Makita LS1214 Manual De Instrucciones

Makita LS1214 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para LS1214:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 67

Enlaces rápidos

GB Slide Compound Saw
F
Scie radiale
D
Verbund-Tischkreissäge
I
Sega composita a slitta
NL Radiaal-/afkortzaag
E
Sierra mixta deslizable
P
Serra de esquadria telescópica
DK Kombineret afkorter-geringssav
S
Kap-och geringssåg
N
Skyvbar kombinasionssag
SF Ristikelkkasaha
GR Ολισθαίνοντα σύνθετο πρι νι
LS1214
LS1214F
LS1214L
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Οδηγίες χρήσεως
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Makita LS1214

  • Página 7 72 mm 120 mm 120 mm 72 mm...
  • Página 11 Symbols The followings show the symbols used for the machine. Be sure that you understand their meaning before use. Symboles Nous donnons ci-dessous les symboles utilisés pour l’outil. Assurez-vous que vous en avez bien compris la signification avant d’utiliser l’outil. Symbole Die folgenden Symbole werden für die Maschine verwendet.
  • Página 12 To avoid injury from flying debris, keep holding the saw head down, after making cuts, until the blade has come to a complete stop. Pour éviter les blessures causées par les objets projetés, maintenez la tête de la scie en position basse une fois la coupe terminée, jusqu’à...
  • Página 13 For your safety, remove chips, small pieces, etc. from the table top before operation. Pour votre sécurité, retirez les copeaux et autres petites pièces présentes sur la table avant de commencer le travail. Zur Sicherheit sollte die Tischplatte vor dem Betrieb von Spänen, Kleinteilen usw. gesäubert wer- den.
  • Página 14 Always remove SUB-FENCE R when performing right bevel cuts. Failure to do so may cause seri- ous injury to operator. Retirez toujours la BUTÉE PARE-ÉCLATS ROTATIVE DE DROITE lorsque vous effectuez des coupes en biseau sur la gauche. Sinon, il y a risque de blessure grave. Vor der Ausführung von rechtsseitigen Neigungsschnitten muss der ZUSATZANSCHLAG R immer entfernt werden.
  • Página 67: Especificaciones

    60 Mordaza 88 Barra ESPECIFICACIONES Modelo LS1214/LS1214F/LS1214L Diámetro del disco............................... 305 mm Diámetro del agujero ............Países europeos: 30 mm, otros países no europeos: 25,4 mm Ángulo de inglete máximo ..................... Izquierda 47°, Derecha 52° Ángulo de bisel máximo ......................Izquierda y derecha 45°...
  • Página 68: Normas De Seguridad Adicionales Para La Herrmienta

    Dimensiones (L x A x A) LS1214/LS1214F ......................723 mm x 520 mm x 696 mm LS1214L .......................... 723 mm x 520 mm x 718 mm Peso neto LS1214/LS1214F ..............................23 kg LS1214L ................................24 kg Clase de seguridad ..............................• Debido a nuestro continuado programa de investiga- 11.
  • Página 69: Instalación

    Makita para adquirir una guarda nueva. NO ANULE NI QUITE LA GUARDA. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Posicionamiento de las placas de corte INSTALACIÓN...
  • Página 70 Lleve la herra- bloqueo. Cuando haya movido el mango a la posición mienta a un centro de servicio Makita para que le donde el puntero apunte al ángulo deseado en la escala hagan las reparaciones apropiadas ANTES de seguir de inglete, apriete el mango firmemente girándolo hacia...
  • Página 71: Montaje

    Accionamiento del rayo láser • Utilice solamente la llave de tubo Makita provista para Para el modelo LS1214L solamente instalar o desmontar el disco. Si no lo hace así, el PRECAUCIÓN:...
  • Página 72 NOTA: contra la guía lateral y la base giratoria. Ponga la pieza • Si conecta un aspirador Makita a su sierra, podrá reali- de trabajo en la posición de corte deseada y sujétela fir- zar operaciones más eficaces y limpias.
  • Página 73: Operación

    Bloque de hendidura Corte de deslizamiento (empujando) (corte de superficies anchas) (Fig. 40) (Accesorio opcional) (Fig. 37 y 38) Afloje el fijador girándolo hacia la izquierda de forma que PRECAUCIÓN: el carro pueda deslizarse libremente. Sujete la pieza de • Cuando utilice el bloque de hendidura, corte siempre trabajo con la mordaza.
  • Página 74 • Durante un corte en bisel, podrá crearse una condición Guarnición de madera (Fig. 44) por la cual la pieza cortada quede apoyada contra la La utilización de la guarnición de madera ayuda a conse- cara del disco. Si el disco es subido estando todavía guir cortes sin astillar la pieza de trabajo.
  • Página 75: Mantenimiento

    PRECAUCIÓN: Cerciórese de que los dos punteros del brazo indi- • Sujete siempre todas las partes móviles antes de quen 0° en la escala de biselado del soporte del transportar la herramienta. brazo. Si no indicaran 0°, afloje los tornillos que ase- •...
  • Página 76 NOTA: • Compruebe regularmente la posición de la línea láser para mayor precisión. • Haga que le reparen la herramienta en un Centro de servicio autorizado Makita si ocurre cualquier fallo en la unidad láser.
  • Página 77: Accesorios

    Makita. ACCESORIOS PRECAUCIÓN: • Estos accesorios o acoplamientos están recomenda- dos para utilizar con su herramienta Makita especifi- cada en este manual. El empleo de cualesquiera otros accesorios o acopla- mientos conllevará un riesgo de sufrir heridas persona- les. Utilice los accesorios o acoplamientos solamente para su fin establecido.
  • Página 140 Yasuhiko Kanzaki CE 2005 Director Amministratore Directeur Directeur Direktor Director MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Responsible manufacturer: Produttore responsabile: Fabricant responsable Verantwoordelijke fabrikant: Verantwortlicher Hersteller: Fabricante responsable: Makita Corporation Anjo Aichi Japan...
  • Página 142 ENGLISH ITALIANO For European countries only Modello per l’Europa soltanto Noise and Vibration Rumore e vibrazione The typical A-weighted noise levels are I livelli del rumore pesati secondo la curva A sono: sound pressure level: 89 dB (A) Livello pressione sonora: 89 dB (A) sound power level: 102 dB (A) Livello potenza sonora: 102 dB (A) –...

Este manual también es adecuado para:

Ls1214fLs1214l

Tabla de contenido