HEIDENHAIN TT 160 Instrucciones De Montaje página 23

Tabla de contenido
T10
M d = 1 Nm
Caution: Too much force can destroy the connection pin
Achtung: Krafteinwirkung kann Verbindungsstift zerstören
Attention: la force exercée peut détériorer la tige d'assemblage
Attenzione: una forza eccessiva potrebbe rompere la spina di collegamento
Atención: La aplicación de fuerza puede dañar el vástago de unión
4.
Fasten the probe contact
Antastelement befestigen
Fixer l'élément de palpage
Fissare l'elemento di tastatura
Fijar el elemento de palpación
Use a new screw (included in items supplied)
neue Schraube verwenden (Lieferumfang)
utiliser des vis neuves (fourniture standard)
Utilizzare una vite nuova (standard di fornitura)
utilizar un tornillo nuevo (alcance del suministro)
5.
Recalibrate the touch probe (with calibration cycle of the control)
Tastsystem neu kalibrieren (durch Kalibrierzyklus der Steuerung)
Réétalonner le palpeur (avec cycle d'étalonnage de la commande)
Ricalibrare il tastatore (con ciclo di calibrazione del controllo numerico)
Calibrar de nuevo el palpador (con el ciclo de calibración del control)
23
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido