres cables está conectado a los terminales marcados con: 8-30 VCC (1), 4-20 mA OUT (2) y GND (3 alambres)(3). El bucle de corriente 4-20 mA de dos alambres es conectado en los terminales 8-30 VCC (1) y 4-20 mA OUT (2).
  • Página 92: Información De Estado

    Tabla D-3: Variables del dispositivo expuestas por el monitor Ultima VARIABLE DESCRIPCIÓN VARIABLE DESCRIPCIÓN Tipo de gas Descripción del tipo Última fecha de La fecha de la última de gas del sensor calibración calibración del sensor. Puntos fijados Valor del gas al cual Compensación de Valor compensado de alarma...
  • Página 93: Falla De Gas Patrón

    Tabla D-5: Estado de dispositivo adicional (Comando #48) El comando #48 emite 5 bytes de datos con la siguiente información de estado: BYTE SIGNIFICADO CLASE BITS ESTADO DISPOSITIVO FIJADOS Configuration Reset Error Main ram fault Error Main flash fault Error EEprom write error Error Incompatible sensor...
  • Página 94 BYTE SIGNIFICADO CLASE BITS ESTADO DISPOSITIVO FIJADOS End of Life Warning Advertencia Sensor Swap Delay Info Change Sensor Fault Error Sensor Power Fault Error Internal Comm Fault Error Cal Sig Enable Info Alert Option Enable Info Relay Fault Error Alarme 1 Set Advertencia Alarme 2 Set Advertencia...
  • Página 95: Comandos Universales

    Comandos universales En el monitor de gas Ultima se han implementado todos los comandos universales. El monitor de gas Ultima emite un 7 en la revisión universal para indicar que el dispositivo está usando códigos del fabricante y dispositivo de 16 bits.
  • Página 96: Command #129: Read Sensor Gas Type

    Tabla D-7: Comandos específicos del dispositivo En el dispositivo se han implementado los siguientes comandos específicos del dispositivo: COMANDO # DESCRIPCIÓN Read Sensor Gas Type Read Device RTC Read Alarm Setpoints Read Alarm Control Actions Read Min/Max/Average Values Read Last Cal Date Read Gas Table Read Input Voltage Read Auto Zero Comp...
  • Página 97: Command #130: Read Device Real Time Clock

    Bytes de datos de respuesta BYTE FORMATO DESCRIPCIÓN ASCII Descripción del tipo de gas del sensor (consulte la TABLA 3-72) Comando #130: Read Device Real Time Clock Lee las horas y los minutos del Reloj de Tiempo Real (RTC) del monitor de gas Ultima X.
  • Página 98: Command #133: Read Min, Max, Avg Values

    Bytes de datos de respuesta BYTE FORMATO DESCRIPCIÓN Bit Enum Acciones de control de Alarma 1 (consulte la TABLA 3-73) Bit Enum Acciones de control de Alarma 2 (consulte la TABLA 3-73) Bit Enum Acciones de control de Alarma 3 (consulte la TABLA 3-73) Comando #133: Read Min, Max, Avg Values Emite los valores mínimos, máximos y promedios del Ultima que se han grabado en un intervalo de tiempo promedio.
  • Página 99: Command #135: Read Gas Table

    Comando #135: Read Gas Table Este comando emite la tabla de gas del sensor del Ultima que se está usando en la actualidad. Las tablas de gas son tablas de referencia para la linearización que se usan con ciertos sensores con el fin de proporcionar una respuesta precisa del mismo sensor en presencia de diferentes gases.
  • Página 100: Command #140: Read Swap Delay Status

    Bytes de datos de solicitud BYTE FORMATO DESCRIPCIÓN Ninguno Bytes de datos de respuesta BYTE FORMATO DESCRIPCIÓN Enum Mensaje de estado del sensor (consulte la TABLA 3-76) Comando #140: Read Swap Delay Status Este comando emite un mensaje de retardo de cambio del sensor del Ultima X. Éste es un byte sencillo que contiene un cero (0) si está...
  • Página 101: Command #142: Read Alert Option Status

    Bytes de datos de respuesta BYTE FORMATO DESCRIPCIÓN Enum Estado de señal de calibración (0 = deshabilitado; 1 = habilitado) Comando #142: Read Alert Option Status Este comando emite un mensaje de estado de la opción de alerta del Ultima X. Éste es un byte sencillo que contiene un cero (0) si está deshabilitado o un uno (1) si está...
  • Página 102: Command #144: Read Relay Normal State

    Command #144: Read Relay Normal State Este comando pone el Ultima X de nuevo en el estado normal de relé. Este es un byte único que contiene un mapa de bitios de los estados fuera de alarma de los tres relés de alarma. No todos los sensores de gas tienen relés a bordo.
  • Página 103 Códigos de respuestas específicas al comando CÓDIGO CLASE DESCRIPCIÓN Éxito Errores no específicos a los comandos No definido Error Parámetro demasiado largo No definido Error Muy pocos bytes de datos No definido Error En modo de protección de escritura 8-15 No definido Error Acceso restringido...
  • Página 104: Command #175: Write Alarm Setpoint Control Actions

    Códigos de respuestas específicas al comando CÓDIGO CLASE DESCRIPCIÓN Éxito Errores no específicos a los comandos No definido Error Parámetro demasiado largo Error Parámetro demasiado pequeño Error Muy pocos bytes de datos No definido Error En modo de protección de escritura 8-15 No definido Error...
  • Página 105: Command #176: Write Average Interval

    Códigos de respuestas específicas al comando CÓDIGO CLASE DESCRIPCIÓN Éxito Errores no específicos a los comandos No definido Error Muy pocos bytes de datos No definido Error En modo de protección de escritura 8-15 No definido Error Acceso restringido 17-18 No definido Índice variable de dispositivo no válido 20-31...
  • Página 106: Command #177: Write Upper Trim Point

    Comando #177: Write Upper Trim Point Escribe el valor de punto de ajuste superior o del gas patrón del Ultima. El monitor de gas Ultima usa el valor del punto de ajuste superior para realizar la calibración del gas patrón. Cuando se hace la calibración del gas patrón, el dispositivo fija automáticamente la lectura más alta obtenida a este valor del gas patrón.
  • Página 107 Comando #178: Write Gas Table Escribe la selección de la tabla de gas del Ultima X. El monitor de gas Ultima usa el valor de la tabla de gas para seleccionar una tabla de referencia de valores de linearización para ciertos sensores. Bytes de datos de solicitud BYTE FORMATO...
  • Página 108: Command #179: Write Sensor Data Sheet Reset Control

    Comando #179: Write Sensor Data Sheet Reset Control Escribe un comando de reposición de hoja de datos en el monitor de gas Ultima X. Este comando hace que el monitor de gas Ultima reposicione la hoja de datos del sensor actual a los valores prefijados en la fábrica. Este comando fijará...
  • Página 109: Command #180: Write Sensor Swap Delay Enable

    Comando #180: Write Sensor Swap Delay Enable Este comando escribe un número de comando en el monitor de gas Ultima X para habilitar o deshabilitar la característica de retardo de cambio de dos minutos. Esta característica del dispositivo habilita una retención de dos minutos de la falla por sensor faltante, lo que le permite al usuario “cambiar”...
  • Página 110: Command #181: Write Cal Signal Enable

    Comando #181: Write Cal Signal Enable Este comando escribe un número de comando en el monitor de gas Ultima X para habilitar o deshabilitar la salida de la señal de calibración. Sin la señal de calibración habilitada, la salida 4-20 mA seguirá la lectura del gas durante la calibración.
  • Página 111: Command #182: Write Calibration Mode

    Comando #182: Write Calibration Mode Este comando escribe un número de modo de calibración en el monitor de gas Ultima. Los comandos de modo inician una secuencia de calibración en el dispositivo. El byte de estado de dispositivo 2 puede monitorearse para determinar el progreso de la calibración.
  • Página 112: Command #183: Write Calibration Abort

    Comando #183: Write Calibration Abort Este comando escribe un comando de aborto de calibración en el monitor de gas Ultima. El comando de aborto de calibración instruye al dispositivo a suspender la secuencia de calibración que el comando del modo de calibración inició. El número válido para ese comando es 1. Bytes de datos de solicitud BYTE FORMATO...
  • Página 113: Command #184: Write Calibration Step

    Comando #184: Write Calibration Step Este comando escribe un comando de paso de calibración en el monitor de gas Ultima. El comando de paso instruye al dispositivo a pasar al paso siguiente durante la secuencia de calibración manual. El byte de estado de dispositivo 2 puede monitorearse para determinar el progreso de la calibración.
  • Página 114 Comando #185: Write Alarm Acknowledge Este comando escribe un comando de reconocimiento de alarma en el monitor de gas Ultima X. El comando de reconocimiento de alarma instruye al dispositivo a despejar cualquier alarma bloqueada en el dispositivo, siempre que el nivel del punto fijado para la alarma haya desaparecido.
  • Página 115 Comando #186: Write Protect Mode Este comando envía un byte sencillo y sin signo al dispositivo. Enviar un uno (1) pone al dispositivo en el modo de protección de escritura. En este modo, todas las escrituras y comandos son ignorados, excepto un comando para deshabilitar la protección de escritura.
  • Página 116 Comando #187: Write Alert Option Este comando habilita o deshabilita la opción de alerta de la unidad Ultima X. Éste es un byte sencillo que contiene un cero (0) si está deshabilitado o un uno (1) si está habilitado. Si está habilitado, la opción de alerta hará...
  • Página 117: Command #188: Write Relay Normal State

    Command #188: Write Relay Normal State Este comando fija el Ultima X al estado normal del relé. Este es un byte único que contiene un mapa de bitios de los estados fuera de alarma de los tres relés de alarma. No todos los sensores de gas tienen relés a bordo.
  • Página 118 Tabla D-8. Descripción de tipo de gas TIPO DE GAS DESCRIPCIÓN TIPO DE GAS DESCRIPCIÓN Monóxido de carbono Desempeño comprobado conforme a ANSI/ISA-92.00.01 según aprobaciones FM Oxígeno COMB Combustibles-pellistor XiIR Combustible infrarrojo Sulfuro de hidrógeno Desempeño comprobado conforme a ANSI/ISA-92.00.01 según aprobaciones FM Cloro Dióxido de cloro Amoníaco...
  • Página 119 Tabla D-11. Modos de calibración MODO # DESCRIPCIÓN Inicia secuencia de sensor de cero Inicia secuencia de calibración estándar Inicia secuencia de calibración inicial Inicia secuencia de calibración manual (por paso) Tabla D-12. Códigos de estado de sensor CÓDIGO DESCRIPCIÓN 0x01 Flash Fault (Falla de memoria Flash) 0x05...
  • Página 120: Rendimiento

    Rendimiento En la siguiente tabla se muestran los coeficientes de muestreo típicos. Tabla D-13. Coeficientes de muestreo Muestras de gas 4 por segundo Cálculo de valor digital de PV 5 por segundo Actualización de salida analógica 5 por segundo Encendido En el encendido, el transmisor pasa por un procedimiento de autocomprobación (consulte en el Capítulo 3, “Autocomprobación”), y por un período de calentamiento e inicialización del sensor que toma...
  • Página 121: Ocupado Y Respuesta Retardada

    • Microprocesador • • ROM de programa • EEPROM de almacenamiento de configuración • Comunicaciones del sensor • Integridad de la hoja de datos • Comunicaciones internas Esta autocomprobación toma alrededor de 10 segundos. Durante la misma, después de un encendido o reposición, la salida analógica es fijada a 3.75 mA y el dispositivo no responde a los comandos de HART.
  • Página 122: Protección De Escritura

    No hay un control de atenuación que el usuario puede fijar. Lista de control de capacidad Tabla D-15. Lista de control de capacidad Fabricante, modelo y revisión MSA , Ultima, rev. 2 Tipo de dispositivo Transmisor Revisión de HART Descripción del dispositivo disponible Sí...
  • Página 123: Configuración Por Omisión

    Configuración por omisión Tabla D-16. Configuración por omisión PARÁMETRO VALOR POR OMISIÓN Valor menor del rango Valor mayor del rango Dependiente del sensor Unidades de PV Dependiente del sensor Tipo de sensor varios Cantidad de alambres Constante de tiempo de atenuación No corresponde Puente de indicación de falla Dependiente del sensor...
  • Página 124 Pantalla de selección de función de poner el sensor a cero Una vez reconocida la pantalla de advertencia de cambio de calibración, en la pantalla aparece una selección de la función de calibración. Para poner el sensor en cero, seleccione la función “Sensor Zero” (Poner el sensor a cero) y reconozca la pantalla.
  • Página 125: Procedimientos De Calibración Estándar Menú De Selección De Calibración Estándar De Cero/Gas Patrón

    espera que se produzca una lectura estable y luego guarda los datos de calibración de cero automáticamente. El usuario puede abortar el proceso en cualquier momento seleccionado el botón ABORTAR. Consulte la FIGURA D-15 para ver esa pantalla. Mensaje de terminación de calibración Después de una calibración de cero exitosa, se muestra una pantalla de información indicando que el proceso de calibración ha terminado.
  • Página 126 El usuario debe reconocer esta pantalla para continuar. Consulte la FIGURA D-7 para ver esa pantalla de advertencia. A manera de opción, el usuario podría abortar el proceso en esta pantalla. Pantalla de segunda advertencia Después de reconocer el mensaje del bucle de control, en la pantalla se muestra un segundo mensaje de advertencia indicando que la calibración del sensor ha cambiado.
  • Página 127 con el sensor de oxígeno ya que éste utiliza un cero electrónico). Este mensaje se muestra durante un conteo regresivo de 30 segundos; el usuario puede abortar el proceso en cualquier momento. Consulte la FIGURA D-12 para este mensaje en pantalla. El LED rojo está APAGADO y el LED verde está...
  • Página 128: Procedimientos De Calibración Inicial

    Mensaje de terminación de calibración Una vez terminado exitosamente el procedimiento de GAS PATRÓN, se muestra una pantalla de información. Consulte la FIGURA D-16 para ver una muestra de esa pantalla. Esta es una pantalla de información de cinco segundos que no requiere ninguna acción del usuario. Pantalla de recordatorio de gas de calibración Después de la pantalla de terminación de la calibración, se presenta otra pantalla de información que indica al usuario que desconecte...
  • Página 129: Procedimientos De Calibración (Por Paso) Del Usuario

    Procedimientos de calibración (por paso) del usuario Menú de selección de calibración del usuario La calibración del usuario se selecciona en una forma similar al procedimiento de calibración estándar de cero/gas patrón. Los pasos a seguir son también similares, excepto la selección de función que debe ser “Initial Cal”...
  • Página 130 Pantalla de paso de calibración de cero Figura D-1. Pantalla de paso de calibración de cero Pantalla de paso de calibración de gas patrón Figura D-2. Pantalla de paso de calibración de gas patrón D-41...
  • Página 131: Ejemplos De Pantallas De Visualización De La Calibración

    Ejemplos de pantallas de visualización de la calibración Pantallas de visualización de calibración basada en HART DDL. Figura D-3. Selección de calibración de sensor del menú de ajuste fino de sensor D-42...

Este manual también es adecuado para:

Ultima xaUltima xeUltima xir

Tabla de contenido