NERI TABIT Serie Manual De Instrucciones página 21

15°
INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN
I
Attenzione. Recintare la zona di
lavoro, pericolo di oscillazioni. Se si utilizza
un braccio meccanico per il sollevamento
eseguire
leoperazioni
descritte al capitolo 14 (pag. 20) e attuare
tutte le prescrizioni sull'uso in sicurezza di
mezzi meccanici.
Per
l'installazione
eseguire
operazioni. Operazioni di verifica:
1) verificare che l'anima del palo sia saldamente
ancorata al plinto; 2) verificare la corretta
posizione delle asole rispetto alla carreggiata
stradale (vedi pag.14 - Guida installazione
anime pali); 3) verificare che la tacca di
riferimento quota zero (segnalata sull'anima)
corrisponda al piano di pavimentazione finale;
4) verificare che il collegamento a terra dell'anima
se prescritto sia stato eseguito.
Montaggio degli elementi in ghisa:
1) Consultare la tabella a pag. 18, per individuare
il modello del palo e l'ordine di montaggio in
successione degli elementi;
2) gli elementi di base ad eccezzione di alcuni (palo 8003) richiedono per il sollevamento un braccio meccanico; eseguirele operazioni di imbracatura descritte a
pag. 20. E' consigliato legare una corda all'elemento in modo tale che una persona da terra possaguidare l'elemento e ridurre le oscillazioni. Sollevare l'elemento
sopra la sommità dell'anima e poi farlo scendere su di essa lentamente. Le basi dotate di portello devono essere posizionate in modo tale che l'asola dell'anima
e portello della base coincidano (Fig. B). Sciogliere l'imbracatura solo dopo essere certi che il pozionamento è corretto;
3) per gli elementi successivi alla base che necessitano per essere sollevati di un braccio meccanico, eseguire le operazioni di imbracatura descritte a pag. 20. Gli
elementi devono essere posizionati con cura l'uno sull'altro, facendo attenzione che si incastrino, in questo modo si evitano infiltrazioni d'acqua all'interno del palo;
4) gli elementi che non necessitano di un braccio meccanico per essere sollevati devono comunque essere movimentati in sicurezza, utilizzare quindi un braccio
meccanico con cestello porta persone (Fig. A) per raggiungere la sommità dell'anima del palo. Gli elementi devono essere posizionati con cura l'uno sull'altro,
facendo attenzione che si incastrino, in questo modo si evitano infiltrazioni d'acqua all'interno del palo (Fig. C).
GB
Caution. Fence off the work area. Danger of swinging objects. If a crane is used, secure elements to lifting straps or ropes as describedin section
14 (pages 20) and take all precautions for the safe use of mechanical equipment.
For installation proceed as follows. Checks:
1) Check that the post core is firmly anchored to the plinth; 2) Check the correct position of slots with respect to the roadway (see page 14 – Guide to installation
of post cores); 3) Check that the reference mark for zero position (marked on core) corresponds to the final level of paving;
4) Check that the earth connection of the core has been correctly made, if this is envisaged.
Assembly of cast iron elements:
1) Consult the chart on page 18 to identify the post model and assembly sequence of elements;
2) The base elements of all posts (except posts 8003) must be lifted with a crane. Secure elements as described on page 20. It is advisable to tie a rope to the
element to allow it to be guided by a person on the ground and to reduce swing. Lift the element above the top of the post core and slowly lower it onto the core.
Bases with a hatch must be positioned with the slot of the core and the hatch on the post correctly aligned (Fig. B). Remove the lifting harness only after
checking that the position is correct;
3) Elements fitted after the base that need to be lifted with a crane, and must be secured to the lifting harness as described on page 20. The elements should be
assembled carefully onto each other, taking care to slot them together correctly to prevent the infiltration of water inside the post;
4) Elements that do not need to be lifted with a crane must nevertheless be handled in safety. Use an aerial platform (Fig. A) for access to the top of the post core.
The elements should be assembled carefully onto each other, taking care to slot them together correctly to prevent the infiltration of water inside the post (Fig. C).
F
Attention. Délimiter la zone de travail, risque d'oscillations. Dans le cas d'utilisation d'un bras mécanique de levage, effectuer les opérationsd'élingage
décrites au chapitre 14 (pag. 20) et respecter toutes les prescriptions de sécurité concernant l'utilisation d'appareils mécaniques.
Pour l'installation, effectuer les opérations suivantes. Opérations de vérification:
1) Vérifier que l'âme du candélabre soit solidement scellée dans le massif d'ancrage; 2) Vérifier la juste position des boutonnières par rapport à la chaussée
(voir pag. 14 - Manuel d'installation des âmes des candélabres); 3) Vérifier que l'encoche de repère "cote zéro" (indiquée sur l'âme) corresponde au plan de
pavement final; 4) Vérifier que le raccordement de l'âme à la terre, suivant les instructions, ait été effectué.
Montage des éléments en fonte:
1) Consulter le tableau à pag. 18 pour identifier le modèle de candélabre ainsi que l'ordre des phases de montage des éléments;
2) les éléments de base, exception faite pour certains (candélabre 8003) nécessitent un bras mécanique de levage; effectuer les opérations d'élingage décrites
à pag. 20. Il est conseillé d'attacher une corde à l'élément pour permettre à une personne à terre de le guider et d'en réduire les oscillations. Soulever l'élément
au-dessus de la sommité de l'âme puis le faire descendre lentement sur celle-ci. Les bornes dotées de volet doivent être positionnées de façon à ce que la
boutonnière de l'âme et l'ouverture de la borne coïncident (Fig. B). Ne décorder l'élément qu'après avoir vérifié que le positionnement est correct;
3) pour les autres éléments nécessitant un bras mécanique de levage, effectuer les opérations d'élingage décrites à pag. 20. Les éléments doivent être placés
avec soin l'un sur l'autre, en s'assurant qu'ils s'encastrent parfaitement pour éviter toute infiltration d'eau à l'intérieur du candélabre;
4) les éléments qui ne nécessitent pas de bras mécanique de levage doivent toutefois être déplacés en toute sécurité. Utiliser pour cela un bras mécanique
doté de plate-forme porte-personne (Fig. A) pour atteindre la sommité de l'âme du candélabre.Les éléments doivent être placés avec soin l'un sur l'autre, en
s'assurant qu'ils s'encastrent parfaitement pour éviter toute infiltration d'eau à l'intérieur du candélabre (Fig. C).
D
Achtung. Den Arbeitsbereich absperren, Schwingungsgefahr. Wenn ein mechanischer Arm zum Anheben eingesetzt wird, das Anschirren wie in
Kapitel 14 (Seiten 20) beschrieben durchführen und alle Sicherheitsvorschriften für den Einsatz von mechanischen Hilfsmitteln anwenden.
Für die Installation die folgenden Arbeitsschritte ausführen. Überprüfungen:
1) überprüfen, dass die Pfahlseele angeschweißt auf dem Sockel verankert ist; 2) überprüfen, dass die Ösen im Verhältnis zur Straße eine korrekte Position haben
(siehe Seite 14 – Anleitung zur Installation der Pfahlseelen); 3) überprüfen, dass das Bezugszeichen Höhe Null (angegeben auf der Pfahlseele) der Ebene der
Endbepflasterung entspricht; 4) überprüfen, dass die Erdung der Seele, falls vorgeschrieben, ausgeführt worden ist.
Montage der Gusseisenelemente:
1) die Tabelle auf Seite 18 zu Rate ziehen, um das Pfahlmodell und die Montagereihenfolge der Elemente ausfindig zu machen;
2) außer bei einigen Pfählen (Pfähle 8003) braucht man zur Anhebung der Basiselemente einen mechanischen Arm; die Anschirrungsarbeiten wie auf Seite
20 beschrieben ausführen. Es ist ratsam, ein Tau an das Element zu binden, so dass eine Person vom Boden aus das Element führen und die Schwingungen
einschränken kann. Das Element über das Ende der Seele hinaus anheben und dann langsam an ihr hinabgleiten lassen. Die Basen mit einer Öffnungsklappe
müssen so positioniert werden, dass die Öse der Seele und die Öffnung der Basis einander entsprechen (Fig. B). Das Montagegeschirr erst lösen, wenn man
sich der korrekten Positionierung sicher ist;
3) bei den der Basis folgenden Elementen, für deren Anhebung ein mechanischer Arm nötig ist, die Anschirrungsarbeiten wie auf Seite 20 beschrieben ausführen.
Die Elemente müssen sorgfältig eines über dem anderen positioniert werden; darauf achten, dass sie ineinandergleiten, so wird das Eindringen von Wasser in
den Pfahl vermieden;
4) Elemente, für deren Anheben kein mechanischer Arm erforderlich ist, müssen auf jeden Fall sicher bewegt werden; deshalb sollte man einen mechanischen
Arm mit einem Trägerkorb für Personen (Fig. A) einsetzen, um an das Ende der Pfahlseele zu gelangen. Die Elemente müssen sorgfältig eines über dem
anderen positioniert werden; darauf achten, dass sie ineinandergleiten, so wird das Eindringen von Wasser in den Pfahl vermieden (Fig. C).
I A
di
imbracatura
le
sottostanti
ATTENZIONE
CAUTION
ATTENTION
ACHTUNG
ATENCIÓN
21
B
I
www.neri.biz
C
I
loading