Gitter korrekt auf Basis aufsetzen
Poser la grille correctement sur la base
Posizionare la griglia correttamente sulla base
Put trays correctly on the basis
Colocar bien la rejilla sobre la base
Dörren (Dauer S. 41–43)
Déshydrater (durée page 41–43)
Essiccare (durata p. 41–43)
Dehydrating (time page 41–43)
Deshidratar (duración pág. 41–43)
Dörrgut und Gerät abkühlen lassen
Laisser refroidir les aliments à déshydrater et l'appareil
Lasciar raffreddare gli alimenti essiccati e l'apparecchio
Let dehydrated food and appliance cool down
Dejar enfriar los alimentos deshidratados y el aparato
Deckel korrekt aufsetzen
Poser correctement le couvercle
Posizionare correttamente il coperchio
Put on the cover correctly
Colocar bien la tapa
Das Gerät wird heiss – Verbrennungsgefahr!
L'appareil devient chaud – danger de brûlures!
L'apparecchio si scalda – pericolo di ustioni!
The appliance becomes hot – danger of burns!
El aparato se calienta – ¡Peligro de quemaduras!
Gerät 2 h abkühlen lassen
Max. Betriebszeit: 40 h
à
Durée d'utilisation max.: 40 h
à
laisser refroidir l'appareil pendant 2 h
Tempo di funzionamento max. 40 ore
Max. operation time: 40 h
Let appliance cool down for 2 h
à
Tiempo máx. de servicio: 40 h
à
Einstecken
Enficher
Collegare
Plug in
Enchufar
à
raffreddare per 2 ore
dejar enfriar el aparato 2 h
Dörrgut entnehmen
Retirer les aliments déshydratés
Togliere gli alimenti essiccati
Remove dehydrated food
Retirar los alimentos deshidratados
45