Makita AN902 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para AN902:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 44

Enlaces rápidos

GB Construction Coil Nailer
F
Pistolet Clouer
D
Coilnagler
I
Chiodadrice a bobina per costruzioni
NL Rolnagelpistool
E
Clavadora Neumática de Carrete
P
Pregador Pneumático
S
Rundbandad spikpistol
N
Spikerpistol for konstruksjon
FIN Rakennusrullanaulain
LV Celtniecības spoles naglotājs
LT Statybinis ritininis vinių kaltuvas
EE Ehitusnaelapüstol
RU Барабанный нейлер
PL Gwoździarka pneumatyczna
CZ Hřebíkovačka se zásobníkem
SK Stavebná pneumatická klincovačka
HU Építőipari szögbelövő
CS 建筑用卷钉枪
KR 원형 네일러
AN902
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Gebrauchsanleitung
Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Lietošanas rokasgrāmata
Naudojimo instrukcija
Kasutusjuhend
Инструкция по
эксплуатации
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Návod na obsluhu
Használati útmutató
使用说明书
사용 설명서
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Makita AN902

  • Página 1 Kasutusjuhend Инструкция по RU Барабанный нейлер эксплуатации PL Gwoździarka pneumatyczna Instrukcja obsługi CZ Hřebíkovačka se zásobníkem Návod k použití SK Stavebná pneumatická klincovačka Návod na obsluhu HU Építőipari szögbelövő Használati útmutató CS 建筑用卷钉枪 使用说明书 KR 원형 네일러 사용 설명서 AN902...
  • Página 2 WARNING: Please read the instructions and warnings for this tool carefully before use. Failure to do so could lead to serious injury. AVERTISSEMENT : Veuillez lire attentivement les instructions et les avertissements pour cet outil avant utili- sation. Le non-respect de cette consigne peut entraîner de graves blessures. WARNUNG: Bitte lesen Sie die Anweisungen und Warnungen für dieses Werkzeug vor Gebrauch aufmerksam durch.
  • Página 3 004294 1031104 004295 010585 012340 009471 012342...
  • Página 4 010580 012346 010583 1031105 1031102 1031103 Nail 012341 004310...
  • Página 5 Humid Nail 004311 012343 012337 012344 012345 004317 004318 004319...
  • Página 6 Stove Thinner 004320...
  • Página 7 END106-4 Symbols The following show the symbols used for the equipment. Be sure that you understand their meaning before use. Symboles Nous donnons ci-dessous les symboles utilisés pour l’outil. Assurez-vous que vous en avez bien compris la significa- tion avant d’utiliser l’outil. Symbole Die folgenden Symbole werden für die Maschine verwendet.
  • Página 8 • Read instruction manual. • Izlasiet šo lietošanas rokasgrāmatu. • Lire le manuel d’instructions. • Perskaitykite naudotojo instrukciją. • Bitte Betriebsanleitung lesen. • Lugege kasutusjuhendit. • Leggete il manuale di istruzioni. • Прочитайте инструкцию по эксплуатации. • Lees de gebruiksaanwijzing. •...
  • Página 44: Especificaciones

    25 Aceite neumático Agujero 18 Modo de accionamiento por Adaptador de cabezal contacto ESPECIFICACIONES Modelo AN902 Presión de aire 0,49 – 0,83 MPa (4,9 – 8,3 bar) Tipo Clavos en carrete de alambre (Tipo plano) Fijador Longitud 45 – 90 mm Diámetro...
  • Página 45 No deseche el manual de instrucciones. 10. No utilice una herramienta si ha sido dañada. 11. Tenga cuidado cuando maneje fijadores, especialmente cuando los cargue y descargue, porque los fijadores tienen puntas afiladas que podrán ocasionar heridas. 12. Compruebe siempre la herramienta antes de utilizarla tiene piezas...
  • Página 46 10. En tejados y otros lugares altos, coloque los Riesgos relativos al lugar de trabajo fijadores a medida que se mueve hacia delante. Los resbalones, los tropiezos y las caídas son Es fácil perder el equilibrio si coloca fijadores las principales causas de heridas en el lugar de mientras se mueve hacia atrás.
  • Página 47 Riesgos relativos a la vibración Advertencias adicionales para herramientas con capacidad de accionamiento por contacto La emisión de vibración durante la operación depende de la fuerza de asimiento, la fuerza de presión de contacto, la dirección de trabajo, el ajuste del suministro de energía, la pieza de trabajo, el apoyo de la pieza de trabajo.
  • Página 48: Lubricación

    Selección de la manguera de aire (Fig. 2) Pida a un centro de servicio autorizado por Makita para que le hagan la inspección periódica Utilice una manguera de aire tan grande y corta como de la herramienta. sea posible para asegurar una operación de clavado Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del continua y eficiente.
  • Página 49: Montaje

    Cuando clave piezas de trabajo de superficies fácilmente Modo de accionamiento por contacto: deteriorables, utilice el adaptador de cabezal. Para colo- Puede clavar clavos repetidamente poniendo el ele- car el adaptador de cabezal en el elemento de contacto, mento de contacto con el gatillo sujetado. presiónelo contra el elemento de contacto hasta que las Para elegir este modo, ajuste la palanca de cambio en la protuberancias en tres lugares dentro del adaptador de...
  • Página 50: Mantenimiento

    ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN: • Estos accesorios o acoplamientos están recomenda- dos para utilizar con la herramienta Makita especifi- cada en este manual. El empleo de otros accesorios o acoplamientos conllevará un riesgo de sufrir heridas personales. Utilice los accesorios o acoplamientos solamente para su fin establecido.

Tabla de contenido