Makita SC130DRA Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para SC130DRA:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

GB Cordless steel rod cutter
F
Coupe tige sans-fil
D
Akku-Moniereisenschneider
I
Taglia-tondini a batteria
NL Akku staafsnijder
E
Cortadora de ferralla a batería
P
Cortadora para heliaço a bateria
DK Akku-Stangjernsklipper
S
Sladdlös bult sax
N
Batteridrevet boltekutter
SF Akkukäyttöinen terästangon katkaisukone Käyttöohje
GR Κ φτης ατσαλ βεργας µε µπαταρία
SC130DRA
SC161DW
SC190DW
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Οδηγίες χρήσεως
SC161DW
SC130DRA
SC190DW
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Makita SC130DRA

  • Página 1 Manual de instrucciones Cortadora para heliaço a bateria Manual de instruções DK Akku-Stangjernsklipper Brugsanvisning Sladdlös bult sax Bruksanvisning Batteridrevet boltekutter Bruksanvisning SF Akkukäyttöinen terästangon katkaisukone Käyttöohje GR Κ φτης ατσαλ βεργας µε µπαταρία Οδηγίες χρήσεως SC130DRA SC161DW SC190DW SC190DW SC161DW SC130DRA...
  • Página 2 SC130DRA SC161DW SC190DW...
  • Página 3 SC190DW 11-1 11-2 12-1 12-1 SC190DW SC130DRA/SC161DW 13-1 13-2 SC190DW SC190DW SC130DRA/SC161DW...
  • Página 4 Symbols The followings show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use. Symboles Nous donnons ci-dessous les symboles utilisés pour l’outil. Assurez-vous que vous en avez bien compris la signification avant d’utiliser l’outil. Symbole Die folgenden Symbole werden für die Maschine verwendet.
  • Página 5 Recycle altijd de accu’s. Reutilizar siempre las baterías. Recicle sempre as baterias. Aflever altid den brugte Akku til genbrug på et godkendt affaldsdepot eller til Makita’s Kundeser- vice. Förstök att lämna använda batterier till resursåtervinning (recycling). Brukte batterier bør resirkuleres, resursåtervinning.
  • Página 6 Indague en el Centro de Servicio Makita autorizado más cercano o recurra a su distribuidor. NOTA: O método de reciclagem pode ser diferente de país para país. Consulte o Serviço de Assistência MAKITA autorizado ou o seu Distribuidor mais próximo.
  • Página 7 (1*/,6+ ([SODQDWLRQ RI JHQHUDO YLHZ 6HW SODWH )ODW ZDVKHU  &XWWHUV %DWWHU\ FDUWULGJH &XWWHU KHDG  6WRSSHU 3XVK EXWWRQ  9HQWV  $GMXVWLQJ KH[ EROW &KDUJLQJ OLJKW  %DODQFH VWDQG  +H[ ZUHQFK %DWWHU\ FKDUJHU  6ZLWFK WULJJHU  5HWXUQ YDOYH &XWWHU KHDG  6WHHO URG  +H[ EROW...
  • Página 8 'R QRW LQFLQHUDWH WKH EDWWHU\ FDUWULGJH HYHQ LI LW  &XWWHUV WKDW EHFRPH ZRUQ GHIRUPHG QLFNHG RU LV VHYHUHO\ GDPDJHG RU LV FRPSOHWHO\ ZRUQ RXW EURNHQ QRW RQO\ FDXVH D WRRO EUHDNGRZQ WKH\ 7KH EDWWHU\ FDUWULGJH FDQ H[SORGH LQ D ILUH PD\ FDXVH D VHULRXV DFFLGHQW 5HSODFH WKHP %H FDUHIXO QRW WR GURS VKDNH RU VWULNH EDWWHU\ ULJKW DZD\ ZLWK QHZ RQHV IURP 0DNLWD...
  • Página 9 )LJ  IRU 6&': DQG 6&': 3OXJ WKH EDWWHU\ FKDUJHU LQWR \RXU SRZHU VRXUFH 7KH FKDUJLQJ OLJKW ZLOO IODVK LQ JUHHQ FRORU ,QVHUW WKH EDWWHU\ FDUWULGJH VR WKDW WKH SOXV DQG PLQXV WHUPLQDOV RQ WKH EDWWHU\ FDUWULGJH DUH RQ WKH VDPH VLGHV DV WKHLU UHVSHFWLYH PDUNLQJV RQ WKH EDWWHU\ FKDUJHU ,QVHUW WKH FDUWULGJH IXOO\ LQWR WKH SRUW VR WKDW LW UHVWV RQ WKH FKDUJHU SRUW IORRU :KHQ WKH EDWWHU\ FDUWULGJH LV LQVHUWHG WKH FKDUJLQJ OLJKW FRORU ZLOO FKDQJH IURP JUHHQ WR UHG DQG FKDUJLQJ ZLOO...
  • Página 10 5HSODFH WKH FXWWHUV LQ DFFRUGDQFH ZLWK WKH IROORZLQJ SURFHGXUH 8VH RQO\ 0DNLWD JHQXLQH FXWWHUV IRU WKH WRRO 7KHUH DUH WZR FXWWHUV &XWWHU $ LV WR EH LQVWDOOHG RQ WKH FXWWHU KHDG DQG FXWWHU % RQ WKH FXWWHU URG %H VXUH WR LQVWDOO WKHP LQ WKH FRUUHFW UHVSHFWLYH SRVLWLRQ 5HIHU WR WKH WDEOH EHORZ IRU WKH FXWWHU VL]HV )RU 0RGHO &XWWHU $...
  • Página 11 0$,17(1$1&( &$87,21 $OZD\V EH VXUH WKDW WKH WRRO LV VZLWFKHG RII DQG WKH EDW WHU\ FDUWULGJH LV UHPRYHG EHIRUH FDUU\LQJ RXW DQ\ ZRUN RQ WKH WRRO 2LO UHSOHQLVKPHQW )LJ  7KLV FRUGOHVV URG FXWWHU LV HOHFWURK\GUDXOLF :KHQ VKLSSHG IURP WKH IDFWRU\ LW ZDV ILOOHG ZLWK WKH RLO 'R QRW DWWHPSW WR DGG RLO DV ORQJ DV WKH WRRO SHUIRUPV ZHOO :KHQ WKH RLOSUHVVXUH LV QRW HQRXJK WR FXW VWHHO URGV UHSOHQLVK WKH RLO DV IROORZV 8VH RQO\ *HQXLQH 0DNLWD...
  • Página 32: Especificaciones

    Podría resultar en un riesgo de recalentamiento, se produzcan heridas personales, cargue sola- posibles quemaduras e incluso una explosión. mente las baterías recargables del tipo MAKITA. 15. Si entra electrolito en sus ojos, aclárelos con Otros tipos de baterías pueden quemarse agua limpia y solicite atención médica ense-...
  • Página 33: Normas De Seguridad Adicionales Para La Herramienta

    Instalación o extracción del cartucho de batería (2) Evite guardar el cartucho de baterías en un recipiente que contenga otros objetos de (Fig. 1 para SC130DRA) metal tales como clavos, monedas, etc. • Apague siempre la herramienta antes de insertar o extraer el cartucho de batería.
  • Página 34 Aprox. 70 min. PRECAUCIÓN para SC130DRA: • El cartucho de batería modelo DC1439 es para cargar cartuchos de batería Makita. No lo utilice nunca para otros propósitos ni para cargar baterías de otros fabricantes. • Cuando cargue un cartucho de batería nuevo o uno que no haya utilizado durante largo tiempo, éste tal vez no admita una carga completa.
  • Página 35 Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería retirado antes de instalar o desmon- tar las cuchillas. Reemplace las cuchillas de acuerdo con el procedimiento siguiente. Utilice únicamente cuchillas originales de Makita para la herramienta.
  • Página 36: Mantenimiento

    Utilice únicamente aceite Cambio angular en lugares reducidos hidráulico original Makita #46. Coloque la varilla metálica entre las cuchillas y Para SC161DW y SC190DW apriete el gatillo.
  • Página 64 PRECAUÇÃO: These accessories or attachments are recommended for Estes acessórios ou acoplamentos são os recomendados use with your Makita tool specified in this manual. The para uso na ferramenta MAKITA especificada neste use of any other accessories or attachments might manual.
  • Página 65 • Cutter • Lame • Schneidbacke • Lama • Snijbladen • Cuchilla • Cortador • Kniv • Kapjärn • Kniv • Terät • Κοπτήρας • Balance stand • Socle d’équilibre • Balanceständer • Supporto di bilanciamento • Evenwichtsstaander • Soporte de equilibrio •...
  • Página 66 • Battery charger Model DC1803 • Chargeur Modèle DC1803 • Ladegerät Modell DC 1803 • Carica Batteria Modello DC1803 • Acculader Model DC1803 • Cargador de Batería Modelo DC1803 • Carregador de Bateria Modelo DC1803 • Akku-ladeaggregat Model DC1803 • Batteriladdar Modell DC1803 •...
  • Página 67 EN50260, EN55014 98/37/CE. σύµφωνα µε τις Οδηγίες του Συµβουλίου, 89/336/EEC και 98/37/ΚE. Yasuhiko Kanzaki CE 2002 Director Director Directeur Direktør Direktor Direktör Amministratore Direktor Directeur Johtaja Director ∆ιευθυντής MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND...
  • Página 68 EN60335, EN55014, EN61000 89/336/CE. σύµφωνα µε τις Οδηγίες του Συµβουλίου, 73/23/EEC και 89/336/ΚE. Yasuhiko Kanzaki CE 2002 Director Director Directeur Direktør Direktor Direktör Amministratore Direktor Directeur Johtaja Director ∆ιευθυντής MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND...

Este manual también es adecuado para:

Sc161dwSc190dw

Tabla de contenido