Pour Votre Sécurité; Description; Utilisation Prévue; Mode De Port - Dräger Oxy K 30 HW Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para Oxy K 30 HW:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23
Pour votre sécurité
Respecter les instructions données dans ce manuel
Toute utilisation de l'autosauveteur à oxygène requiert de bien com-
prendre ces instructions et de les respecter. L'autosauveteur à oxy-
gène est uniquement prévu pour l'utilisation décrite dans ce manuel.
Entretien
L'autosauveteur à oxygène doit être régulièrement soumis à des
contrôles et entretiens effectués par du personnel expert.
Les réparations effectuées sur les autosauveteurs à oxygène ne
doivent être effectuées que par des spécialistes.
Nous vous recommandons de conclure un contrat de maintenance
avec Dräger et de faire faire toutes les réparations par Dräger.
Dans le cadre de travaux d'entretien, utiliser seulement des pièces
d'origine de Dräger.
Accessoires
Utiliser seulement les accessoires indiqués dans la liste de com-
mande.
Elimination
Les appareils utilisés ou ouverts doivent être éliminés conformément
aux réglementations techniques applicables car l'exposition des pro-
duits chimiques utilisés à l'humidité contenue dans l'air peut entraîner
la formation de lessives alcalines agressives.

Description

L'autosauveteur à oxygène Oxy K 30 HW/HS/HS KD est un auto-
sauveteur à oxygène indépendant de l'air ambiant avec un système
respiratoire oscillant à base d'oxygène lié chimiquement en combi-
naison avec une cagoule de protection contre l'incendie.
Oxy K 30 HW/HS/HS KD a une durée nominale de fonctionnement
de 30 minutes (avec un débit respiratoire de 35 l/min. conforme à la
norme DIN 58 639). La durée de fonctionnement peut être considéra-
blement augmentée en fonction de la consommation d'air par l'utilisa-
teur.
La gamme Oxy K d'autosauveteurs à oxygène, qui sont conformes à
la norme DIN 58 639, répond aux exigences de la directive euro-
péenne PSA (89/686/CE).
Utilisation prévue
L'autosauveteur Oxy K 30 HW/HS/HS KD est un appareil d'urgence
qui est utilisé pour quitter des zones dans lesquelles il y a de la
fumée, des gaz toxiques ou un manque d'oxygène.
Limitation :
L'autosauveteur Oxy K 30 HW/HS/HS KD est seulement appro-
prié pour l'utilisation dans une zone de la classe de tempéra-
ture T1, T2, T3 ou T4.
AVERTISSEMENT :
En raison d'une admission d'oxygène éventuelle dans la
cagoule, l'utilisateur ne doit pas s'exposer à des flammes
directes ou à des étincelles lorsqu'il porte l'autosauveteur
Oxy K 30 HW/HS/HS KD. L'éventuel enrichissement en oxy-
gène dans la cagoule présente un risque d'incendie accru pour
la cagoule, ce qui peut provoquer des blessures importantes
ou voire la mort de l'utilisateur.
Si, dans un cas extrême, la voie de secours est complètement
bloquée par des flammes ou des étincelles, le recouvrement
de l'autosauveteur par le corps de l'utilisateur peut contribuer
largement à éviter les effets causés par les flammes directes
ou les étincelles.

Mode de port

Oxy K 30 HS/HS KD
Si l'autosauveteur est emmené chaque jour, il est suspendu sur
l'épaule.
D'autres modes d'utilisation sont possibles comme
— le transport dans un véhicule
— sur la poitrine au moyen de sangles de poitrine supplémentaires
— en cas d'utilisation sur la poitrine.

Avant la mise en service

Avant la première utilisation, l'exploitant/l'utilisateur doit s'assurer du
suivant (voir Directive Européenne 89/656/CEE) :
— l'équipement de protection personnelle doit être correctement
ajusté,
— l'équipement de protection individuel doit être adapté à tout autre
équipement de protection individuel porté simultanément (par ex.
veste de protection),
— l'équipement de protection individuel doit être approprié aux
conditions du lieu de travail,
— l'équipement de protection individuel doit répondre aux exigences
ergonomiques et sanitaires de chaque porteur d'appareil de pro-
tection respiratoire.
Oxy K 30 HS/HS KD
Dès réception de l'autosauveteur à oxygène Oxy K 30 HS/
HS KD, il faut le peser.
Pour le pesage de l'autosauveteur à oxygène, enlever les
sangles.
Le poids déterminé doit être comparé au poids original indiqué sur
la plaque métallique disposée sur le dos de l'autosauveteur à oxy-
gène.
AVERTISSEMENT !
Si le poids déterminé dévie de plus de 6 grammes du poids
indiqué, il ne faut plus utiliser l'autosauveteur à oxygène.
Avant de mettre en service l'auto-
sauveteur à oxygène, le client doit
inscrire sur la plaque métallique la
date du prochain rendez-vous
d'inspection. La plaque métallique
se trouve sur le dos de l'autosauve-
teur à oxygène.
— Il ne faut pas frapper les chiffres
pour l'inscription.
Dräger recommande de les gra-
ver manuellement ou chimiquement.
— Six cases vides se trouvent sur cette plaque métallique.
Dans la première case –date of delivery– , le client doit entrer la
date de livraison (mois et année) de l'autosauveteur à oxygène
(par ex. 07/03)
st
Dans la deuxième case –1
de contrôle qui est la date de livraison plus trois ans
(par ex. 07/06)
nd
Dans la troisième case –2
date de contrôle qui est la date de livraison plus cinq ans
(par ex. 07/08)
Dans la quatrième case –3
date de contrôle qui est la date de livraison plus sept ans
(par ex. 07/10)
Dans la cinquième case –4
date de contrôle qui est la date de livraison plus neuf ans
(par ex. 07/12)
Dans la sixième case –End of Lifetime–, entrer la date de fin
d'utilisation de l'autosauveteur à oxygène. La fin de la durée de vie
dépend de l'usage qu'il en est fait (voir "Données d'entretien" à la
page 22).
De plus, inscrire sur cette plaque métallique les données suivantes
fournies par le fabricant :
— date of manufacturing (date de fabrication de l'autosauveteur à
oxygène )
— serial number (numéro de série de l'autosauveteur à oxygène )
— part number (numéro de pièce)
— weight (poids)
— CE Marking (Marque CE)
— Product Standard (norme d'essai)
st
Date of
Date of delivery
1
. Inspection
manufact.
Serial Number
nd
2
Fill out
Part Number
by
customer
rd
3
. Inspection
Weight
th
End of Lifetime
4
. Inspection
CE 0158
DIN 58639
Inspection–, entrer la première date
Inspection–, entrer la deuxième
nd
Inspection–, entrer la troisième
nd
Inspection–, entrer la quatrième
. Inspection
17
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Oxy k 30 hsOxy k 30 hs kd

Tabla de contenido