Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 104

Enlaces rápidos

Flat Panel Monitor
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
取扱説明書  
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
警告
火災や人身事故になることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱
いかたを示しています。この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安
全にお使いください。お読みになったあとは、いつでも見られるところ
に必ず保管してください。
PFM-500A2WU
PFM-500A2WE
PFM-500A2WJ
© 1999 by Sony Corporation
3-866-789-02(1)
EN
F
D
ES
I
J
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony PFM-500A2WU

  • Página 104 ADVERTENCIA Para evitar el peligro de incendio o descargas Nota eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia ni Al conectar un ordenador a este monitor, instale los a la humedad. núcleos de ferrita suministrados. En caso contrario, el monitor no cumplirá las normas FCC/IC/CE Presencia de alta tensión peligrosa en el (EN55022) obligatorias.
  • Página 105 Índice Precauciones .............4 (ES) Características ............5 (ES) Ubicación y función de componentes y controles .............6 (ES) Parte frontal / Laterales ..........6 (ES) Panel de control ............8 (ES) Panel de conectores derecho ........9 (ES) Panel de conectores izquierdo ........ 11 (ES) Mando a distancia RM-921 ........
  • Página 106: Precauciones

    Si desea realizar alguna consulta referente a la unidad, • Si se introduce algún objeto sólido o líquido en la póngase en contacto con un proveedor Sony unidad, desenchúfela y haga que sea examinado por autorizado.
  • Página 107: Características

    Características Las unidades de la serie PFM-500A2W son monitores Otras características de 16:9 de panel plano de 42 pulgadas. Éstos están • Filtro de peine tridimensional para la separación equipados con el panel PDP (Plasma Display Panel) y NTSC Y/C. aceptan distintos tipos de señales mediante el •...
  • Página 108: Ubicación Y Función De Componentes Y Controles

    Ubicación y función de componentes y controles Parte frontal / Laterales Lateral izquierdo Parte frontal Lateral derecho 1 Cubierta del panel izquierdo Para abrir la cubierta del panel Ábrala para utilizar el panel de conectores izquierdo. Es posible instalar el mando a distancia en la parte Afloje los tornillos en el sentido contrario a las agujas posterior de esta cubierta.
  • Página 109: Para Retirar La Cubierta Del Panel

    Para retirar la cubierta del panel Afloje los tornillos tal como se muestra en la siguiente ilustración y retire la cubierta del panel. Tornillos Para instalar el mando a distancia en la cubierta del panel Instale el mando a distancia en la parte posterior de la cubierta del panel izquierdo, tal como se ilustra a continuación.
  • Página 110: Panel De Control

    Ubicación y función de componentes y controles Panel de control VOL – VOL + MENU RGB1 RGB2 LINE CTRL > !£ !™ !¡ 1 Detector de control remoto 5 Botón Y/C Recibe el haz del mando a distancia. Seleccione la señal introducida mediante la toma Y/C IN de los conectores LINE.
  • Página 111: Panel De Conectores Derecho

    Panel de conectores derecho 1 Conectores RGB1 IN R (R-Y)/G (Y)/B (B-Y) IN (tipo BNC): Introduzca la señal RVB o de componente análoga. Conecte a la señal de salida RVB o de componente (Y/B-Y/ R-Y) de un ordenador o equipo de vídeo. RGB 1 Esta unidad también acepta la señal componente HD análoga (Y/P...
  • Página 112: Conectores Rgb1 Out

    H o de sincronización monitor mediante el protocolo RS-232C. Para más compuesta de otro monitor. información, consulte con un proveedor Sony VD OUT (tipo BNC): Salida derivada del conector autorizado. VD IN. Conecte a la entrada de señal de sincronización V de otro monitor.
  • Página 113: Panel De Conectores Izquierdo

    Panel de conectores izquierdo 1 Tomas MONITOR OUT AUDIO (L/R) (tipo fonográfico) Genere la salida de la señal introducida mediante las tomas AUDIO IN. Conéctelas a las entradas de audio de un amplificador de audio (no suministrado). MONITOR OUT AUDIO Nota Estas tomas son salidas variables.
  • Página 114: Mando A Distancia Rm-921

    Ubicación y función de componentes y controles Mando a distancia RM-921 !™ MUTING DISPLAY POWER RGB1 RGB2 !£ LINE MTS/MPX !¢ !∞ 10/0 STILL ZOOM DEGAUSS !§ !¶ POWER SELECT MENU !• ENTER !ª @º !¡ @¡ ID MODE 5 Botón Y/C 1 Interruptor POWER Permite seleccionar la entrada de señal mediante la Púlselo para encender el monitor.
  • Página 115: Instalación De Pilas

    9 Interruptor POWER ON @º Botones VOL +/– Púlselo para encender el monitor. Al utilizar varios Pulse el botón + para aumentar el volumen, o el botón monitores, es posible utilizar este interruptor en lugar – para reducirlo. del interruptor POWER 1 para no afectar a otro @¡...
  • Página 116: Instalación

    Instalación Para fijar los pies replegables Uso de los pies replegables Si instala la unidad en el suelo, asegúrese de fijar los Agarre los tiradores y extraiga los pies replegables. pies replegables. Instale los soportes de apoyo de los pies como se ilustra a continuación.
  • Página 117: Precaución

    Lateral Precaución 3,5 (1 • Cuando instale el monitor, compruebe que haya más espacio que el mostrado en la siguiente ilustración. • La temperatura ambiente debe ser de 0°C – +35°C Pared (32°F – 95°F). Si utiliza los pies replegables Frontal Unidades: cm (pulgadas) Pared...
  • Página 118: Conexiones

    Conexiones Conexión del cable de alimentación de CA Enchufe el cable de alimentación a la toma AC IN. A continuación, conecte el portaenchufe de CA (suministrado) al cable de alimentación de CA. Cable de alimentación Toma de CA AC IN Portaenchufe de Deslice el portaenchufe de CA sobre el cable hasta que se conecte a la cubierta de la toma AC IN.
  • Página 119: Ejemplo De Conexión

    Ejemplo de conexión Antes de comenzar • Para desconectar el cable, tire del enchufe, nunca del • En primer lugar, compruebe que ha desactivado la propio cable. alimentación de todos los equipos. • Lea el manual de instrucciones del equipo que vaya a •...
  • Página 120: Uso De Los Menús En Pantalla

    Uso de los menús en pantalla Para volver a la pantalla normal, pulse el botón MENU Empleo mediante menús varias veces hasta que desaparezca el menú. Botones de empleo de menús Menú guía Existen cuatro botones en el monitor y en el mando a distancia para realizar operaciones con los menús.
  • Página 121 7 RESTAURAR !£ ASPECTO Seleccione esta opción para restaurar los ajustes de Ajuste la relación de aspecto de la imagen en 4:3 o fábrica de las opciones 1 a 6 del menú CONTROL 16:9. IMAG. !¢ RESTAURAR Para obtener más información sobre el uso de la función de restauración, consulte “Restauración de los valores Seleccione esta opción para restaurar los ajustes de originales del menú...
  • Página 122 IMAGEN y CONFIG (sólo para AMPLIF. y FILTRO Seleccione el modo de mando a distancia. TV: Mando a distancia de monitores o televisores Sony. PROY: Mando a distancia de proyectores Sony. M E M O R I A @º C A R G A R DES: Desactiva el control remoto.
  • Página 123: Menú Estado

    #º Nota Si aparece el mensaje “VENTILADOR MAL”, @∞ Nombre de modelo consulte a un proveedor Sony autorizado. Indica el nombre del modelo. Si el indicador u parpadea o aparece la indicación MAL, consulte “Función de autodiagnóstico” en la página @§...
  • Página 124: Visualización De La Imagen

    Visualización de la imagen Antes de comenzar Nota • Encienda el monitor. Recomendamos que el equipo de vídeo que sirva de • Encienda el equipo conectado y reproduzca una fuente de entrada esté equipado con TBC (corrector de fuente de vídeo. base de tiempo).
  • Página 125: Lista De Información Sobre La Señal De Entrada

    Pulse >/. para desplazar el cursor (z) hasta Señal de entrada Sistema de color o frecuencia horizontal/vertical “CONFIG” y pulse ENT. NTSC NTSC Aparece el menú CONFIG en la pantalla del monitor. (Gráficos) 31,5 kHz 60 Hz C O N F I G VGA (Texto) 31,5 kHz 70 Hz...
  • Página 126: Ajuste De La Imagen

    Ajuste de la imagen >: para que el conjunto de la imagen adquiera un Mientras visualiza la imagen, puede ajustar el tono verdoso contraste, brillo, crominancia y fase según sus .: para que el conjunto de la imagen adquiera un preferencias.
  • Página 127: Restauración De Los Valores Originales Del Menú Control Imag

    Restauración de los valores Pulse >/. para desplazar el cursor (z) hasta originales del menú CONTROL “GANANC. AUTO” y pulse ENT. IMAG Aparece el siguiente menú en la pantalla del monitor. En el menú CONTROL IMAG, pulse >/. para G A N A N C . A U T O D E S desplazar el cursor (z) hasta “RESTAURAR”...
  • Página 128: Posición, Zoom Y Cambio De Tamaño De La Imagen

    Posición, zoom y cambio de tamaño de la imagen Es posible desplazar la posición de la imagen de forma Pulse ENT. que encaje en la pantalla, o ajustar el tamaño vertical y Vuelve a aparecer el menú TAMAÑO IMAGEN. horizontal de la imagen por separado. También es posible ampliar la imagen de forma que Pulse >/.
  • Página 129: Ampliación De La Imagen

    Restauración del tamaño y Pulse ENT. posición originales de la imagen Vuelve a aparecer el menú TAMAÑO IMAGEN. Pulse >/. para desplazar el cursor (z) hasta En el menú TAMAÑO IMAGEN, pulse >/. para “DESPLAZ V” y pulse ENT. desplazar el cursor (z) hasta “RESET” y pulse Aparece el siguiente menú...
  • Página 130: Uso De La Memoria

    Uso de la memoria Con la función MEMORIA es posible almacenar la Pulse >/. para desplazar el cursor (z) hasta condición de la imagen actual de cada señal de MEM 1 a 5 y pulse ENT. entrada. Aparece el mensaje “FINALIZ” durante unos La condición almacenada puede restablecerse cuando cinco segundos.
  • Página 131 Notas • No es posible recuperar los datos de la memoria si la señal seleccionada difiere de la predefinida. • Es posible memorizar las siguientes opciones: Menú CONTROL IMAG – CONTRASTE – BRILLO – CROMA – FASE – TEMP COLOR –...
  • Página 132: Desconexión Automática De La Alimentación Cuando No Hay Ninguna Señal De Entrada (Función De Ahorro De Energía)

    Desconexión automática de la alimentación cuando no hay ninguna señal de entrada (función de ahorro de energía) Para cancelar la función de ahorro de energía Esta unidad se apaga automáticamente una vez transcurrido un determinado periodo de tiempo si no se •...
  • Página 133: Selección Del Idioma En Pantalla

    Pulse >/. para desplazar el cursor (z) hasta Desenchufe la unidad. “CONFIG” y pulse ENT. Comunique el número a un proveedor Sony El menú CONFIG aparece en la pantalla del autorizado. monitor. C O N F I G A M P L I F .
  • Página 134: Empleo De Un Monitor Específico Con El Mando A Distancia

    Empleo de un monitor específico con el mando a distancia Con el mando a distancia suministrado, puede emplear Después de realizar los ajustes necesarios, pulse ID un monitor específico sin afectar a los demás MODE OFF. monitores que se hayan instalado juntos. El monitor vuelve al modo normal.
  • Página 135: Uso Del Otro Mando A Distancia

    Uso del otro mando a distancia Es posible controlar las siguientes operaciones. • Activación y desactivación de la alimentación • Selección de entrada • Operaciones de menú • Ajustes de imagen: contraste, fase y croma • Activación y desactivación de indicaciones en pantalla (sólo para monitores de vídeo y televisores) Las operaciones disponibles y los botones utilizados para cada operación están limitados en función de cada mando a distancia.
  • Página 136: Especificaciones

    Especificaciones RGB2 Proceso de vídeo RGB IN D-sub de 15 pines Consulte “Asignación de pines” en Rango de captación la página 35(ES). Índice horizontal: 15,6 a 100 kHz AUDIO IN (L, R) Toma fonográfica (×2) Índice vertical: 48 a 120 Hz 500 mVrms, alta impedancia Señal preajustada Entrada: 12 formatos (consulte la página 23(ES))
  • Página 137: Asignación De Pines

    General Asignación de pines Toma Y/C (mini DIN de 4 pines) Requisitos de alimentación 100 a 120 V CA, 50/60 Hz, Luminancia 3,9 A/380 W Crominancia 220 a 240 V CA, 50/60 Hz, 2,0 A/360 W Condiciones de funcionamiento Temperatura: 0°C a 35°C (32°F a 95°F) Humedad: 20% a 90% (sin Conector RGB IN (D-sub de 15-pines)

Este manual también es adecuado para:

Pfm-500a2wePfm-500a2wj

Tabla de contenido