Gefu DELICIO Instrucciones De Uso página 2

Inbetriebnahme
· Kurbel (1) anschrauben
· Den Saugfuß (10) auf eine glatte Arbeitsunterlage drücken (ggfls. etwas
anfeuchten) und mit dem Hebel (9) für sicheres Arbeiten fixieren
· Feststeller (4) drücken und die Spirale in Ausgangsstellung (2) ziehen,
den Feststeller lösen
· Durch Drehen der Flügelmutter (6) kann die gewünschte Schnittstärke
eingestellt werden. VORSICHT SCHARFE KLINGE!
Soll der Apfel nur entkernt und nicht geschält werden kann das Messer
mittels des Hebels zurückgestellt werden
· Apfel auf die drei Zinken (5) (vorher Schutzkappe entfernen) stecken und
die Kurbel (1) drehen, bis der Apfel den Ausstecher (7) passiert
· Flügelmutter (8) drehen und Messer entnehmen, wenn der
Apfel lediglich geschält werden soll
Anmerkung:
Apfel mit der Unterseite auf die Zinken stecken.
Nur unter fließend Wasser reinigen.
VORSICHT SCHARFE KLINGEN!
Initial operation
· Attach the crank (1)
· Press the suction base (10) on a working surface and fix the lever (9)
for safe use
· Press locking device (4) and pull the spring into the initial position (2),
loosen the locking device
· Adjust the desired cutting thickness by tightening or loosening the wing
nut (6). CAUTION: SHARP BLADE! If you wish to core the apple without
peeling you can pull back the peeling device with the handle
· Attach the apple to the three prongs (5) (first remove the protecting cap)
and turn the handle until the apple has completely passed through the
coring ring (7)
· Loosen the wing nut (8) and remove the knife if you wish to peel the
apple without slicing
Note:
Attach the apple with its bottem to the prongs.
Only clean under running water.
CAUTION: SHARP BLADES!
Mise en marche
· Vissez la manivelle (no. 1)
· Appuyez le socle à ventouse (no. 10) sur une surface de travail lisse et
fixez-le à l'aide du levier (no. 9) pour garantir un travail en toute sécurité.
· Appuyez sur l'arrêtoir (no. 4) et tirez la spirale sur la position de départ
(no. 2) ; débloquez l'arrêtoir.
· Vous pouvez déterminer la finesse d' é pluchage en tournant l'écrou à
papillon (no. 6). ATTENTION, PIÈCES COUPANTES ! Si vous souhaitez
uniquement évider la pomme, sans l' é plucher, mettre la lame hors
fonction, au moyen du levier.
· Embrochez la pomme sur les trois pointes (no. 5), dont vous aurez retiré
la protection. Tournez la manivelle jusqu'à ce que la pomme passe par
l' é videur (no. 7).
· Tournez l' é crou à papillon (no. 8) et retirez la lame si vous souhaitez
uniquement éplucher la pomme.
Remarque :
Embrochez la partie inférieure de la pomme sur les
Nettoyer sous l'eau courante.
ATTENTION, PIÈCES COUPANTES!
D
GB
F
pointes.
loading

Este manual también es adecuado para:

13560