Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41

Enlaces rápidos

Electronic Flash
FL-14
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Olympus FL-14

  • Página 1 Electronic Flash FL-14...
  • Página 2 取扱説明書 Instructions Mode d’emploi Instrucciones 사용설명서 使⽤说明书 使⽤說明書...
  • Página 4 F no. 0.9~10 0.6~7 0.5~5 0.5~3.5 0.5~2.5 0.5~1.7 0.5~1.3 0.5~0.9 0.5~0.6 1.3~14 0.9~10 0.6~7 0.5~5 0.5~3.5 0.5~2.5 0.5~1.7 0.5~1.3 0.5~0.9 1.8~20 1.3~14 0.9~10 0.6~7 0.5~5 0.5~3.5 0.5~2.5 0.5~1.7 0.5~1.3 2.5~28 1.8~20 1.3~14 0.9~10 0.6~7 0.5~5 0.5~3.5 0.5~2.5 0.5~1.7 1600 3.6~40 2.5~28 1.8~20 1.3~14 0.9~10 0.6~7 0.5~5 0.5~3.5 0.5~2.5 3200 5.1~56 3.6~40 2.5~28 1.8~20 1.3~14 0.9~10 0.6~7 0.5~5 0.5~3.5...
  • Página 28 MEMO...
  • Página 40 MEMO...
  • Página 41: Nombre De Las Piezas

    Gracias por adquirir un producto Olympus. Para garantizar su seguridad, le rogamos que lea este manual de instrucciones antes de utilizar el producto, y que lo guarde en un lugar accesible para poder realizar consultas en el futuro. (fi gura (fi...
  • Página 42: Colocación De Las Pilas

    Colocación de las pilas Colocación de las pilas Abra la tapa del compartimento de Inserte las pilas con las polaridades las pilas. +/– correctas. Tapa del compartimento de las pilas Cierre la tapa del compartimento de las pilas.
  • Página 43: Fijación La Cámara

    Fijación la cámara Fijación la cámara Notas Compruebe que la cámara y el fl ash electrónico están apagados. El montaje y desmontaje del fl ash electrónico mientras el fl ash o la cámara se encuentran encendidos puede ocasionar fallos de funcionamiento. Retire la tapa de la zapata de contacto de la cámara y empuje el pasador de seguridad girando el anillo de bloqueo tal y como se muestra en la ilustración...
  • Página 44: Encendido Del Fl Ash Electrónico

    Encendido del fl ash electrónico Encendido del fl ash electrónico Acople un fl ash electrónico a la cámara y, a continuación, encienda la cámara con el fl ash. Mantenga pulsado el botón hasta que se ON/OFF ilumine cualquier piloto. • Pulse de nuevo el botón ON/OFF para apagar la cámara.
  • Página 45 Fotografi ado (TTL-AUTO) Fotografi ado (TTL-AUTO) En el modo TTL-AUTO, la intensidad del fl ash se controla automáticamente dependiendo de la confi guración de la cámara (sensibilidad ISO y valor de abertura). Utilice este modo si la cámara dispone de capacidad de comunicación. Pulse el botón MODE del fl...
  • Página 46 Fotografi ado (AUTO) Fotografi ado (AUTO) En el modo AUTO, el receptor de luz automático ajusta la iluminación necesaria para el sujeto, y la cantidad de luz emitida depende de la confi guración de la cámara (sensibilidad ISO y valor de abertura). No se utiliza un destello previo del fl ash, y el tiempo de retardo de disparo se reduce.
  • Página 47: Fotografi Ado (Manual)

    Fotografi ado (MANUAL) Fotografi ado (MANUAL) Pulse el botón MODE del fl ash electrónico varias veces para ajustar el modo de control de fl ash en [MANUAL]. Para obtener una distancia óptima de disparo hasta el sujeto, confi gure los ajustes de la cámara (sensibilidad ISO y valor de abertura) y, a continuación, dispare.
  • Página 48: Precauciones De Seguridad

    Póngase en contacto con su distribuidor o consulte a un punto de servicio autorizado Olympus. • Para evitar un accidente de tráfi co, no emita un destello de fl ash a un conductor de un vehículo a motor.
  • Página 49 De lo contrario, podría producirse un incendio o quemarse. Retire con cuidado las pilas para evitar quemarse y póngase en contacto con su distribuidor o consulte a un punto de servicio autorizado Olympus. • No manipule el dispositivo con las manos mojadas. Esto podría ocasionar un fallo en el funcionamiento y una descarga eléctrica.
  • Página 50: Especificaciones

    Peso : 84 g (sin incluir las pilas) * Mediciones obtenidas en pruebas internas de Olympus. Las cifras reales pueden variar según las condiciones de fotografi ado. Las especifi caciones están sujetas a cambio sin ningún aviso ni obligación por parte del fabricante.
  • Página 51 Para clientes en Estados Unidos Para clientes en Estados Unidos Aviso FCC Este dispositivo cumple con la parte 15 de los reglamentos FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede ocasionar interferencias que ocasionen daños, y (2) este dispositivo puede aceptar cualquier interferencia, incluyendo interferencia que pueda ocasionar una operación indeseada.
  • Página 52 MEMO...
  • Página 72 成都:成都市锦江区红星路3段16号 正熙国际⼤厦24楼2408室 主页:www.olympus.com.cn 电话:028-8666-9700 客户服务中⼼: 传真:028-8666-2225 北京:北京市朝阳区建国门外⼤街甲12号 邮编:610016 新华保险⼤厦12层1212室 热线咨询电话:400-650-0303 电话:010-8518-0009 传真:010-6569-3356 邮编:100022 上海:上海市徐汇区淮海中路1010号 嘉华中⼼4506 ⾹港九龙旺⾓亚皆⽼街8号 电话:021-5170-6300 朗豪坊办公⼤楼43楼 传真:021-5170-6306 电话:(852) 2481-7812 邮编:200031 传真:(852) 2730-7976 ⼴州:⼴州市环市东路403号 ⼴州国际电⼦⼤厦1605-1608室 电话:020-6122-7111 传真:020-6122-7120 邮编:510095...
  • Página 85 MEMO...
  • Página 86 VN272501 © 2009 Printed in China...

Tabla de contenido