DeWalt DCW200 Manual De Instrucciones

DeWalt DCW200 Manual De Instrucciones

Lijadora de hoja de un cuarto sin escobillas 20 v máx
Ocultar thumbs Ver también para DCW200:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction Manual
Guide D'utilisation
Manual de instrucciones
DCW200
20V Max. Brushless Quarter Sheet Sander
Ponceuse pour feuille de 1/4 sans brosse 20 V max.
Lijadora de Hoja de un Cuarto sin Escobillas 20 V Máx.
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
WALT
e
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DCW200

  • Página 1 Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones DCW200 20V Max. Brushless Quarter Sheet Sander Ponceuse pour feuille de 1/4 sans brosse 20 V max. Lijadora de Hoja de un Cuarto sin Escobillas 20 V Máx. If you have questions or comments, contact us.
  • Página 29: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    EsPAñOl Definiciones: Símbolos y Palabras de Alerta de Seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 30: Conserve Todas Las Advertenciase Instrucciones Para Futuras Consultas

    EsPAñOl Lijadora de Hoja de un Cuarto sin Escobillas 20 V Máx. DCW200 e ) Al operar una herramienta eléctrica en el ADVERTENCIAS GENERALES DE exterior, utilice un cable prolongador adecuado SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS para tal uso. Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de ELÉCTRICAS...
  • Página 31: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Eléctrica

    EsPAñOl h ) No permita que la familiaridad obtenida a partir no permiten el manejo y control seguros de la del uso frecuente de herramientas le permitan herramienta en situaciones inesperadas. volverse descuidado e ignorar los principios 5) Uso y Mantenimiento de la de seguridad de la herramienta.
  • Página 32: Instrucciones De Seguridad Adicionales Para Lijadoras

    EsPAñOl Instrucciones de Seguridad Adicionales seguridad Personal • Ningún niño o mujer embarazada debería entrar al área para Lijadoras de trabajo donde se esté lijando pintura hasta que se • No use su lijadora para lijar ningún tipo de metal. haya terminado de limpiar el área.
  • Página 33: Baterías Y Cargadores

    EsPAñOl ADVERTENCIA: Algunas partículas de polvo La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes generadas al lijar, serrar, esmerilar y taladrar con símbolos. A continuación se indican los símbolos y herramientas eléctricas, así como al realizar otras sus definiciones: actividades de construcción, contienen químicos que V ......
  • Página 34: Recomendaciones De Almacenamiento

    1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio daña, no la introduzca en el cargador. No triture, Web: www.dewalt.com deje caer o dañe la unidad de batería. No use una unidad de batería o un cargador que haya sido Transporte golpeado, dejado caer, atropellado o dañado en...
  • Página 35: El Sello Rbrc

    EsPAñOl si sus terminales inadvertidamente entran en con una batería con una capacidad nominal de vatios hora contacto con materiales conductores como superior. Esta mayor cantidad de tres baterías con una llaves, monedas, herramientas manuales y capacidad nominal de vatios-hora menor puede hacer que otros por el estilo.
  • Página 36: Carga De La Batería

    EsPAñOl apropiado para uso al exterior reduce el riesgo de ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras. No sumerja descarga eléctrica. la unidad de batería en líquido de ningún tipo ni permita que se introduzca ningún tipo de líquido a • Los hilos del alargador deben ser de un calibre la unidad de batería.
  • Página 37: Sistema De Protección Electrónica

    EsPAñOl Un cargador no cargará una batería defectuosa. El cargador b. Revise que la toma de corriente no esté conectada a que se niega a encenderse podría indicar un problema con un interruptor de luz que corte la corriente cuando el cargador.
  • Página 38: Uso Debido

    EsPAñOl Uso Debido 5. Si usa la función de extracción de polvo, perfore el papel abrasivo (vea Perforador). Esta lijadora de hoja de un cuarto está diseñada para uso profesional. Fig. B nO use en condiciones húmedas ni en presencia de líquidos o gases inflamables.
  • Página 39: Para Perforar Su Papel Abrasivo

    EsPAñOl Perforador (Fig. E, F) Conmutador (Fig. A) CAUTION: Apague y retire el paquete de batería de Para encender la unidad, presione el conmutador protegido la herramienta antes de realizar ajustes o retirar o contra polvo por el lado con el símbolo “I”. Para apagarla, instalar conexiones o accesorios.
  • Página 40: Posición Adecuada De Las Manos (Fig. H)

    EsPAñOl Posición Adecuada de las Manos (Fig. H) 3. Vuelva a colocar la bolsa de recolección de polvo en la salida y bloquee en su lugar girando el cuello de la bolsa ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión personal de recolección de polvo en sentido horario.
  • Página 41: Mantenimiento

    D WALT, llame al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio web: www.dewalt.com. Se incluye un puerto de polvo con la unidad que se adapta a baterías 5Ah y menores. Hay un puerto de polvo disponible como parte de servicio...
  • Página 42: Reparaciones

    EsPAñOl Reparaciones Póliza de Garantía El Cargador y las unidades de batería no pueden IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO: ser reparados. El cargador y la unidad de batería no Sello o firma del Distribuidor. contienen piezas reparables. Nombre del producto: __________________________ ADVERTENCIA: Para asegurar la SEGURIDAD y la Mod./Cat.: ___________________________________ CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes (inclusive la inspección...
  • Página 43: Especificaciones

    Esta garantía no cubre falla de partes debido al desgaste normal o abuso de la herramienta. Para detalles adicionales de la cobertura de la garantía e información EsPECiFiCACiOnEs de reparación de garantía, visite www.dewalt.com o DCW200 20 V Máx* llame al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258).
  • Página 44 Compatible battery packs and chargers / Blocs-piles et chargeurs compatibles / Baterías y cargadores compatibles Battery Packs DCB200, DCB201, DCB203, DCB204, DCB204BT**, DCB205, DCB205BT**, DCB206, DCB208, Blocs-piles DCB230, DCB240 Baterías Chargers Chargeurs DCB101, DCB103, DCB104, DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132 Cargadores Battery Packs Blocs-piles...

Tabla de contenido