NERI TABIT Serie Manual De Instrucciones página 20

14°
IMBRACATURA - LIFTING HARNESS - ELINGAGE - MONTAGEGESCHIRR - EMBRAGADO
A
I
ATTENZIONE
CAUTION
G
ATTENTION
ACHTUNG
150 Kg
ATENCIÓN
250 Kg
B
I
Attenzione. Recintare la zona di lavoro e attuare tutte le prescrizioni sull'uso in sicurezza di mezzi meccanici in movimento.In base al peso degli
elementi (vedi tabella pesi a pag. 18) e all'altezza che dovranno essere sollevati è necessario utilizzare un bracciomeccanico (Fig. A) più due fasce
(B) o corde (G) in tessuto senza ganci metallici con portata non inferiore a 150 Kg e lunghezza di circa tremetri.
Per imbragare gli elementi seguire gli esempi sotto elencati:
Esempio di Figura C, D, E, F. L'elemento ha la parte alta terminale più larga del corpo centrale: va imbragato utilizzando due fasce (Fig. C, D) oppure corde (Fig.
E, F), le quali vengono avvolte attorno all'elemento in modo tale che ogni fascia o corda crea un cappio;
Attenzione pericolo di oscillazione. Sollevare gli elementi il più possibile in posizione verticale.
Caution. Fence off the work area and take all precautions for the safe use of moving mechanical equipment.Depending on the weight of elements
GB
(see chart with weights on page 18) and the height to which they must be lifted, a crane must beused (Fig. A), together with two fabric straps (B)
or ropes (G) without metal hooks, with a lifting capacity of at least 150 kg and a length of about3 metres.
To secure the elements to be lifted follow the examples illustrated here:
1) Example in Fig. C, D, E, F. The top of the element is wider than the central section. It must be secured using two straps (Fig. C, D) or two ropes (Fig. E, F) wound
around the element so that each strap or rope forms a loop;
Caution danger of swinging objects. Lift elements to be as vertical as possible when lifted.
F
Attention. Délimiter la zone de travail et respecter toutes les prescriptions de sécurité concernant l'utilisation d'appareils mécaniques en
mouvement.En fonction du poids des éléments (voir tableau des poids à pag. 18) et de la hauteur à laquelle ces derniers devront être soulevés, il
estnécessaire d'utiliser un bras mécanique (Fig. A) ainsi que deux sangles (B) (G) de tissu sans crochets métalliques, d'une portée non inférieure
à150 kg et d'une longueur d'environ trois mètres.
Pour élinguer les éléments, suivre les exemples suivants:
1) Exemple des Figures C, D, E, F. L'élément présente une partie terminale supérieure plus large que le corps central: il doit être élingué au moyen de deux sangles
(Fig. C, D) ou cordes (Fig. E, F), chacune d'elles devant être enroulée autour de l'élément de façon à former un noeud coulant;
Attention, risque d'oscillations. Soulever les éléments dans la position la plus verticale possible.
D
Achtung. Den Arbeitsbereich absperren und alle Sicherheitsvorschriften für den Einsatz von Fahrzeugen in Bewegung anwenden. DemGewicht
der Elemente (siehe Tabelle der Gewichte, Seite 18) und der Anhebungshöhe entsprechend muss man einen mechanischenArm (Fig. A) und zwei
Gewebegurte (B) oder Taue (G) ohne Metallhaken benutzen, die für eine Last von mindestens 150 kg geeignet und etwadrei Meter lang sind.
Zum Anschirren der Elemente den u.a. Beispielen folgen:
1) Beispiel der Fig. C, D, E, F. Das obere Endstück des Elementes ist breiter als der Zentralkörper: man benutzt zwei Gurte (Fig. C, D) oder Taue (Fig. E, F), die
so um das Element gebunden werden, dass jedes Tau oder jeder Gurt eine Schlinge bildet;
Achtung, Schwingungsgefahr. Die Elemente in einer möglichst senkrechten Position anheben.
E
Atención. Recinten la zona de trabajo y pongan en práctica todas las normas de seguridad para usar medios mecánicos en movimiento.Según el
peso de los elementos (vean tabla de pesos en pag. 18) y la altura de elevación es necesario utilizar un brazo mecánico (Fig A) más dostiras de
tejido (B) o cuerdas (G) sin ganchos metálicos con capacidad de sujección no inferior a 150 kg y una longitud de unos tres metros.
Para embragar los elementos sigan los ejemplos elencados:
1) Ejemplo de figura C, D, E, F. El elemento tiene la parte alta terminal más ancha que el cuerpo central: se embraga utilizando 2 tiras (Fig C, D) o bien cuerdas
(Fig. E, F) que se hacen pasar alrededor del elemento creando cada una de ellas un lazo;
Atención: peligro de oscilación. Eleven los elementos manteniéndolos lo mejor posible en posición vertical.
C
I
D
I
20
E
I
F
I
loading