Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 88

Enlaces rápidos

MS 24 BIC FF
MS 24 BIC
Chaudière murale à gaz haut rendement
FR
Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien
Caldaia murale a gas ad alto rendimento
IT
Manuale per l'uso destinato all'utente ed all'installatore
High performance gas-fired wall-mounted boiler
EN
Operating and installation instructions
Caldera mural de gas de alto rendimiento
ES
Manual para el usuario y el instalador
Стенен газов котел с висока ефективност
BG
Ръководство за употреба предназначено за потребителя и инсталатора
Kocioł ścienny gazowy o wysokiej sprawności
PL
Podręcznik obsługi dla użytkownika i instalatora
Centrală murală pe gaz, de înalt randament
RO
Manual de instrucţiuni destinat utilizatorului şi instalatorului
Επιτοίχιος λέβητας αερίου υψηλής απόδοσης
EL
Εγχειρίδιο χρήσης για τον χρήστη και τον εγκαταστάτη
Высокопроизводительные настенные газовые котлы
RU
Руководство по установке и эксплуатации
高效壁挂式燃气锅炉
CN
安装使用手册
0051
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para De Dietrich MS 24 BIC FF

  • Página 1 MS 24 BIC FF MS 24 BIC Chaudière murale à gaz haut rendement Notice d’installation, d’utilisation et d’entretien Caldaia murale a gas ad alto rendimento Manuale per l’uso destinato all’utente ed all’installatore High performance gas-fired wall-mounted boiler Operating and installation instructions...
  • Página 88 Estimado Cliente, nuestra Empresa opina que su nueva caldera satisfará todas sus exigencias. La compra de un producto De Dietrich garantiza lo que Ud. se espera: un buen funcionamiento y un uso simple y racional. Le pedimos que no ponga aparte estas instrucciones sin leerlas: contienen informaciones útiles para una gestión correcta y eficaz de su caldera.
  • Página 89: Instrucciones Para El Usuario

    1. ADVERTENCIAS ANTES DE LA INSTALACIÓN Esta caldera sirve para calentar el agua a una temperatura inferior a la de ebullición, a presión atmosférica. Debe conec- tarse a una instalación de calefacción y a una red de distribución de agua caliente sanitaria dentro de los límites de sus prestaciones y de su potencia.
  • Página 90: Puesta En Marcha De La Caldera

    3. PUESTA EN MARCHA DE LA CALDERA Para encender la caldera, actuar del siguiente modo: 1) conectar la caldera a la corriente eléctrica; 2) abrir la llave de paso del gas; 3) actuar sobre la tecla ( y situar la caldera en Verano ( ), Invierno ( ) o sólo calefacción ( 4) actuar sobre las teclas (...
  • Página 91: Regulación De La Temperatura Ambiente Y Del Agua Sanitaria

    4. REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA AMBIENTE Y DEL AGUA SANITARIA La instalación debe estar dotada de un termostato de ambiente para controlar la temperatura en los locales. La regulación de la temperatura ambiente ( ) y del agua caliente en sanitario ( ) se efectúa actuando sobre las teclas correspondientes (figura 1).
  • Página 92: Apagado De La Caldera

    A: Grifo de descarga instalación B: Grifo de descarga acumulador C: Grifo de carga instalación D: Manómetro Figura 2 La caldera está dotada de un presóstato hidráulico que no permite el funcionamiento de la caldera en caso de que falte el agua.
  • Página 93: Indicaciones Y Activación De Los Dispositivos De Seguridad

    10. INDICACIONES Y ACTIVACIÓN DE LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Las anomalías se indican en la pantalla mediante un código de error (ej. E 01): Para RESETEAR la caldera, pulsar la tecla “R” durante 2 segundos como mínimo. Si este dispositivo se activa repetidas veces, llamar el centro de asistencia técnica autorizado.
  • Página 94: Advertencias Generales

    12. ADVERTENCIAS GENERALES Las notas y las instrucciones técnicas indicadas a continuación se dirigen a los instaladores de modo que puedan efectuar una instalación perfecta. Las instrucciones sobre el encendido y el uso de la caldera se encuentran en la parte destinada al usuario.
  • Página 95: Advertencias Antes De La Instalación

    13. ADVERTENCIAS ANTES DE LA INSTALACIÓN Esta caldera sirve para calentar el agua a una temperatura inferior a la de ebullición, a presión atmosférica. Debe conectarse a una instalación de calefacción y a una red de distribución de agua caliente sanitaria dentro de los límites de sus prestaciones y de su potencia.
  • Página 96 NOTA PARA EL DEPÓSITO DE EXPANSIÓN La caldera dispone de serie de un depósito de expansión con una capacidad de 7,5 litros y una presión de precarga de 1 bar. El volumen de agua total máximo de la instalación se determina según la presión hidrostática y para una temperatura media del agua de 80°C (impulsión: 95°C retorno: 75°C).
  • Página 97: Dimensiones De La Caldera

    15. DIMENSIONES DE LA CALDERA 14. DIMENSIONI CALDAIA 24 BIC FF 24 BIC Figura 5 16. INSTALACIÓN DE LOS CONDUCTOS DE DESCARGA - ASPIRACIÓN Modelo 24 BIC FF La instalación de la caldera se puede efectuar con facilidad y flexibilidad gracias a los accesorios suministrados y descritos a continuación.
  • Página 98: Ejemplos De Instalación Con Conductos Horizontales

    16.1 EJEMPLOS DE INSTALACIÓN CON CONDUCTOS HORIZONTALES L max = 4 m (Ø 60/100 mm) L max = 4 m (Ø 60/100 mm) 8 m (Ø 80/125 mm) 8 m (Ø 80/125 mm) L max = 3 m (Ø 60/100 mm) L max = 3 m (Ø...
  • Página 99: Modelo De Caldera

    … CONDUCTOS DE DESCARGA-ASPIRACIÓN SEPARADOS Este tipo de conducto permite la descarga de los productos de la combustión ya sea fuera del edificio como en conduc- tos de humo individuales. La aspiración del aire comburente se puede efectuar en zonas diferentes a las de descarga. El accesorio desdoblador se compone de una unión de reducción descarga (100/80) y una unión de aspiración aire.
  • Página 100: Dimensiones Máximas De Las Descargas Separadas

    16.4 DIMENSIONES MÁXIMAS DE LAS DESCARGAS SEPARADAS 16.5 EJEMPLOS DE INSTALACIÓN DE CONDUCTOS SEPARADOS HORIZONTALES - C82 IMPORTANTE - La pendiente mínima, hacia el exterior, del conducto de descarga debe ser 1 cm por metro de lon- gitud. En caso de instalación del kit recolector del condensado la pendiente del conducto de descarga debe estar dirigida hacia la caldera.
  • Página 101: Conexión Eléctrica

    17. CONEXIÓN ELÉCTRICA La seguridad eléctrica del aparato se obtiene sólo cuando está correctamente conectado a una eficaz instalación de puesta a tierra, realizada de conformidad con las normas vigentes de seguridad de las instalaciones. La caldera se debe conectar eléctricamente a una red de alimentación 230 V monofásica + tierra, por medio del cable de tres hilos del equipo de base, respetando la polaridad LÍNEA-NEUTRO.
  • Página 102: Modalidades De Cambio De Gas

    19. MODALIDADES DE CAMBIO DE GAS El Servicio de Asistencia Técnica autorizado puede realizar la transformación de la caldera para el uso con gas metano (G. 20) o gas líquido (G.31). Las operaciones a efectuar en secuencia son las siguientes: A) sustitución de los inyectores del quemador principal y del diafragma gas (donde esté...
  • Página 103: Función De Calibrado De La Válvula Del Gas

    19.1 FUNCIÓN DE CALIBRADO DE LA VÁLVULA DEL GAS Para facilitar las operaciones de calibrado de la válvula del gas, es posible se- leccionar la función de calibrado directamente en el panel de mandos de la caldera, actuando como se explica a continuación: a) pulsar a la vez la tecla y la tecla durante al menos 6 segundos;...
  • Página 104: Visualización De Los Parámetros De La Tarjeta Electrónica En La Pantalla De La Caldera (Función "Info")

    20. VISUALIZACIÓN DE LOS PARÁMETROS EN LA PANTALLA (FUNCIÓN “INFO”) Pulsar la tecla “ ” durante 5 segundos como mínimo para visualizar alguna información sobre el funcionamiento de la caldera en la pantalla situada en el panel frontal de la caldera. NOTA: cuando la función “INFO”...
  • Página 105: Configuración De Los Parámetros

    21. CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS – – Para configurar los parámetros de la caldera, pulsar a la vez la tecla ( ) y la tecla ( ) durante al menos 6 segun- dos. Cuando la función está activada, en la pantalla se visualiza la indicación “F01” alternada con el valor del parámetro visualizado.
  • Página 106 • Termostato de humos (modelo 24 BIC) Este dispositivo, cuyo sensor está situado en la parte izquierda de la campana de salida de humos, interrumpe el flujo de gas al quemador principal en caso de chimenea obstruida y/o falta de tiro. En estas condiciones la caldera se bloquea y en pantalla aparece el código de error E03 (apartado 10).
  • Página 107: Posicionamiento Del Electrodo De Encendido Y Detección De Llama

    23. POSICIONAMIENTO DEL ELECTRODO DE ENCENDIDO Y DETECCIÓN DE LLAMA Figura 13 24. CONTROL DE LOS PARÁMETROS DE COMBUSTIÓN Para la medición en obra del rendimiento de combustión y de la higienicidad de los productos de la combustión, la caldera está...
  • Página 108: Conexión De La Sonda Exterior

    26. CONEXIÓN DE LA SONDA EXTERIOR En el conjunto de cables que salen del panel de control hay dos cables ROJOS dotados de cubrefaston en sus extremos. Conectar la sonda exterior a los extremos de estos dos cables. Con la sonda exterior conectada es posible cambiar la curva “kt” (Gráfico 2) actuando sobre las teclas NOTA: en caso de instalación en una unidad habitacional media (buen aislamiento perimétrico e instalación con radiadores, se aconseja elegir el valor “25”...
  • Página 109: Mantenimiento Anual

    RECOMENDACIÓN Para asegurar el funcionamiento eficaz del depósito de expansión, la presión del acueducto debe ser inferior a 4 bares. En caso contrario, instalar un reductor de presión. El reductor de presión se debe regular para obtener una presión de alimentación del agua inferior a 4 bares.
  • Página 110: Limpieza De Los Filtros

    VACIADO DEL CALENTADOR El vaciado del agua contenida en el calentador se puede efectuar actuando según se describe a continuación: - cerrar el grifo de entrada agua caliente sanitaria; - abrir un grifo de utilización; - abrir el grifo de descarga correspondiente (Fig. 2-B); - desenroscar ligeramente la tuerca en el tubo de salida del agua caliente sanitaria presente en el fondo del calentador.
  • Página 111: Desmontaje Del Ánodo Del Calentador

    Figura 15 ADVERTENCIA Durante el desmontaje de las piezas del grupo hidráulico prestar la máxima atención. No utilizar herramientas puntiagudas y no ejercer una fuerza excesiva para quitar las grapas de fijación. 33. DESMONTAJE DEL ÁNODO DEL CALENTADOR Controlar anualmente el estado del ánodo de protección de ma¬gnesio (antes del control, vaciar el circuito del ca- lentador mediante el grifo de descarga correspondiente).
  • Página 112: Esquema Funcional De Los Circuitos

    34. ESQUEMA FUNCIONAL DE LOS CIRCUITOS 24 BIC FF Salida Entrada Impulsión Retorno sanitario sanitario calefacción calefacción Figura 16 Leyenda: 18 electrodo de encendido/detección de llama 1 filtro de calefacción 19 quemador 2 manómetro 20 sonda NTC calefacción 3 válvula de 3 vías motorizada 21 calentador 4 válvula del gas con diafragma gas 22 depósito de expansión circuito de calefacción...
  • Página 113 24 BIC Salida Entrada Impulsión Retorno sanitario sanitario calefacción calefacción Figura 17 Leyenda: 1 filtro de calefacción 16 sonda NTC calefacción 2 manómetro 17 calentador 3 válvula de 3 vías motorizada 18 depósito de expansión circuito de calefacción 4 válvula del gas con diafragma gas 19 sonda NTC agua caliente sanitaria 5 bomba circuito de calefacción con desgasificador 20 ánodo galvánico de protección catódica...
  • Página 114: Esquema De Conexión De Los Conectores

    35. ESQUEMA DE CONEXIÓN DE LOS CONECTORES 24 BIC FF INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR 71.06199.02 - ES...
  • Página 115 24 BIC INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR 71.06199.02 - ES...
  • Página 116: Características Técnicas

    DE DIETRICH, en su constante acción para mejorar los productos, se reserva la posibilidad de modificar los datos indicados en esta documentación en cualquier momento y sin aviso previo. Esta documentación es un soporte informativo y no se puede considerar como un contrato con terceros.
  • Página 291 安装维修保护说明 71.06199.02 - CN...
  • Página 292 DE DIETRICH THERMIQUE Ed. 1 - 04/11 Cod. 71.06199.02 57, rue de la Gare F-67580 MERTZWILLER - BP30...

Este manual también es adecuado para:

Ms 24 bic

Tabla de contenido