Outils Wolf OTM2T Manual De Instrucciones página 2

Tabla de contenido
F
Avertissements de sécurité
généraux pour l'outil
1) Sécurité de la zone de travail
a) Conserver la zone de travail
propre et bien éclairée. Les zones
en désordre ou sombres sont
propices aux accidents.
b) Dégagez le terrain des pierres,
bois, ferrailles, fils, os, plas-
tiques, branches et autres dé-
bris pouvant être projetés par
la faucheuse. Supprimez éga-
lement les branches basses
pouvant blesser les yeux.
c) Maintenir les enfants et les per-
sonnes présentes à l'écart pen-
dant l'utilisation de l'outil. Les
distractions peuvent vous faire
perdre le contrôle de l'outil.
2) Sécurité des personnes
a) Rester vigilant, regarder ce que
vous êtes en train de faire et
faire preuve de bon sens dans
votre utilisation de l'outil. Ne
pas utiliser un outil lorsque
vous êtes fatigué ou sous l'em-
prise de drogues, d'alcool ou
de médicaments. Un moment
d'inattention en cours d'utilisa-
tion d'un outil peut entraîner
des blessures graves des per-
sonnes.
b) Utiliser un équipement de sécu-
rité. Toujours porter une protec-
tion pour les yeux. Les équipe-
ments de sécurité tels que les
masques contre les poussières,
les chaussures de sécurité anti-
dérapantes, les casques ou les
protections acoustiques utilisés
pour les conditions appropriées
réduiront les blessures de per-
sonnes.
c) L'essence est un carburant haute-
ment inflammable. Lorsqu'elle est
répandue et enflammée par une
étincelle ou toute autre source,
elle peut provoquer un incendie
et de graves brûlures ou dom-
mages matériels. La manipula-
tion de l'essence ou du mélange
de carburant exige par consé-
quent une très grande prudence.
Ne fumez pas et n'approchez pas
le carburant ni la machine du feu
ou des flammes. N'oubliez pas
que des vapeurs inflammables
risquent de s'échapper du circuit
de carburant.
d) Retirer toute clé de réglage avant
de mettre l'outil en marche. Une
clé laissée fixée sur une partie
tournante de l'outil peut don-
ner lieu à des blessures de per-
sonnes.
e) Ne pas se précipiter. Garder une
position et un équilibre adaptés
à tout moment. Cela permet un
meilleur contrôle de l'outil dans
des situations inattendues.
f ) S'habiller de manière adaptée.
Ne pas porter de vêtements
amples ou de bijoux. Garder
les cheveux, les vêtements et
les gants à distance des parties
en mouvement. Des vêtements
amples, des bijoux ou les che-
veux longs peuvent être pris
dans des parties en mouve-
ment.
g) Cet appareil n'est pas prévu pour
être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) dont les ca-
pacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, ou
des personnes dénuées d'expé-
rience ou de connaissance, sauf
si elles ont pu bénéficier, par
l'intermédiaire d'une personne
responsable de leur sécurité,
d'une surveillance ou d'instruc-
tions
préalables
l'utilisation de l'appareil.
Il convient de surveiller les
enfants pour s'assurer qu'ils ne
jouent pas avec l'appareil.
3) Utilisation et entretien de l'outil
a) Ne pas forcer l'outil. Utiliser l'ou-
til adapté à votre application.
L'outil adapté réalisera mieux le
travail et de manière plus sûre
au régime pour lequel il a été
construit.
b) Ne pas utiliser l'outil si l'inter-
rupteur ne permet pas de pas-
ser de l'état de marche à arrêt
et vice versa. Tout outil qui ne
peut pas être commandé par
l'interrupteur est dangereux et
il faut le réparer.
c) Arrêtez toujours le moteur et veil-
lez à immobiliser les pièces mo-
biles avant tout réglage, change-
ment d'accessoires ou avant de
ranger l'outil. De telles mesures
de sécurité préventives réduisent
le risque de démarrage acciden-
tel de l'outil.
d) Conserver les outils à l'arrêt hors
de la portée des enfants et ne
pas permettre à des personnes
ne connaissant pas l'outil ou
les présentes instructions de le
faire fonctionner. Les outils sont
dangereux entre les mains d'uti-
lisateurs novices.
e) Observer la maintenance de l'ou-
til. Avant d'utiliser la machine et
après tout choc, contrôler les
signes d'usure ou d'endomma-
gement et faire les réparations si
nécessaire.
2
Vérifier qu'il n'y a pas de mau-
vais alignement ou de blocage
des parties mobiles, des pièces
cassées ou toute autre condi-
tion pouvant affecter le fonc-
tionnement de l'outil. En cas de
dommages, faire réparer l'outil
avant de l'utiliser. Ne jamais
faire fonctionner la machine si
elle est dotée de protecteurs
endommagés ou s'ils ne sont
pas en place. De nombreux acci-
dents sont dus à des outils mal
entretenus.
f ) Garder affûtés et propres les ou-
tils permettant de couper. Tou-
jours d'assurer que les ouver-
tures d'aération sont exemptes
de débris. Des outils destinés à
couper correctement entrete-
nus avec des pièces coupantes
tranchantes sont moins suscep-
tibles de bloquer et sont plus
faciles à contrôler.
g) Utiliser l'outil, les accessoires et
concernant
les lames etc., conformément
à ces instructions, en tenant
compte des conditions de tra-
vail et du travail à réaliser.
L'utilisation de l'outil pour des
opérations différentes de celles
prévues pourrait donner lieu à
des situations dangereuses.
4) Maintenance et entretien
a) Faire entretenir l'outil par un
réparateur qualifié utilisant uni-
quement des pièces de rechange
identiques. Cela assurera que la
sécurité de l'outil est maintenue.
5) Vibrations
a) L'émission de vibration au cours
de l'utilisation réelle de l'outil
électrique peut différer de la
valeur totale déclarée, selon
les méthodes d'utilisation de
l'outil.
b) Au bout d'une assez longue
durée d'utilisation de la ma-
chine, les vibrations peuvent
provoquer une perturbation de
l'irrigation sanguine des mains
(doigts blancs). Les précautions
suivantes permettent de pro-
longer la durée d'utilisation:
- Garder les mains au chaud
- Faire des pauses
Les facteurs suivants raccour-
cissent la durée d'utilisation:
- Utilisation à de basses tem-
- Effort exercé sur les poi-
pératures ambiantes
gnées (trop ferme)
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido