Página 1
Cloueuse pour travaux de construction Manuel d’instructions Baunagler Betriebsanleitung Chiodatrice a bobina Istruzioni per l’uso NL Nagelpistool voor bouwwerk Gebruiksaanwijzing Clavadora de clavos para la construcción Manual de instrucciones Pregador para construção Manual de instruções DK Konstruktionssømpistol Brugsanvisning GR Οικοδοµικ ς καρφωτήρας Οδηγίες χρήσεως AN911H...
Página 5
Symbols The followings show the symbols used for the equipment. Be sure that you understand their meaning before use. Symboles Nous donnons ci-dessous les symboles utilisés pour l’outil. Assurez-vous que vous en avez bien compris la significa- tion avant d’utiliser l’outil. Symbole Die folgenden Symbole werden für die Maschine verwendet.
10 Agujero 22 Palanca de cambio 33 Aceite neumático ESPECIFICACIONES Modelo AN911H Presión de aire 1,28 – 2,26 MPa (12,8 – 22,6 bar) Clavos en bobina intercalada de alambre 45 mm – 90 mm Longitud del clavo Clavos en bobina intercalada en lámina 45 mm – 65 mm Clavos en bobina intercalada de alambre Número de clavos...
Página 32
• Directrices generales para el manejo de la herra- • Compruebe siempre la herramienta antes de la opera- mienta: ción para ver su condición general y si hay tornillos sueltos. Apriete según se requiera. 1. Asuma siempre que la herramienta contiene cla- •...
• No modifique la herramienta sin la autorización de junto de aire (aceitero, regulador, filtro de aire) lo más Makita. cerca posible de la herramienta. Ajuste el aceitero de • Pregunte en centros de servicio autorizados por Makita forma provea gota...
Uso del adaptador de boca (Fig. 8) Apretar el gatillo primero y después poner el ele- mento de contacto contra la pieza de trabajo. PRECAUCIÓN: (Fig. 12 y 13) • Bloquee siempre el gatillo y desconecte la manguera • El método número (1) es para clavado intermitente, antes de instalar o quitar el adaptador de boca.
• Desconecte siempre la manguera antes de cortar la • Estos accesorios o acoplamientos están recomenda- lámina. dos para utilizar con la herramienta Makita especifi- cada en este manual. El empleo de otros accesorios o Rasgue la lámina de salida en la dirección indicada por acoplamientos conllevará...
Página 53
Declaración de conformidad CE EU-konformitetserklæring Makita Corporation como fabricante responsable declara Vi, Makita Corporation, erklærer, som den ansvarlige que la(s) siguiente(s) máquina(s) de Makita: fabrikant, at den (de) følgende Makita maskine(r): Designación de máquina: Clavadora de clavos para la con- Maskinens betegnelse: Konstruktionssømpistol...
Página 55
ITALIANO ENGLISH ENG102-3 ENG102-3 Rumore Noise Il tipico livello di rumore pesato A determinato secondo The typical A-weighted noise level determined according EN792: to EN792: Livello pressione sonora ( ): 90 dB (A) Sound pressure level ( ): 90 dB (A) Livello potenza sonora ( ): 103 dB (A) Sound power level (...