NERI TABIT Serie Manual De Instrucciones página 24

ASSEMBLAGGIO CIME - ASSEMBLY OF TOP SECTIONS - ASSEMBLAGE DES BOUQUETS - ZUSAMMENBAU DER KRONEN -
16°
A
I
1) Svitare il dado cieco M6 e sfilare il rosoncino alla sommità della cetra (Fig. A);
2) Inserire il cavo elettrico all'interno della cetra (Fig. B) e farne fuoriuscire la quantità necessaria per raggiungere la base del palo;
3) Fissare il rosoncino con il dado cieco M6 (Fig. C);
4) Fissare la cetra all'elemento di sostegno tramite le otto viti M8 in acciaio inox (Fig. D). La cima così assemblata e cablata è pronta ad essere installata.
GB
1) Unscrew M6 blind nut and remove small rose from top of lyre (Fig. A);
2) Insert power cable inside lyre (Fig. B) and pull out length required to reach bottom of post;
3) Fix small rose with M6 blind nut (Fig. C);
4) Fix lyre to support element with eight M8 stainless steel screws (Fig. D). The wired and assembled top section is now ready for installation.
1) Dévisser l'écrou borgne M6 et extraire la rosace du sommet de la lyre (Fig. A);
F
2) Introduire le câble électrique à l'intérieur de la lyre (Fig. B) et en faire sortir la quantité nécessaire pour atteindre la base du candélabre;
3) Fixer la rosace à l'aide de l'écrou borgne M6 (Fig. C);
4) Fixer la lyre à l'élément de soutien à l'aide des huit vis M8 en acier inox (Fig. D). Le bouquet ainsi assemblé et câblé et prêt pour être installé.
D
1) Die Blindmutter M6 losschrauben und die Rosette an der Lyra abnehmen (Fig. A);
2) Das Stromkabel in die Lyra einführen (Fig. B) und so viel Kabel durchziehen, wie man braucht, um die Pfahl-Basis zu erreichen;
3) Die Rosette mit der Blindmutter M6 fixieren (Fig. C);
4) Mittels der acht M8-Edelstahlschrauben die Lyra auf dem tragenden Element festschrauben (Fig. D). Die so zusammen gebaute und verkabelte Krone kann nun
auf dem Pfahl installiert werden.
E
1) Destornillen la tuerca ciega M6 y retiren el rosetón que está encima de la cítara (Fig. A);
2) Introduzcan el cable eléctrico en el interior de la cítara (Fig. B) y hagan salir la cantidad del mismo necesaria para alcanzar la base del poste;
3) Fijen el rosetón con la tuerca ciega M6 (Fig. C);
4) Fijen la cítara al elemento de sujeción por medio de 8 tornillos M8 de acero inoxidable (Fig. D). La cima ensamblada y cableada de este modo está lista para
ser instalada.
ASSEMBLAGGIO CIME - ASSEMBLY OF TOP SECTIONS - ASSEMBLAGE DES BOUQUETSZUSAMMENBAU DER KRONEN -
17°
A
I
1) Inserire il cavo elettrico all'interno delle mensole (Fig. A) e farne fuoriuscire la quantità necessaria per raggiungere la connessione alla rete principale;
2) Fissare le mensole all'elemento di sostegno tramite le viti M8 in acciaio inox (Fig. B). La cima così assemblata e cablata è pronta ad essere installata.
1) Insert power cable inside brackets (Figs. A) and pull out length required to reach the power supply connection point;
GB
2) Fix brackets to support element with M8 stainless steel screws (Figs. B). The wired and assembled top section is now ready for installation.
1) Introduire le câble électrique à l'intérieur des consoles (Fig. A) et en faire sortir la quantité nécessaire pour atteindre la connexion au réseau principal;
F
2) Fixer les consoles à l'élément de soutien à l'aide des vis M8 en acier inox (Fig. B). Le bouquet ainsi assemblé et câblé et prêt pour être installé.
D
1) Das Stromkabel in die Konsole einführen (Fig. A) und so viel Kabel durchziehen, wie man braucht, um die Verbindung mit dem Hauptnetz zu erreichen;
2) Mittels der M8-Edelstahlschrauben die Konsole am tragenden Element festschrauben (Fig. B). Die so zusammen gebaute und verkabelte Krone kann nun auf
dem Pfahl installiert werden.
1) Introduzcan el cable eléctrico en el interior de la ménsula (Fig. A) y hagan salir la cantidad del mismo necesaria para alcanzar las conexiones a la red eléctrica
E
principal;
2) Fijen la ménsula al elemento de sujeción con los tornillos M8 de acero inoxidable (Fig. B). La cima ensamblada y cableada de este modo está lista para ser
instalada.
ENSAMBLAJE DE CIMASCOD. 4109.100
B
ENSAMBLAJE DE CIMAS COD. 4108.181 - 4208.281 - 4308.381
C
B
24
C
loading