40
Next, you should check the TCP/IP settings in your touch screen, and correct them if necessary. If you intend to scan
EN
EN
to the network, with the HP Designjet scan software, files to be shared across the network should be placed in the D:\
images directory. Once a file is saved to this directory it can be accessed through the network, from any computer with any
operating system. For more guidance on this issue, see the user documentation that came with your unit.
FR
FR
Vous devez maintenant vérifier les paramètres TCP/IP de votre écran tactile et les corriger si nécessaire.
Si vous prévoyez d'effectuer des numérisations vers le réseau, à l'aide du logiciel HP Designjet Scan, vous devrez placer les
fichiers à partager en réseau dans le répertoire D:\images. Les fichiers de ce répertoire sont accessibles à tout ordinateur du
réseau, indépendamment de son système d'exploitation. Pour en savoir plus, consultez la documentation utilisateur livrée
avec votre périphérique.
Anschließend sollten Sie die TCP/IP-Einstellungen im Touch Screen überprüfen und diese ggf. ändern. Wenn Sie
DE
DE
Scanvorgänge mithilfe der HP Designjet Scan-Software über das Netzwerk durchführen möchten, sollten freigegebene
Dateien im Ordner D:\images gespeichert werden. Auf Dateien, die in diesem Ordner gespeichert sind, kann von jedem
Computer im Netzwerk aus (unabhängig vom Betriebssystem) zugegriffen werden. Weitere Informationen zu diesem Thema
finden Sie in der im Lieferumfang des Gerätes enthaltenen Dokumentation.
Controllare quindi le impostazioni TCP/IP sul touchscreen e, se necessario, correggerle. Per eseguire scansioni in rete, con
IT
IT
il software di scansione HP Designjet, i file da condividere in rete devono essere collocati nella directory D:\immagini. Una
volta salvati in questa directory, i file sono accessibili a tutti i computer in rete con qualsiasi sistema operativo. Per altre
informazioni su questo argomento, consultare i manuali in dotazione.
ES
ES
A continuación deberá verificar los ajustes de TCP/IP en la pantalla sensible al tacto y, si es necesario, corregirlos. Si desea
digitalizar en red, con el software de escáner HP Designjet, se deben colocar los archivos compartidos en la red en el
directorio D:\images. Una vez guardado un archivo en este directorio, se puede acceder a él mediante la red, desde cualquier
equipo con cualquier sistema operativo. Si desea más información sobre este tema, consulte la documentación del usuario
suministrado con su unidad.
A seguir, verifique as configurações de TCP/IP, na tela de toque, e as corrija, se necessário. Se forem ser feitas digitalizações
PT
PT
pela rede, com o software de digitalização da HP Designjet, os arquivos a serem compartilhados pela rede devem ser
colocados na pasta D:\images. Assim que um arquivo é salvo nesta pasta, ele pode ser acessado pela rede, a partir de
qualquer computador com qualquer sistema operacional. Para mais orientações, consulte a documentação que acompanha
a unidade.
41
To add an HP Designjet printer to the printer list in your scanner software, follow these steps:
1. On the touch screen go to the setup tab.
2. Press option button and select system.
3. Press the button for the printer you wish to install.
4. Follow the instructions on the screen.
Pour ajouter une imprimante HP Designjet à la liste des imprimantes du logiciel de votre scanner, procédez comme suit :
1. Sur l'écran tactile, appuyez sur le bouton Configuration.
2. Appuyez sur le bouton Options, puis sur Système.
3. Appuyez sur le bouton correspondant à l'imprimante à installer.
4. Suivez les instructions à l'écran.
So fügen Sie der Druckerliste in der Scannersoftware einen HP Designjet-Drucker hinzu:
1. Drücken Sie auf dem Touch Screen auf die Registerkarte „Konfig".
2. Drücken Sie auf die Schaltfläche „Optionen" und wählen Sie „System".
3. Drücken Sie auf die Schaltfläche für den Drucker, den Sie installieren möchten.
4. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Per aggiungere una stampante HP Designjet all'elenco delle stampanti nel software dello scanner:
1. Sul touchscreen, selezionare la scheda di impostazione.
2. Premere il pulsante delle opzioni e selezionare il sistema.
3. Premere il pulsante corrispondente alla stampante da installare.
4. Seguire le istruzioni sullo schermo.
Para añadir una impresora HP Designjet a la lista de impresoras del software del escáner, siga estos pasos:
1. Vaya a la ficha Config. de la pantalla sensible al tacto.
2. Pulse el botón Opciones y seleccione un sistema.
3. Pulse el botón para la impresora que desea instalar.
4. Siga las instrucciones mostradas en la pantalla.
Para adicionar uma impressora HP Designjet à lista de impressoras no software do scanner, siga estas etapas:
1. Na tela de toque, vá até a guia Config.
2. Pressione o botão Opções e selecione Sistema.
3. Pressione o botão da impressora a ser instalada.
4. Siga as instruções na tela.