Página 1
Kasutusjuhend Инструкция по RU Барабанный нейлер эксплуатации PL Gwoździarka pneumatyczna Instrukcja obsługi CZ Hřebíkovačka se zásobníkem Návod k použití SK Stavebná pneumatická klincovačka Návod na obsluhu HU Építőipari szögbelövő Használati útmutató CS 建筑用卷钉枪 使用说明书 KR 원형 네일러 사용 설명서 AN902...
Página 2
WARNING: Please read the instructions and warnings for this tool carefully before use. Failure to do so could lead to serious injury. AVERTISSEMENT : Veuillez lire attentivement les instructions et les avertissements pour cet outil avant utili- sation. Le non-respect de cette consigne peut entraîner de graves blessures. WARNUNG: Bitte lesen Sie die Anweisungen und Warnungen für dieses Werkzeug vor Gebrauch aufmerksam durch.
Página 7
END106-4 Symbols The following show the symbols used for the equipment. Be sure that you understand their meaning before use. Symboles Nous donnons ci-dessous les symboles utilisés pour l’outil. Assurez-vous que vous en avez bien compris la significa- tion avant d’utiliser l’outil. Symbole Die folgenden Symbole werden für die Maschine verwendet.
Página 8
• Read instruction manual. • Izlasiet šo lietošanas rokasgrāmatu. • Lire le manuel d’instructions. • Perskaitykite naudotojo instrukciją. • Bitte Betriebsanleitung lesen. • Lugege kasutusjuhendit. • Leggete il manuale di istruzioni. • Прочитайте инструкцию по эксплуатации. • Lees de gebruiksaanwijzing. •...
25 Aceite neumático Agujero 18 Modo de accionamiento por Adaptador de cabezal contacto ESPECIFICACIONES Modelo AN902 Presión de aire 0,49 – 0,83 MPa (4,9 – 8,3 bar) Tipo Clavos en carrete de alambre (Tipo plano) Fijador Longitud 45 – 90 mm Diámetro...
Página 45
No deseche el manual de instrucciones. 10. No utilice una herramienta si ha sido dañada. 11. Tenga cuidado cuando maneje fijadores, especialmente cuando los cargue y descargue, porque los fijadores tienen puntas afiladas que podrán ocasionar heridas. 12. Compruebe siempre la herramienta antes de utilizarla tiene piezas...
Página 46
10. En tejados y otros lugares altos, coloque los Riesgos relativos al lugar de trabajo fijadores a medida que se mueve hacia delante. Los resbalones, los tropiezos y las caídas son Es fácil perder el equilibrio si coloca fijadores las principales causas de heridas en el lugar de mientras se mueve hacia atrás.
Página 47
Riesgos relativos a la vibración Advertencias adicionales para herramientas con capacidad de accionamiento por contacto La emisión de vibración durante la operación depende de la fuerza de asimiento, la fuerza de presión de contacto, la dirección de trabajo, el ajuste del suministro de energía, la pieza de trabajo, el apoyo de la pieza de trabajo.
Selección de la manguera de aire (Fig. 2) Pida a un centro de servicio autorizado por Makita para que le hagan la inspección periódica Utilice una manguera de aire tan grande y corta como de la herramienta. sea posible para asegurar una operación de clavado Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del continua y eficiente.
Cuando clave piezas de trabajo de superficies fácilmente Modo de accionamiento por contacto: deteriorables, utilice el adaptador de cabezal. Para colo- Puede clavar clavos repetidamente poniendo el ele- car el adaptador de cabezal en el elemento de contacto, mento de contacto con el gatillo sujetado. presiónelo contra el elemento de contacto hasta que las Para elegir este modo, ajuste la palanca de cambio en la protuberancias en tres lugares dentro del adaptador de...
ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN: • Estos accesorios o acoplamientos están recomenda- dos para utilizar con la herramienta Makita especifi- cada en este manual. El empleo de otros accesorios o acoplamientos conllevará un riesgo de sufrir heridas personales. Utilice los accesorios o acoplamientos solamente para su fin establecido.