Página 121
HELLOMOTO Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico MOTO Z9 3G. Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía. Indicador de carga de la batería Indicador de conexión Bluetooth® Tecla de navegación Teclas de volumen Tecla de selección central Cargar o conectar.
Página 122
Pantalla principal Menú principal AT&T Mall AT&T Mantenga oprimida O Oprima la tecla de durante algunos segundos navegación hacia arriba, o hasta que se encienda abajo, izquierda o 12:00pm Atajos Opciones Atrás Menú principal la pantalla para encender derecha (S) para el teléfono.
Página 123
Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de software protegido por derechos de autor de Motorola y de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin...
Página 124
Motorola otorgue en forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias...
Página 125
contenido mapa de menús ... . 7 volumen....21 modo numérico ..32 tecla de navegación .
Página 126
llamadas....43 herramientas ... . . 73 Licencias de Software desactivar una alerta libreta de direcciones ..73 Firethorn .
mapa de menús menú principal à AT&T Navigator Mis cosas Libreta de direcciones • AT&T Mobile Music Mensajería • Reproductor de música Programación • Crear mensaje • Comprar música • (consulte la página siguiente) • Buzón de mensaje • MusicID •...
Página 128
menú programación Personalizar Config inicial Modo avión • Pantalla principal • Hora y fecha • Modo avión • Config marc voz • Marcado rápido • Preguntar al encender • Skin • Tiempo activo de pantalla • Saludo • Luz de fondo Red * •...
Uso y cuidado Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos polvo y suciedad No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la No exponga su teléfono al polvo, a la...
inicio Oprima la tecla central para abrir el menú. PRECAUCIÓN: antes de usar el Oprima la tecla de navegación para teléfono por primera vez, lea la desplazarse a Mensajería, y oprima la Información legal y de seguridad tecla central para seleccionarla. importante que se incluye en las Oprima la tecla de navegación para...
símbolos Esto significa que la función requiere un accesorio opcional. tarjeta SIM Su tarjeta Módulo de identidad del abonado (SIM) tarjeta de memoria contiene información personal, tal como su número telefónico y los ingresos de la libreta de direcciones. Puede usar una tarjeta de memoria microSD También puede contener las programaciones del extraíble opcional (hasta 8 GB) con el teléfono correo de voz, mensajes de texto y acceso a Internet.
batería Quite la puerta de la batería. instalación de la batería Para instalar la tarjeta de memoria, asegúrese de que los contactos metálicos de la tarjeta de memoria estén hacia abajo y deslice la parte superior de la tarjeta de memoria debajo de la banda metálica. Para retirar la tarjeta de memoria, deslícela fuera del soporte.
El cargador de batería que se incluye con este > Enlace Bluetooth > Configuración > Potencia > Apagado dispositivo está diseñado para teléfonos móviles Motorola 3G. Otros cargadores pueden tardar más en uso y seguridad de las baterías cargar la batería o provocar que se produzcan fallas en •...
Página 134
Motorola. Precaución: el uso de una batería o • Si tiene el holograma, vuelva a poner la cargador inadecuada puede dar origen a un batería y vuelva a intentar cargarla; incendio, una explosión, una fuga u otra • Si el mensaje permanece, comuníquese situación de peligro.
Si su dispositivo móvil o la de las baterías. batería fueron sometidos a dicho daño, llévelo Advertencia: jamás arroje las baterías al fuego, ya que a un Centro de servicio Motorola pueden explotar. autorizado antes de usarlos. No intente secarlos con un electrodoméstico o una...
almacenar un número Para encender el teléfono, mantenga oprimida durante telefónico algunos segundos hasta que el teclado o la pantalla se encienda. Si se le indica, Puede almacenar un número telefónico en el Libreta ingrese el código PIN de la tarjeta SIM de ocho dígitos de direcciones: y/o el código de desbloqueo de cuatro dígitos.
oprima > Libreta de direcciones. Desplácese a qué ingresos ver, oprima > Libreta de direcciones, Crear contacto y selecciónelo. Ingrese el nombre y la luego oprima Opciones > Ver. Puede seleccionar información de Email del contacto nuevo. Tel y tarjeta SIM, Tarjeta SIM o Contactos de teléfono. Los ingresos de la tarjeta SIM no incluyen tantos detalles como los ingresos del teléfono.
Página 138
Consejo: ¿Desea ver su número telefónico mientras está en una llamada? Oprima Opcnes > Mi número de tel > Línea 1. Puede modificar el nombre y el número telefónico almacenado en la tarjeta SIM. En la pantalla principal, oprima then , seleccione un ingreso, oprima la tecla Ver, oprima la tecla Opciones y seleccione Modificar.
aspectos fundamentales Consulte la página 1 donde encontrará un diagrama Para marcar un número desde la pantalla principal, básico del teléfono. oprima las teclas numéricas y Oprima hacia arriba, abajo, izquierda o derecha en pantalla la pantalla principal para abrir las funciones básicas del menú.
Página 140
Los indicadores de estado pueden aparecer en la Indicador de datos: muestra el estado de parte superior de la pantalla principal: la conexión. 1. Potencia 9. Nivel de la transferencia de datos por paquete de la señal batería segura/insegura 2. GPRS 8.
Indicador de línea activa: muestra Indicador de estilo de audio: muestra la para indicar una llamada activa o programación del estilo de audio. si programó la transferencia en Todas las llams. õ Ì timbre alto vibrar y timbrar Indicador de recordatorio: muestra cuando ô...
• cambiar el volumen del auricular durante las hasta un elemento, oprima la tecla central para llamadas seleccionarlo. • cambiar el volumen del timbre desde la tecla inteligente pantalla principal Consejo: en ocasiones, el silencio realmente La tecla inteligente proporciona otra forma de realizar vale oro.
Búsqueda: s > Programación > Config inicial comandos de voz > Tapa cerrada > Continuar tarea o Fin tarea “Llamar 555-1212” Para cambiar el sonido que escucha cuando abre o “Llamar Juan Sánchez” cierra el teléfono, oprima > Programación > Personalizar > Tono tapa y elija un sonido. El volumen para “Enviar email Juan Sánchez”...
Consejo: comandos de voz • Puede decir el nombre y tipo de número de un “Revisar estado” ingreso del directorio telefónico. Por ejemplo, El teléfono le dice el nivel de carga de la batería, diga “Llamar al celular de Guillermo Sánchez” intensidad de la señal de la red y si la cobertura es para llamar al número de celular que almacenó...
altavoz del manos libres Elija una de estas programaciones: Puede usar el altavoz del manos libres del teléfono para programación de comandos de voz hacer llamadas sin sostener el teléfono en la oreja. Listas de opciones Active o desactive las listas de Para activar el altavoz manos libres durante una opciones.
bloquear y desbloquear El código de seguridad de seis dígitos está programado originalmente como 000000. Si su el teléfono proveedor de servicio no cambió estos códigos, usted debe hacerlo: Puede bloquear el teléfono para evitar que otros lo Búsqueda: s usen.
bloquear tarjeta SIM o bloquear y desbloquear aplicaciones las teclas funciones Cuando el teléfono está cerrado y en la pantalla principal, las teclas se bloquean para evitar que las PIN SIM oprima accidentalmente. Precaución: si ingresa un código PIN incorrecto Para cambiar el tiempo de espera antes de que el tres veces antes de ingresar el código correcto, teléfono bloquee automáticamente las teclas:...
consejos y trucos En la pantalla principal (que se muestra en la para… haga esto… página 19): revisar su Mantenga oprimida para correo de voz revisar su correo de voz. para… haga esto… regresar a En un menú, mensaje u otra cambiar el Oprima las teclas de volumen la pantalla...
ingreso de texto Algunas funciones le permiten ingresar texto. Para cambiar el modo de ingreso de texto, oprima Para obtener descripciones de indicadores modos de ingreso ÂÆ de texto, SMS:0 consulte la Û Antes de Su modo de ingreso de texto Primario se siguiente ingresar texto, Ô...
Para programar los modos de ingreso de texto • Para mover el cursor destellante para ingresar primario y secundario, oprima Opciones > Configuración de o modificar el texto del mensaje, oprima texto en una vista de ingreso de texto y seleccione •...
oprimidas para transformarlas en palabras comunes y Opciones > Configuración de texto > Tutorial de texto para ver una predice cada palabra a medida que la ingresa. explicación. 7 7 6 4 Por ejemplo, si oprime , la pantalla modos tap y tap muestra: Mantenga S Oprima S...
modo numérico Por ejemplo, si oprime una vez, la pantalla muestra: Ã Cuando ingresa texto, un en la esquina superior El carácter El teléfono izquierda significa que está en modo numérico. Para aparece en el sugiere una punto de palabra. Oprima cambiar al modo numérico, oprima varias veces.
personalizar teléfono con habla opciones Cuando reciba una llamada, el teléfono puede “decir ID de llamada El teléfono indica los nombres de las en voz alta” el número o nombre de la persona que entrante personas que llaman almacenados ne llama en lugar de timbrar.
El indicador del perfil de estilo de audio aparece en la opciones parte superior de la pantalla principal. Para seleccionar Dígitos del El teléfono también indica los dígitos a su perfil: teclado medida que los ingresa en la pantalla Búsqueda: s >...
cambiar detalles en un estilo de Desplácese hasta la alerta que desea y oprima la tecla central audio Puede cambiar el volumen del teclado y las alertas hora y fecha para llamadas entrantes y otros eventos. Sus cambios se guardan en el perfil de estilo de audio actual. El teléfono puede actualizar la zona horaria, la fecha y Búsqueda: s >...
fondo de pantalla de México tiene normas sobre el DST exclusivas, por lo que debe cambiar Actualización a Sólo hora y seleccionar Puede programar una fotografía, una imagen o una “Ciudad de México” . animación como fondo de pantalla en la pantalla Para programar la zona horaria, la hora y la fecha principal.
protector de pantalla opciones Es posible programar una fotografía, imagen o Imagen Oprima arriba o abajo para animación para que aparezca como protector de seleccionar un gráfico, una imagen pantalla cuando el teléfono esté inactivo. El protector o un protector de pantalla Java™ o de pantalla funciona hasta que el Tiempo activo de pantalla seleccione Ningún para no mostrar ningún surte efecto (consulte la página 38).
Para aplicar un tema, oprima > Programación uso. La luz de fondo se enciende cuando se abre el > Temas > tema. teléfono o se oprime alguna tecla. Para programar el tiempo que el teléfono espera antes de apagar la luz Para borrar temas que descargó, oprima de fondo: >...
opciones para contestar teclas abren. Para conocer las ubicaciones de las teclas, consulte la página 1. Si enciende la Multitecla puede contestar llamadas Búsqueda: s > Programación > Personalizar entrantes al oprimir cualquier tecla numérica: > Pantalla principal > Teclas principales Búsqueda: s >...
Si el proveedor de servicios o Motorola le funciones envía una actualización de software, el teléfono desplazarse le pregunta si procede a Instalar ahora o Posponer. Para instalar una actualización que pospuso, Programe la barra de desplazamiento en Arriba/abajo oprima >...
funciones funciones volumen de timbre mostrar/ocultar iconos de menú > Programación > Audio > estilo Detalle Muestre u oculte los iconos de funciones del > Volumen de timbre menú en la pantalla principal: volumen del teclado > Programación > Personalizar > Pantalla principal >...
Página 162
funciones reinicio general Reinicie todas las opciones excepto el código de desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro de duración: > Programación > Config inicial > Reinicio General borrado general Precaución: el borrado general elimina toda la información que ha ingresado (incluidos los ingresos de la libreta de direcciones y calendario) y contenido que ha descargado (incluidos fotografías y sonidos) almacenados en la memoria...
llamadas Para realizar y contestar llamadas, consulte la Atajo: oprima en la pantalla principal para ver página 16. una lista de las llamadas recientes, luego oprima para cambiar a Llams hechas, Llams recibidas, o Llams perdidas. desactivar una alerta de Búsqueda: s >...
Página 164
• Oprima Opcnes para seleccionar de entre las opciones siguientes opciones: Enviar Msg Grabe y envíe un mensaje de voz al de voz número. opciones Agregar dígitos Agregue dígitos después del número. Filtrar por Seleccione todas las llamadas, las llamadas hechas, las llamadas Agregar Agregue un número de la libreta de recibidas o las llamadas perdidas.
remarcar de direcciones o Llamada entrante cuando la información de ID de llamada no está disponible. Oprima en la pantalla principal para ver una Puede configurar el teléfono para que reproduzca una lista de llamadas recientes. ID de timbre distinta para un ingreso almacenado en la Desplácese al ingreso al que desea llamar y libreta de direcciones (consulte la página 75).
ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de al centro de respuesta a emergencias. Permanezca al emergencia puede no cursarse debido a problemas teléfono el tiempo necesario para que le den con la red, ambientales o de interferencia. No confíe instrucciones. solamente en el teléfono inalámbrico para Es posible que el AGPS no funcione para llamadas de comunicaciones esenciales, tales como emergencias...
• Aléjese de radios, equipos de entretenimiento Nota: su proveedor de servicio puede incluir y otros dispositivos electrónicos que podrían información adicional acerca del uso de esta función. bloquear o interferir con las señales satelitales Al recibir un mensaje de correo de voz, el teléfono del AGPS.
realizar una videoconferencia para él. Luego puede usar el ingreso para llamar a su correo de voz. Iniciar una videoconferencia normal. Nota: si hay videoconferencias disponibles, videoconferencias aparece Compartir video sobre la tecla programable derecha. Si llama a alguien que tenga un teléfono 3G con video, pueden enviarle video en vivo desde su Oprima la tecla Compartir video para comenzar a cámara.
grabar una videoconferencia La grabación se detiene automáticamente si la llamada termina o si se llega al límite de memoria Nota: la grabación de las llamadas telefónicas está de captura de video. sujeta a diversas leyes estatales y federales relacionadas con la confidencialidad y la grabación de Para ver el videoclip en la pantalla principal, Ã...
Consejo: durante una llamada, puede abrir la Libreta funciones de direcciones, Mensajería, MEdia Net browser, Calendario o marcación por voz (audífono) Mis cosas. Simplemente oprima Opciones > Selecr aplic. Active la marcación por voz con la tecla funciones enviar/fin del audífono: altavoz >...
Página 171
terminó la llamada al oprimir . Este tiempo incluye funciones las señales de ocupado y de timbre. cronómetro de llamada Es posible que el tiempo de conexión de red que Vea información de tiempo durante una registra en su cronómetro reiniciable no sea igual llamada: al tiempo que le factura su proveedor de servicio.
llamada avanzada funciones llamadas internacionales funciones Si su servicio telefónico incluye marcado agregar un número telefónico internacional, mantenga oprimida para insertar Marque un código de área o un prefijo para el código de acceso internacional local (que se un número de la libreta de direcciones y luego indica con +).
Página 173
funciones funciones llamada en espera llamada de conferencia Al estar en una llamada, usted escuchará una Durante una llamada: alerta si recibe una segunda llamada. Oprima Opciones > Nueva llamada. Marque el número de Oprima para contestar la llamada nueva. la nueva llamada y oprima .
Página 174
funciones funciones transferencia manual de llamadas restringir llams Puede programar el teléfono para que Restrinja llamadas salientes o entrantes: transfiera una llamada entrante sólo cuando oprima > Programación > Seguridad > Restringir Llams y luego una tecla. ingrese el código de desbloqueo (consulte la Para fijar el número al cual el teléfono transfiere las página 25) llamadas:...
funciones funciones marcación fija marcar a servicio Cuando activa el marcado fijo, sólo puede Su proveedor de servicio puede llamar a los números almacenados en la lista de proporcionarle números de teléfono para marcado fijo. compañías de taxi u otros servicios. Estos números telefónicos se almacenan en la tarjeta SIM.
Página 176
funciones funciones enviar y recibir llamadas de datos llamadas TTY Conecte el teléfono al dispositivo y luego Configure el teléfono para utilizarlo con un realice o conteste la llamada a través de la dispositivo TTY opcional: aplicación del dispositivo. > Programación >...
entretenimiento cartera Nota: Radio XM utiliza una gran variedad de datos y usted asume la responsabilidad por los cargos de AT&T Mobile Music™ datos en que se incurre. AT&T recomienda enfáticamente que se suscriba a un conjunto de datos AT&T Mobile Music™ es la experiencia de MEdia Max con MEdia Net ilimitada junto con esta música en movimiento más nueva e integrada.
Página 178
Búsqueda: s à Mis cosas > AT&T Mobile Music opciones > Reproductor de música Artistas Seleccione un artista para ver o Oprima hacia arriba o abajo para desplazarse a una reproducir sus canciones. opción y oprima tecla central para seleccionarla: Álbumes Seleccione un álbum para ver o reproducir sus canciones.
oprimida hacia la izquierda o hacia la Consejo: puede escuchar música mientras está en derecha para rebobinar o adelantar. movimiento. Use el Modo avión para que el teléfono sea seguro de usar con un auricular con cable, incluso si • Para cambiar el volumen, oprima las está...
Página 180
Para escuchar la lista de reproducción, resáltela en ilimitado a música comercial gratis, el último Hip Hop, Listas de reproducción y oprima la tecla central R&B, Rock, Jazz y Country donde quiera que vaya. veces. Nota: Radio XM utiliza una gran variedad de datos y usted asume la responsabilidad por los cargos de orígenes de la música datos en que se incurre.
• una computadora con archivos de música en Inserte la tarjeta de memoria microSD en el estos formatos y un programa para teléfono (consulte la página 11). administrarlos: Desconecte el cable del teléfono, si está conectado. Luego oprima > Programación formatos de archivos frecuencia de >...
Página 182
En la computadora, abra el software de transferir canciones que posea. Para conocer administración de música (por ejemplo detalles, consulte las instrucciones de software. Windows® Media Player o el software del Cuando termine de transferir canciones, servicio de descarga de música). El software de desconecte el cable del teléfono y la administración de música debe mostrar un icono computadora.
música, analiza la muestra y luego le muestra el título incluso charts, noticias y ubicaciones de los de la canción y el artista. conciertos. videos de música comunidad musical Búsqueda: s à Búsqueda: s à Mis cosas > AT&T Mobile Music > Videos Mis cosas >...
aplicaciones continuas que no están pre cargadas y Consejo: algunas páginas están especialmente juegos de música. diseñadas para browsers de teléfonos móviles. Las URL comienzan con “wap” (no con “www”). browser Para marcar como favorita la actual página Web, oprima Opciones > Página > Agregar página a favoritos. Puede utilizar el browser HTML para revisar sus sitios Para ir a una página Web marcada como favorito, Web favoritos o descargar archivos y aplicaciones al...
Página 185
atajos del teclado para el microbrowser: Mensajería, Calendario o Mis cosas. Simplemente oprima Opciones > Abrir > Cambiar. • Aumentar, Disminuir o restaurar zoom. Para salir del browser, oprima Opciones > Salir. • Ir a la parte superior de la página. revisar su email •...
que tiene el enlace a al archivo, desplácese al enlace y Para borrar el historial, la caché o las cookies del selecciónelo. browser, oprima > Programación > Acceso Web > Config browser > Borrar historial, Reiniciar caché o Borrar cookies Nota: algunos formatos de archivo no son compatibles.
Página 187
Oprima en el costado izquierdo del teléfono Oprima la tecla central para tomar la para ver el visor de la cámara. fotografía. Modo de Cronómetro Fotos • Para almacenar la fotografía, oprima Opciones cámara restantes > Sólo guardar. (fotografía o video) Resolución Para imprimir la imagen a través de una...
Antes de capturar la fotografía, puede oprimir Opciones opciones para abrir el menú de la cámara: Cambiar Elija almacenar las imágenes dispositivo en el teléfono o en una tarjeta opciones de almacena- de memoria. Ir a imágenes Vea imágenes y fotografías miento almacenadas.
Página 189
à Oprima > Mis Cosas > Cámara de video para ver el Para programar la duración desde el visor de video, visor de video. oprima Opciones > Config video cámara > Duración de video > MMS. Minutos Almacenamiento Oprima la tecla Oprima la tecla central para comenzar a restantes...
Nota: algunos teléfonos o redes distintas no Para obtener información básica sobre la cámara, admiten mensajes con videos. consulte la página 66. • Oprima para descartar el video y volver al funciones visor activo. ver, borrar o manejar imágenes ver videos en línea Administre fotografías, imágenes y animaciones: Puede utilizar Cellular Video para ver videoclips Ã...
Página 191
funciones funciones ver, borrar o manejar videoclips descargar juegos o aplicaciones à > Mis Cosas > Buscador de medios > Videos > Todos Puede descargar un juego o aplicación los videos Java™ de la misma forma que descarga imágenes u otros objetos: Para borrar un archivo, desplácese hasta él en la lista y oprima Opciones >...
Página 192
funciones modo avión Puede cambiar el teléfono al modo avión para evitar que se comunique con la red. Esto le permite usar juegos u otras aplicaciones mientras está en un avión, sin interferir con las comunicaciones del avión. Nota: el teléfono no puede hacer conexiones Bluetooth®...
herramientas libreta de direcciones funciones Para almacenar y llamar a ingresos de la libreta de asignar una tecla de marcado rápido a un direcciones, consulte la página 16. ingreso de la libreta de direcciones Puede asignar teclas de la a la a los ingresos de la libreta de direcciones.
Página 194
funciones funciones usar la tecla de marcado rápido para un ingreso modificar o borrar un ingreso de la libreta de de la libreta de direcciones direcciones Para usar una tecla de marcado rápido que Modifique un número almacenado en la libreta de asignó...
Página 195
funciones funciones programar una ID de timbre para un ingreso de programar una ID de imagen para un ingreso de la libreta de direcciones la libreta de direcciones Asigne una alerta de timbre (ID de timbre) a un ingreso: Asigne una imagen o fotografía a una pantalla cuando reciba una llamada de un ingreso: >...
Página 196
funciones funciones programar una vista de ID de imagen en la programar una vista por categoría en la libreta de libreta de direcciones direcciones Muestre ingresos como una lista de texto o con > Libreta de direcciones, luego oprima Opciones fotografías de ID de llamada con imagen: >...
Página 197
funciones funciones crear una lista de correo de grupo copiar un ingreso de la libreta de direcciones Puede poner varios ingresos de la libreta de Copie un ingreso desde el teléfono a la tarjeta SIM direcciones en una lista de correo grupal y, luego, o desde la tarjeta SIM al teléfono: enviar un mensaje a la lista.
Página 198
funciones funciones enviar un ingreso de la libreta de direcciones a imprimir un ingreso de la libreta de otro dispositivo direcciones mediante una conexión Bluetooth® Envíe un ingreso de la libreta de direcciones a otro teléfono, computadora o dispositivo: Puede usar la conexión inalámbrica Bluetooth para enviar un ingreso de la libreta de direcciones desde >...
organizador personal funciones agregar un nuevo evento o tarea en el funciones calendario programar una alarma El calendario puede almacenar eventos (con una à > Mis Cosas > Herramientas > Despertador fecha de inicio y de término que se pueden repetir) o tareas (con una fecha de vencimiento).
Página 200
funciones funciones ver evento o tarea del calendario recordatorio de evento Vea o modifique detalles de eventos o tareas: Cuando se produce un recordatorio de evento: para ver detalles de recordatorio, oprima la tecla Ver. Ã > Mis Cosas > Herramientas > Calendario, Para cerrar el recordatorio, oprima la tecla Atrás.
Página 201
funciones funciones imprimir el mes, la semana o el día del crear un registro de voz calendario mediante una conexión à > Mis cosas > Buscador de medios > Notas de voz, Bluetooth® luego oprima > Opciones > Crear nueva > Nota de voz Puede usar una conexión inalámbrica Bluetooth Oprima la tecla tecla central para comenzar y...
y llegar a restaurantes, puntos de Wi-Fi y más, desde funciones más de 10 millones de listas comerciales. calculadora Búsqueda: s > AT&T Navigator à > Mis Cosas > Herramientas > Calculadora Nota: AT&T Navigator funciona mejor con un convertidor de monedas adaptador de vehículo y una antena montada en una Ã...
Nota: los cables de datos USB usuario antes de que usted reciba el teléfono. Motorola Original y el software de soporte puede que se vendan por Oprima Opciones para ver el menú Dispositivos alma, que separado.
Página 205
Nota: cuando el teléfono está conectado a una Para almacenar los archivos que desee en la computadora, sólo puede tener acceso a la tarjeta de tarjeta de memoria, arrástrelos y colóquelos de la memoria a través de la computadora. siguiente forma: archivos de audio o de timbre: >...
Desconecta el cable del teléfono y de la Puede usar los audífonos estéreo Bluetooth A2DP computadora. para escuchar archivos de música que almacenó en su teléfono. en el teléfono Nota: el uso de teléfonos inalámbricos durante la Para volver a Datos como conexión USB conducción puede ocasionar distracción.
Página 207
él. Para dispositivo (por ejemplo, 0000) y oprima la tecla OK. obtener más soporte de Bluetooth, consulte: www.motorola.com/support/Bluetooth Una vez que el teléfono está conectado, el indicador de Bluetooth aparece en la pantalla principal.
Página 208
copiar archivos en otro dispositivo Si el teléfono no puede copiar el archivo al otro dispositivo, asegúrese de que el dispositivo esté Puede copiar un archivo multimedia, un ingreso encendido y listo en el modo detectable (consulte la de la libreta de direcciones, un evento del guía del usuario del dispositivo).
Página 209
Coloque su teléfono cerca del dispositivo y envíe Nota: no puede imprimir Plantillas de mensajes ni una el archivo desde éste. Lista de correos de la libreta de direcciones. Si su teléfono y el dispositivo emisor no se En el teléfono, desplácese al objeto que desea reconocen, coloque el teléfono en modo de imprimir, luego oprima Opciones >...
> Copiar > Bluetooth. Use siempre esta opción para funciones imprimir fotografías 4x6. terminar la > Programación funciones Bluetooth avanzadas conexión con > Conexión > Enlace Bluetooth un audífono o > Dispositivos audio El dispositivo se reconoce después de conectarlo una dispositivo Desplácese al nombre del vez (consulte la página 86).
Página 211
funciones funciones reproducir Durante la reproducción mover un Precaución: al mover un objeto, archivos de de un archivo de sonido, objeto del el objeto original se elimina del sonido en un oprima Buscador de medios teléfono. audífono Opciones > Escuchar mediante Bluetooth al dispositivo Desplácese hasta el reconocido...
funciones modificar > Programación funciones propiedades > Conexión > Enlace Bluetooth del dispositivo > Historial dispositivo programación de red Desplácese al nombre del Vea información de red y ajuste la dispositivo y oprima la programación de la red: tecla central >...
mensajes mensajes de texto Para insertar una fotografía, un sonido u otro objeto en la página, oprima la tecla central y seleccione Ingresar. Desplácese y seleccione el enviar un mensaje de texto tipo de archivo y el archivo. Un mensaje de texto puede contener texto, Cuando termine el mensaje, oprima la tecla imágenes, sonidos u otros objetos multimedia.
recibir un mensaje de texto Reprod (sonido) o Abrir (vCard de la libreta de direcciones, ingreso de vCalendar de Cuando recibe un mensaje, el teléfono calendario o un tipo de archivo desconocido). reproduce una alerta y la pantalla muestra É Mensaje nuevo con un indicador de mensaje, como mensajería instantánea Oprima la tecla Leer para abrir el mensaje.
funciones funciones iniciar una conversación enviar mensaje de voz Oprima Opciones > Enviar msj a e ingrese la ID de > Mensajería > Crear mensaje de voz IM del destinatario. Para grabar el mensaje de voz, oprima la tecla Grabar, desconectarse hable y luego la tecla Alto.
Página 216
funciones funciones leer y administrar mensajes acceder a email > Mensajería > Buzón de mensaje Puede usar la función Email móvil para verificar su email en Windows® Live, Hotmail®, AOL®, Los iconos que aparecen junto a cada mensaje AIM®, Yahoo! Mail y otros. >...
Página 217
funciones funciones imprimir un mensaje mediante una almacenar mensajes de texto en su conexión Bluetooth® tarjeta SIM Puede usar la conexión inalámbrica Bluetooth para Para almacenar mensajes de texto entrantes en su enviar un mensaje desde el teléfono a una tarjeta SIM, oprima: impresora.
Visite el sitio www.motorola.com/support, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos Datos SAR El modelo de teléfono celular cumple con las aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas exigencias del gobierno para la exposición a las bandas de frecuencia probadas.
Página 220
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto. Datos SAR...
Lo anterior es un ejemplo de un típico Número de aprobación del producto. Puede ver la declaración de conformidad de su producto (DoC, Declaration of Conformity) con la Directiva 1999/5/EC (la Directiva R&TTE) en www.motorola.com/rtte, para encontrar su DoC, ingrese Declaración de conformidad de la Unión Europea...
La aplicación de Banca móvil Firethorn incluida en el teléfono si y dondequiera que tales reconocimientos de terceros sea normal Licencias de Software Firethorn móvil Motorola Z9 contiene en su totalidad o en parte software que aparezcan. bajo licencia de las siguientes licencias de código abierto: 4.
CUALQUIER MANERA DEL USO DE ESTE SOFTWARE, AUN ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR Y SIN CUANDO FUERE ADVERTIDA LA POSIBILIDAD DE TAL DAÑO. DEMANDA. EN NINGÚN CASO, LOS AUTORES O TENEDORES DE DERECHOS DE AUTOR SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN Este software consta de contribuciones voluntarias realizadas por RECLAMO, DAÑO U OTRA RESPONSABILIDAD, YA SEA EN UNA muchas personas en nombre de Apache Software Foundation.
Página 224
DE DERECHOS DE AUTOR SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN RECLAMO, DAÑO U OTRA RESPONSABILIDAD, YA SEA EN UNA ACCIÓN CONTRACTUAL, EXTRACONTRACTUAL O DE OTRO TIPO, QUE SURJA O QUE TENGA RELACIÓN CON EL SOFTWARE O EL USO U OTROS TRATOS EN EL SOFTWARE. Licencias de Software Firethorn...
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las regulación de su país. exigencias de regulación locales de su país respecto de la NO toque la antena externa cuando el dispositivo móvil esté...
Motorola. Si usted no utiliza un accesorio Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil avisos consignados que señalen que debe hacerlo.
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en la sección “Prácticas inteligentes al conducir” que se incluye en la guía del usuario y/o en el sitio Web de Motorola: www.motorola.com/callsmart. Información de seguridad...
Tecla de símbolo Baterías y cargadores La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los Precaución: el tratamiento o uso inadecuado de las símbolos que se definen a continuación: baterías puede dar origen a un incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro.
Ataques o pérdida de conocimiento Precaución sobre el uso con volumen alto Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces Escuchar música o voz con un audífono al máximo de destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video.
Aviso de Industry Canada para los usuarios Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Aviso de Industry Canada Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo según.
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del • Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora. dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o •...
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá ¿Qué cubre esta garantía? Productos y accesorios Garantía Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. Productos cubiertos Duración de la cobertura garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en Los Productos y accesorios Un (1) año a partir de la...
Página 234
Motorola o sus centros de servicio autorizados. Exclusiones Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos Uso y desgaste normal.
Software ¿Qué hará Motorola? Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin Productos cubiertos Duración de la cobertura cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o Software. Se aplica sólo a los Noventa (90) días a partir software que no cumpla con esta garantía.
¿Qué otras limitaciones existen? jurisdicción a otra. Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA...
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con Clasificaciones M: los teléfonos que tienen la clasificación M3 Prótesis auditivas prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que “Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente...
Información de la Organización Mundial de la Salud La información científica actual no indica la necesidad de tomar Información de la OMS precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su fecha indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el su producto de comunicaciones personales Motorola, debe servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted, entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de...
Reciclaje como medida para el cuidado del medioambiente Este símbolo en un producto Motorola significa que el de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar Información de reciclaje producto no debe desecharse con la basura doméstica. los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje...
Privacidad y seguridad de datos Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es visite www.motorola.com y luego navegue a la sección Privacidad y seguridad de datos importante para todos. Dado que algunas funciones de su “descargas” de la página Web para el consumidor para dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de...
Apuntar una lista de “cosas por hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su • Conozca su teléfono celular Motorola y sus principal responsabilidad: conducir en forma segura. funciones, como marcado rápido y remarcado.
Página 243
suspenda cualquier conversación que pueda desviar su atención del camino. • Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda. Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas.* • Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en casos de emergencia.
índice aplicación de navegación 82 aplicaciones 82 accesorio opcional 11 batería 12, 13 aplicaciones de música 63 accesorios 11, 49 bloquear aplicaciones Java 71 actualizaciones 39 función 27 apuntes 52 actualizaciones de software 39 tarjeta SIM 27 archivos de música MP3 57, 85 agregar un número 44, 52 teléfono 26 archivos descargados...
Página 245
código de acceso internacional 52 consejos de seguridad. 122 enlace. Consulte conexión código de desbloqueo 25, 26 contestar una llamada 16, 39 Bluetooth código de seguridad 25 contraseñas. Consulte códigos equipo para automóvil 49 código PIN 16, 26, 27 copiar archivos 88 estilo de audio, programación 22, código PIN2 26 correo de voz 47...
Página 246
indicador de recordatorio 21 llamada indicador de red 20 contestación 16, 39 iconos de menú 19, 38, 41 indicador de transferencia de cronómetros 51 ID de imagen 45, 75 llamadas 21 en espera 53 ID de llamada 44, 45, 75 indicador en llamada 21 fin 16 ID de timbre 40, 45, 75...
Página 247
marcado rápido 55, 73, 74 modo de ingreso de símbolo 32 marcar el número de un servicio modo de ingreso de texto iTAP 30 páginas Web 64, 65 modo de ingreso de texto tap 31 pantalla 2, 19, 38 modo de ingreso numérico 32 marcar un número telefónico 16, pantalla principal 2, 19, 38, 41 música continua 60...
Página 248
remarcar 45 teclado 41 reproductor de audio 57 teclas programables 1, 19, 38, 41 zona horaria 35 reproductor de música 57 teléfono con habla 33 restringir llamadas 54 TeleNav 82 tema 37 tonos DTMF 44, 56 silenciar una llamada 52 transmisión de videos 66 skin 38 Patente en Estados Unidos Re.