DeWalt DCM848 Manual De Instrucciones

DeWalt DCM848 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para DCM848:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction Manual
Guide D'utilisation
Manual de instrucciones
DCM848
20V 5" Variable Speed Random Orbit Polisher
Polisseuse orbite aléatoire à vitesse variable 5 po 20 V
Pulidor de Órbita Aleatoria de Velocidad Variable de 5" 20 V
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
WALT
e
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DCM848

  • Página 26: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    EsPAñOl Definiciones: Símbolos y Palabras de Alerta de Seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 27: Pulidor De Órbita Aleatoria De Velocidad Variable De 5

    EsPAñOl Pulidor de Órbita Aleatoria de Velocidad Variable de 5" 20 V DCM848 e ) Al operar una herramienta eléctrica en el ADVERTENCIAS GENERALES DE exterior, utilice un cable prolongador adecuado SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS para tal uso. Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de ELÉCTRICAS...
  • Página 28: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Eléctrica

    EsPAñOl h ) No permita que la familiaridad obtenida a partir no permiten el manejo y control seguros de la del uso frecuente de herramientas le permitan herramienta en situaciones inesperadas. volverse descuidado e ignorar los principios 5) Uso y Mantenimiento de la de seguridad de la herramienta.
  • Página 29: Instrucción Adicional De Seguridad

    EsPAñOl Instrucciones de Seguridad Adicionales ADVERTENCIA: La utilización de esta herramienta puede generar polvo o dispersarlo, lo que podría Específicas para Pulidoras causar daños graves y permanentes al sistema • Limpie su herramienta con frecuencia, respiratorio, así como otras lesiones. Siempre use especialmente después de un uso intensivo.
  • Página 30: Baterías Y Cargadores

    EsPAñOl BATERÍAS Y CARGADORES de batería puede explotar si se quema. Cuando se queman unidades de batería de iones de litio, se producen La batería no viene completamente cargada de fábrica. gases y materiales tóxicos. Antes de utilizar la batería y el cargador, lea las siguientes •...
  • Página 31: El Sello Rbrc

    1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio funcionará como una batería de 20 V Máx*. Cuando la Web: www.dewalt.com batería FLEXVOLT™ está en un producto de 60 V Máx* o Transporte 120 V Máx* (dos baterías de 60 V Máx*), funcionará como una batería de 60 V Máx*.
  • Página 32: Instrucciones Importantes De Seguridad

    EsPAñOl Instrucciones Importantes de Seguridad Calibre mínimo de conjuntos de cables longitud total del cable en pies Para Todos los Cargadores de Baterías Voltios (metros) ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de 120V 25 (7,6) 50 (15,2) 100 (30,5) 150 (45,7) seguridad, instrucciones y marcas de precaución 240V 50 (15,2) 100 (30,5) 200 (61,0) 300 (91,4)
  • Página 33: Carga De La Batería

    EsPAñOl esmerilado, las placas de metal, la lana de acero, el Una batería fría puede cargar más lentamente que una papel de aluminio y otros, o cualquier acumulación batería caliente. de partículas metálicas deberían mantenerse alejados El cargador DCB118 está equipado con un ventilador de las cavidades del cargador.
  • Página 34: Instrucciones De Limpieza Del Cargador

    La pulidora de servicio pesado DCM848 está diseñada Se puede quitar la cubierta de la caja del engranaje de para pulir metal pintado o no acabado, fibra de vidrio, y goma suave, si así...
  • Página 35: Para Adosar Almohadilla De Pulido Con Almohadilla De Respaldo De Goma

    EsPAñOl Posición Adecuada de las Manos (Fig. A, E) Para Adosar Almohadilla de Pulido Con Almohadilla de Respaldo de Goma ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión personal 1. Sujete la almohadilla de gancho y lazo a la grave, tenga SIEMPRE las manos en una posición almohadilla de respaldo de gancho y lazo , tenga adecuada como se muestra.
  • Página 36: Selector De Control De Velocidad (Fig. A)

    EsPAñOl Selector de control de velocidad (Fig. A) que la velocidad es demasiada, por supuesto, puede desacelerar la velocidad con el interruptor de gatillo o la Se puede cambiar la velocidad máxima de la herramienta rueda de control. girando el selector de control de velocidad al ajuste  3 ...
  • Página 37: Mantenimiento

    EsPAñOl MANTENIMIENTO QUERETARO, QRO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones Av. San Roque 274 - Col. San Gregorio (442) 2 17 63 14 personales, apague la unidad y retire el paquete sAn lUis POTOsi, slP de batería antes de realizar cualquier ajuste Av.
  • Página 38: Especificaciones

    Esta garantía no cubre falla de partes debido al 9258) para que se le reemplacen gratuitamente. desgaste normal o abuso de la herramienta. Para detalles adicionales de la cobertura de la garantía e información de reparación de garantía, visite www.dewalt.com o EsPECiFiCACiOnEs llame al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258). Esta garantía no se aplica a accesorios o daño causado cuando otros...
  • Página 40 Compatible battery packs and chargers / Blocs-piles et chargeurs compatibles / Baterías y cargadores compatibles Battery Packs DCB200, DCB201, DCB203, DCB204, DCB204BT**, DCB205, DCB205BT**, DCB206, DCB208, Blocs-piles DCB230, DCB240 Baterías Chargers Chargeurs DCB101, DCB103, DCB104, DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132 Cargadores Battery Packs Blocs-piles...

Tabla de contenido