DeWalt DCG414 Manual De Instrucciones

DeWalt DCG414 Manual De Instrucciones

Esmeriladora inalámbrica de 60 v máx* con kickback brake
Ocultar thumbs Ver también para DCG414:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction Manual
Guide D'utilisation
Manual de instrucciones
DCG414
60V Max* Cordless Grinder with Kickback Brake
TM
Meuleuse sans fil avec Kickback Brake
, 60 V Max
MC
Esmeriladora inalámbrica de 60 V Máx* con Kickback Brake
TM
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
WALT
e
Final Page Size: 5.5 x 8.5 in
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DCG414

  • Página 1 Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones DCG414 60V Max* Cordless Grinder with Kickback Brake Meuleuse sans fil avec Kickback Brake , 60 V Max Esmeriladora inalámbrica de 60 V Máx* con Kickback Brake If you have questions or comments, contact us.
  • Página 39: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    EsPAñOl Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 40: Seguridad Eléctrica

    EsPAñOl CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS f ) Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar, utilice E INSTRUCCIONES PARA FUTURAS un suministro protegido con un interruptor de CONSULTAS circuito por falla a tierra (GFCI). El uso de un GFCI ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD reduce el riesgo de descargas eléctricas.
  • Página 41: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Con Baterías

    EsPAñOl b ) No utilice la herramienta eléctrica si no puede d ) En condiciones abusivas, el líquido puede ser encenderla o apagarla con el interruptor. Toda expulsado de la batería. Evite su contacto. Si herramienta eléctrica que no pueda ser controlada entra en contacto accidentalmente, enjuague mediante el interruptor es peligrosa y debe repararse.
  • Página 42 EsPAñOl el disco abrasivo para verificar que no tenga m ) Limpie frecuentemente los orificios de astillas ni grietas; la almohadilla de respaldo ventilación de la herramienta eléctrica. El para ver si hay grietas, desprendimientos o ventilador del motor atraerá el polvo dentro de la desgaste excesivo y el cepillo de alambre para cubierta, y la acumulación excesiva de polvo metálico ver si tiene alambres sueltos o quebrados.
  • Página 43: El Retroceso Y Otras Advertencias Al Respecto

    EsPAñOl El retroceso y otras advertencias al b ) La superficie de esmerilado de los discos de centro hundido debe montarse por debajo respecto del borde del protector. Un disco montado El retroceso es una reacción repentina al pellizco o incorrectamente que se proyecte a través del atascamiento de un disco giratorio, una almohadilla de plano del borde del protector no puede protegerse...
  • Página 44: Advertencias De Seguridad Específicas Para Operaciones De Lijado

    EsPAñOl Instrucción Adicional de Seguridad cuidadosamente en el corte. El disco puede atascarse, saltarse del trabajo o producir un retroceso ADVERTENCIA: Use SIEMPRE lentes de seguridad. si la herramienta eléctrica se vuelve a encender dentro Los anteojos de diario NO SON lentes de seguridad. de la pieza de trabajo.
  • Página 45: Instrucciones De Seguridad Importantes

    EsPAñOl • Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas en graves. Consulte la tabla al final de este manual para ver movimiento, por lo que también se deben evitar. Las la compatibilidad entre baterías y cargadores. piezas en movimiento pueden atrapar prendas de vestir •...
  • Página 46 (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web: La etiqueta en la batería indica dos capacidades nominales www.dewalt.com. de vatios-hora (ver el ejemplo). Dependiendo de cómo se El sello RBRC® transporta la batería, debe usarse la capacidad nominal vatios-hora apropiada para determinar los requisitos de El sello RBRC®...
  • Página 47: Instrucciones Importantes De Seguridad

    EsPAñOl su localidad para mayor información sobre dónde llevar sus Calibre mínimo de conjuntos de cables baterías gastadas. longitud total del cable en pies Voltios (metros) RBRC® es una marca comercial registrada de Call 2 120 V 25 (7,6) 50 (15,2) 100 (30,5) 150 (45,7) Recycle, Inc.
  • Página 48: Carga De Una Batería (Fig. A, C)

    EsPAñOl aluminio y otros, o cualquier acumulación de que la batería haya llegado a una temperatura apropiada, partículas metálicas deberían mantenerse alejados la luz amarilla se apagará y el cargador continuará con el de las cavidades del cargador. Desenchufe siempre procedimiento de carga.
  • Página 49: Componentes (Fig. A)

    EsPAñOl Recomendaciones de almacenamiento la parte trasera del cargador con los tornillos expuestos e introdúzcalos totalmente en las ranuras. 1. El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco Instrucciones de limpieza del cargador y seco, lejos de la luz solar directa y del exceso de calor o frío.
  • Página 50: Montaje Y Ajustes

    EsPAñOl Protectores peso sobre la herramienta hasta que ésta funcione sin la activación de sobrecarga. ADVERTENCIA: Deben usarse protectores con Arranque suave electrónico todos los discos de esmerilar, discos de corte, discos de aleta para lijar, cepillos y discos de Esta característica limita la velocidad inicial de arranque, alambre.
  • Página 51: Bridas Y Discos

    EsPAñOl Fig. F nOTA: El cuerpo del protector deberá estar ubicado entre Un toque el eje y el operador, para ofrecer la máxima protección al operador. La palanca de liberación del protector debe introducirse en uno de los orificios de alineación del collar del protector.
  • Página 52: Montaje De Las Almohadillas De Respaldo De Lijado (Fig. A, I)

    EsPAñOl 2. Coloque el disco contra la brida de respaldo, centrando Fig. I el disco en la sección elevada (piloto) de la brida de respaldo. 3. Mientras presiona el botón de bloqueo del eje y con las depresiones hexagonales mirando al lado opuesto del disco, enrosque la brida de bloqueo ...
  • Página 53: Operación

    EsPAñOl que ocasione la fragmentación de alambres del Para tener una posición adecuada de las manos, ponga una mano en el mango principal y la otra en el mango lateral. accesorio de disco o cepillo de copa. Fig. L Los cepillos de copa de alambre o los discos de alambre se enroscan directamente al eje de la esmeriladora sin el uso de bridas.
  • Página 54: Esmerilado, Lijado Y Cepillado Metálico De Superficies (Fig. O)

    EsPAñOl Precauciones que deben tomarse al Fig. N trabajar en una pieza de trabajo pintada 1. NO SE RECOMIENDA el lijado o cepillado metálico de pinturas a base de plomo debido a la dificultad de controlar el polvo contaminado. La intoxicación por plomo es más peligrosa para niños y mujeres embarazadas.
  • Página 55: Esmerilado Y Corte De Bordes (Fig. P)

    Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286, llame o accesorios. Un arranque accidental podría al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio causar lesiones. web: www.dewalt.com. Limpieza Reparaciones ADVERTENCIA: Sople la suciedad y el polvo de todos El cargador y las unidades de batería no pueden los conductos de ventilación con aire seco, al menos...
  • Página 56: Excepciones

    Para mayores detalles Núm. de serie: sobre la cobertura de la garantía e información acerca de (Datos para ser llenados por el distribuidor) reparaciones realizadas bajo garantía, visítenos en www.dewalt.com o dirígase al centro de servicio más Fecha de compra y/o entrega del producto:...
  • Página 57: Especificaciones

    WALT mantendrá la herramienta y reemplazará las EsPECiFiCACiOnEs piezas gastadas por su uso normal, sin cobro, en cualquier momento durante un año a contar de la fecha de compra. DCG414 20 V Máx* 9 000 rpm Los artículos gastados por la clavadora, tales como la unidad de hoja y retorno del impulsador, no están cubiertas.
  • Página 58: Cuadro De Accesorios

    EsPAñOl CUADRO DE ACCESORIOS 4.Discos de esmerilado de 115 mm (4.5 pulg.) y 150 Discos de alambre mm (6 pulg.) Protector tipo 27 Protector tipo 27 Protector tipo 27 Protector tipo 27 brida de respaldo sin rosca disco de alambre de 100-150 cepillo de copa de alambre Disco con cubo tipo 27 mm (4-6 pulg.)
  • Página 60 WALT de 60 V Máx* combinadas). WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 (SEP16) Part No. N494874 DCG414 Copyright © 2016 D WALT The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme, the “D” shaped air intake grill, the array of pyramids on the handgrip, the kit box configuration, and the array of lozenge-shaped humps on the surface of the tool.

Tabla de contenido