To reduce risk of fire or electric If the supply cord is damaged, it must Master Heat Tools are carefully tested and inspected before being shipped from the factory. We warrant shock, do not expose heat gun to be replaced by the manufacturer, its our products to be free from defects in materials and workmanship, under normal use and service, for rain or moisture.
Página 4
Master Appliance Corp.’s Repair Department. Please contact Master’s Customer Service Department for genuine Master Appliance replacement parts or for repair service. Repair Service Dept 877-250-1934 [email protected]...
Página 5
1600/2600 Surface Temperature Control 1600/2600 Surface Temperature Control Heat Gun 1100/2100 Dualtemp Heat Gun Heat Gun 1200 / 2200 Varitemp Heat Gun ® PH-1200/2200 PH-1100/2100 Operating Instructions Operating Instructions HEAT FULL HEAT 1) Plug heat gun into properly 1) Plug heat gun into properly rated outlet.
Página 6
1600/2600 Surface Temperature Control 1400/2400 LCD Dial-In Heat Gun Heat Gun To adjust the airflow, twist left knob. To adjust the heat, twist right knob. The number of bars on the left side of The number of bars on the right side of the LCD corresponds to the amount of the LCD corresponds to the amount of airflow.
Página 7
1600/2600 Surface Temperature Control 1500/2500 LCD Programmable Heat Gun Heat Gun To lock the settings: After 2) Press both red buttons. 3) Press both blue buttons setting desired airflow and tem- See second bar above the again. See bars have dis- perature, follow these steps.
Master Proheat ® Heat Gun. Master Appliance cannot assume any responsibility or liability for difficulties resulting from the use of any other brand of replacement parts or accessories with a Master Proheat Heat Gun.
été démonté ou modifié. explosives. À la fin de la période de garantie, Master Appliance ne saurait être tenu par aucune autre obligation, Garder la buse à une distance minimale Ne pas diriger le flux d'air vers autrui.
Página 11
Service d’entretien de la Master Appliance Corp. Veuillez communiquer avec le département de service à la clientèle de Master pour obtenir des pièces de remplacement de marque Master Appliance ou encore obtenir un service de réparation.
Página 12
1600/2600 Surface Temperature Control 1600/2600 Surface Temperature Control Heat Gun 1100/2100 Dualtemp Heat Gun Heat Gun 1200 / 2200 Varitemp Heat Gun ® PH-1200/2200 PH-1100/2100 Mode d'emploi Mode d'emploi Température Chaud maxi 1) Brancher le décapeur 1) Brancher le décapeur thermique dans une prise thermique dans une prise de courant d’une puissance...
Página 13
1600/2600 Surface Temperature Control 1400/2400 LCD Dial-In Heat Gun Heat Gun Pour régler le débit d’air, agir sur le Pour régler la température de chauffe, bouton de gauche. Le nombre de barres agir sur le bouton de droite. Le nombre de à...
Página 14
1600/2600 Surface Temperature Control 1500/2500 LCD Programmable Heat Gun Heat Gun Pour verrouillage les réglages : Après 2) Appuyer sur les deux boutons 3) Appuyer de nouveau sur les deux avoir réglé le débit d’air et la température rouges. Constater la présence boutons bleus.
® caractéristiques précises de Master Appliance. Les pièces de rechange et accessoires fabriquées par d’autres fabricants ne sont pas conformes à ces caractéristiques précises et, de ce fait, peuvent causer des difficultés à un décapeur thermique Master Proheat , voire l’endommager. Master Appliance ne saurait assumer aucune responsabilité pour d’éventuelles difficultés dé- ®...
Al final del periodo de garantía, Master Appliance no tendrá ninguna otra obligación, expresa o implícita. Master Appliance no asume ninguna responsabilidad por, y esta garantía no cubrirá, ningún daño Mantener la boquilla al menos a incidental o consecuente de cualquier defecto en los productos o su uso.
Toda reparación o servicio de mantenimiento recomendado en este manual de instrucciones, debe ser realizado por un técnico experimentado en la reparación de herramientas eléctricas o por una organización de servicio calificada, o por el Departamento de Servicio de Master Appliance Corp.
Página 19
1600/2600 Surface Temperature Control 1600/2600 Surface Temperature Control Heat Gun 1100/2100 Dualtemp Heat Gun Heat Gun 1200 / 2200 Varitemp Heat Gun ® PH-1200/2200 PH-1100/2100 Instrucciones de uso Calor Calor Instrucciones de uso máximo 1) Enchufe la pistola de calor 1) Enchufe la pistola de calor en un tomacorriente que en un tomacorriente que...
Página 20
1600/2600 Surface Temperature Control 1400/2400 LCD Dial-In Heat Gun Heat Gun Para ajustar el caudal de aire, gire el Para ajustar el calor, gire el botón botón izquierdo. El número de barras derecho. El número de barras situadas situadas en el lado izquierdo de la en el lado derecho de la pantalla LCD pantalla LCD corresponde al caudal de corresponde a la cantidad de calor.
Página 21
1600/2600 Surface Temperature Control 1500/2500 LCD Programmable Heat Gun Heat Gun Para fijar la configuración: después 2) Pulse ambos botones rojos. 3) Pulse otra vez ambos botones azules. de configurar el caudal de aire y la temp- Vea la segunda barra encima Observe que las barras habrán desapare- de la lectura de temperatura en cido y que el icono será...
Master Proheat . Master Appliance no puede asumir ningún tipo de responsabilidad por dificultades que ® resulten del uso de cualquier otra marca de piezas de recambio o accesorios con una pistola de calor Master Proheat ® www.masterappliance.com...
Zubehör Eigenschaften und technische Daten 1000/2000 1100/2100 1200/2200 1400/2400 1500/2500 1000/2000 1100/2100 1200/2200 1400/2400 1500/2500 Quick-Touch Dualtemp Varitemp Dial-In Programmable Quick-Touch Dualtemp Varitemp Dial-In Programmable Unveränderlicher Luftstrom Unveränderliche Temperatur 2 Temperaturstufen Veränderliche Temperatur Veränderlicher Luftstrom LCD-Anzeige Programmierbar Verriegelbare Einstellungen Aufhängeöse Integrierter Ständer V ac 120 / 230...
Página 24
Hersteller, die Gefahr eines Feuers oder seinen Kundendienst oder eine Die Werkzeuge von Master Heat werden vor dem Versand ab Werk sorgfältig getestet und Stromschlags zu verringern. ähnlich qualifizierte Person, um eine überprüft. Wir garantieren dafür, dass dieses Produkt bei normaler Verwendung innerhalb Gefahr zu vermeiden ersetzt werden.
Reparatur von Elektrowerkzeugen erfahrenen Techniker, einer qualifizierten Kundendienstorganisation oder der Reparaturabteilung der Master Appliance Corporation auszuführen. Bitte wenden Sie sich an die Kundendienstabteilung von Master Appliance, um Original-Ersatzteile oder den Reparaturdienst von Master Appliance anzufordern. Repair Service Dept 877-250-1934 [email protected]...
Página 26
1600/2600 Surface Temperature Control 1600/2600 Surface Temperature Control Heat Gun 1100/2100 Dualtemp Heat Gun Heat Gun 1200 / 2200 Varitemp Heat Gun ® PH-1200/2200 PH-1100/2100 Bedienungsanleitung HEISS HEISS Bedienungsanleitung 1) Die Heißluftpistole an eine 1) Die Heißluftpistole an eine geeignete Netzsteckdose geeignete Netzsteckdose anschließen.
Página 27
1600/2600 Surface Temperature Control 1400/2400 LCD Dial-In Heat Gun Heat Gun Zum Einstellen des Luftstroms den linken Zum Einstellen der Temperatur den rechten Knopf drehen. Die Strichzahl auf der linken Seite Knopf drehen. Die Strichzahl auf der rechten Seite der der LCD-Anzeige gibt den Luftstrom an.
Página 28
1600/2600 Surface Temperature Control 1500/2500 LCD Programmable Heat Gun Heat Gun Verriegeln der Einstellungen: 2) Die beiden roten Tasten 3) Die beiden blauen Tasten erneut Wenn die gewünschten Werte für drücken. Siehe zweiten Strich drücken. Die Striche sind verschwunden Luftstrom und Temperatur eingestellt über der Temperatur auf der und das Schlosssymbol ist verriegelt.
Página 29
Spezifikationen hergestellt und können daher zu Problemen mit der Master Proheat ® -Heißluftpistole führen – und diese sogar beschädigen. Master Appliance kann keine Verantwortung oder Haftung für Schwierigkeiten mit der Master Proheat -Heißluftpistole übernehmen, die durch Ersatzteile oder Zubehör von Drittherstellern verursacht wurden.
Página 31
Master Appliance Corp. 2420 18th St. Racine, WI 53403-2381 Tel: 1-800-558-9413 (toll free in the U.S.A. and Canada) (Appel gratuit aux États-Unis et au Canada) (Llamada gratuita en los EE. UU y Canadá) (Zollfrei in den USA und Kanada) Tel: 001-262-633-7791 (all other Countries) (tous autres pays) (todos los demás países)