Howard HK25 Manual De Instrucciones página 24

Tabla de contenido
HK 25
Fig. 24/1
WECHSELGETRIEBE
Das
Wechselgetriebe
(Fig.
Kreiseldrehzahlen durch einfaches Auswechseln der Umsteckräder
zu ändern.
Die Tabelle (Fig. 25/1) zeigt, mit welcher Umsteckrad-Kombination
die von Ihnen geforderte Kreiseldrehzahl erreicht wird.
Ein Bausatz für Durchtriebswelle ermöglicht die Kombination mit
zapfwellengetriebenen Zweigeräten, wie Drillmaschine, Spritzgeräte
usw. Den richtigen Anbau ersehen Sie aus der Explosionszeichnung
Seite P10.
Wechseln der Umsteckräder
Schleppermotor und -zapfwelle ausschalten!
Den Getriebedeckel abschrauben.
Vorsicht! Das Öl und die Zahnräder können heiß sein.
Beim Auswechseln der Umsteckräder müssen Sie darauf achten,
daß dieselben mit dem Nabenvorsprung zum Lager hin eingesetzt
werden.
Anmerkung: die Welle mit stirnseitiger Nut (siehe Fig. 25/1) ist
immer die Getriebeeingangswelle.
REIBKUPPLUNG
Die Kupplung soll Schlepper und Gerät vor berlastung schützen,
darf jedoch bei normaler Dauerbeanspruchung nicht durchrutschen.
Eine ständige Kontrolle ist deshalb erforderlich.
Eine Nachstellung der Reibkupplung erfolgt durch gleichmäßiges
Lösen oder Anziehen der Muttern.
Durch Lösen der Muttern wird die Federspannung schwächer, die
Reibkupplung rutscht leichter durch.
Durch Anziehen der Muttern wird die Federspannung stärker, die
Reibupplung spricht weniger an.
Einstellung der Reibkupplung 647186, 204066248,
204056754 (siehe Fig. 21/2):
Um die berlastsicherung einzustellen sind alle Muttern zu lockern
bis die Spannung auf den Federn frei ist. Zwei gegenüberliegende
Muttern jeweils gleichmäßig 2½ Undrehungen anziehen. Damit wird
die Zentrierung der Kupplung gewährleistet. Danach die übrigen
Muttern ebenfalls 2 ½
Umdrehungen anziehen. Zuletzt den
Schutztopf wieder am Getriebe befestigen.
Lokale Arbeitsbedingungen können ein Nachjustieren der Kupplung
erforderlich machen. Dabei ist darauf zu achten, daß alle Federn
gleichmäßig gespannt sind. Hierzu müssen die Muttern jeweils mit
der gleichen Umdrehungszahl links- bzw. rechtsherum gedreht
werden.
Einstellungen
der
Abschaltkupplung
204056758, 204056946 (siehe Fig. 21/1).
Wird das eingestellte Drehmoment der Abschaltkupplung erreicht
bzw. überschritten, spricht die Kupplung an. Die Abschaltkupplung
klinkt aus. Damit die Kupplung wieder einrastet, muß der Fahrer wie
folgt verfahren:
1. Die Schlepperzapfwelle ausschalten. 2. Die Maschine von dem
Hindernis, das das Ansprechen der Kupplung verursacht hat,
befreien; dabei ist der Kreiselegge auszuheben. 3. Den
Schleppermotor mit Leerlauf laufen lassen. 4. Zapfwelle des
Schleppers wieder einschalten und auf keinen Fall Gas geben.
Spätestens dabei dürfte sich die Kupplung automatisch wieder
einschalten.
24
24/1)
ermöglicht
es,
die
204066246,
HK25 = 250
Selectatith GEARBOX
The HK252 gearbox (Fig. 24/1) makes it possible to change the speed
by simple exchanging of the pick off gears.
The table (Fig. 25/1) shows the combination of pick off gears used to
reach the speed required.
A rear PTO assembly set makes it possible to combine the
HARROVATOR with PTO powered secondary equipment such as
drilling machines, injectioners etc. The method of attachment is shown
on page P10.
Changing the pick off gears
Disengage the tractor engine and PTO.
Remove the gearbox rear cover. ATTENTION!. Oil and gears may be
hot!
When exchanging the pick off gears please note that they should be
fitted with the hub projection towards the gearbox housing.
Note: the shaft with the slot (see Fig. 25/1) is always the input shaft.
FRICTION CLUTCH 647186, 204066248, 204056754 (Fig.
21/2)
Tighten two opposite nuts until they touch the spring and then 2 ½
turns.This will centralise the plates and disc.
Slacken off the remaining nuts.
Tighten these nuts finger tight- until the nut just touches the washer
and the washer just touches the spring, and tighten the nuts 2 ½
turns.
Replace the friction clutch guard and secure it in position with the
setscrews and spring washers.
Local working conditions may necessitate some further adjustment of
the nuts. If so, the adjustment should be even, the same amount of
turn being given to each nut.
CUT OUT CLUTCHES 204066246, 204056758, 204056946
(Fig. 21/1)
The ratchet torque limiting clutch is preset by the manutactuer to
disengage under overload conditions protecting the tractor and
Harrovator from damage.
If during operation the clutch disengages, stop the tractor, disconnect
the driver to the PTO, raise the Harrovator until it is just clear of the
ground and check the cause e.g. below ground obstruction, bent or
wire entangled blades, excessive depth of cultivation etc. Aftertaking
corrective action the clutch should be re-set by engaging the tractor
PTO with the tractor engine at idling speed and the harrovator raised
above the ground. The clutch should autimatically re-set itself. If this
does not happen repeat the procedure.
HK25 = 200
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido