Resumen de contenidos para Trisa electronics Bretzeli
Página 1
DE – Bretzeleisen FR – Fer à bricelets IT – Apparecchio per Brezeli EN – Bretzeli iron ES – Molde para hacer «Bretzeli» CZ – Vaflovač HU – Gofri sütő HR – Pećnica za perece SI – Pekač za vaflje SK –...
Página 2
Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité | Direttive di sicurezza | Safety instructions | Indicaciones de seguridad | Bezpečnostní pokyny | Biztonsági előíráso | Sigurnosni propisi | Varnostni predpisi | Bezpečnostné pokyny | Указания по безопасности | Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa | Güvenlik Bilgileri | Indicaţii de siguranţă...
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise • Netzanschluss: Die Spannung muss den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes • Nie in der Nähe von Wasser (Badewannen, Waschbecken etc.) benutzen. Nicht Regen / entsprechen. Feuchtigkeit aussetzen. Gerät nur mit trockenen Händen benutzen! • Stecker nie am Netzkabel / mit feuchten Händen ziehen. Netzstecker ziehen bei Störungen •...
Directives de sécurité Directives de sécurité • Raccordement au réseau: la tension d’alimentation doit correspondre à celle indiquée sur • Ne pas employer cet appareil à proximité d’eau (baignoires, lavabos, etc.). Ne pas l’exposer à la pluie / humidités. Utiliser l’appareil uniquement avec des mains sèches! la plaque signalétique de l’appareil.
Direttive di sicurezza Direttive di sicurezza • Alimentazione elettrica: la tensione deve corrispondere alle indicazioni riportate sulla • Non utilizzare quest’ apparecchio vicino ad acqua (vasche da bagno, lavandini, etc.) e non esporlo nè alla pioggia nè ad altra umidità. Utilizzare l’apparecchio solo con le mani targhetta dell’apparecchio.
Safety instructions Safety instructions • Mains connection: The voltage must comply with that shown on the appliance label. • Do not use this appliance near the water (bath-tubs, washbasins, etc.) nor expose it to rain or other humidity. Ensure hands are dry when using appliance! •...
| Datos técnicos revestimiento antiadherente 85 mm 235 mm 1000 W 90 cm 220 mm Temperaturregler Réglage de la température Leistung Kabellänge Bretzeli Abmessung Regolatore della temperatura Puissance Longueur du cordon Bricelets Dimensions Temperature controller Potenza Lunghezza del cavo Brezeli (cialde)
Vor Erstgebrauch | Avant la première utilisation | Prima del primo impiego | Wichtige Hinweise | Remarques importantes | Indicazioni importanti | Before using the appliance for the first time | Antes del primer uso Important advice | Indicaciones importantes Gussplatten | Plaques en fonte | Piastre di cottura in ghisa |...
Página 10
Attenzione: i brezeli da avvolgere devono essere ancora caldi! Unplug Allow to cool properly Take care: the bretzeli still need to be hot to roll out! Desenchufar Dejar enfriar el aparato ¡Precaución: los «bretzeli» aún deben estar calientes para enrollarlos!
Página 11
Bricelets au chocolat | Brezeli al cioccolato | Basic recipe | Receta básica Chocolate bretzeli | «Bretzeli» de chocolate Butter schaumig rühren Butter schaumig rühren Battre le beurre en mousse Battre le beurre en mousse Lavorare il burro per farlo diventare spumoso...
Recipes | Recetas Rezepte | Recettes | Ricette | Recipes | Recetas Bretzeli mit kandierten Früchten | Bricelets aux fruits confits | Brezeli con frutta candita | Salz Bretzeli | Bricelets salés | Brezeli salati | Bretzeli with candied fruit | «Bretzeli»...
Página 13
| Brezeli al formaggio | Mohn Bretzeli | Bricelets au pavot | Brezeli al papavero | Cheese bretzeli | «Bretzeli» de queso Bretzeli with poppy seeds | «Bretzeli» de amapola Butter weich werden lassen Butter weich werden lassen Laisser ramollir le beurre...
Reinigung | Nettoyage | Pulizia | Cleaning | Limpieza Entsorgung | Elimination | Smaltimento | Disposal | Eliminación Vor dem Reinigen immer den Netzstecker ausstecken und das Gerät abkühlen lassen. Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen. Netzstecker ziehen und Netzkabel durchtrennen. Elektro-Geräte im Verkaufsgeschäft oder bei einer Sammelstelle abgeben.
Página 15
Garantie-Hinweis | Informations de garantie Upozornění k záruce | Garancia – tájékoztatás | Garancija – Uputa | Dichiriazione di garanzia | Warranty information | Garantía – Nota Opozorilo o garanciji | Upozornenie na záruku Für dieses Gerät leisten wir Ihnen 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantieleistung besteht im Ersatz oder in der Reparatur Na tento přístroj je poskytována záruka 5 roky od data prodeje.
Página 16
Certificado de garantía Záručný list Гаранционна карта 5 años de garantía záruka 5 roky 5 години Trisa Electronics AG TRİSA ELEKTRİKLİ EV ALETLERİ VE KİŞİSEL BAKIM ÜRÜNLERİ Kantonsstrasse 121 MAHMUTBEY MAH. TAŞOCAKLARI YOLU CAD. AĞAOĞLU MY OFFICE CH-6234 Triengen 212 NO:259 BAĞCILAR [email protected]...
Página 17
Switzerland Trisa Electronics AG Kantonsstrasse 121 CH-6234 Triengen [email protected] +41 41 933 00 30 Germany Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D-63150 Heusenstamm [email protected] +49 (6104) 5920 Austria Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A-2851 Krumbach [email protected] www.trisaelectronics.ch +43 (2647) 4304070...