20 | Français
Only for EU countries:
According to the Directive 2012/19/EU, measuring tools
that are no longer usable, and according to the Directive
2006/66/EC, defective or used battery packs/batteries,
must be collected separately and disposed of in an environ-
mentally correct manner.
Français
Consignes de sécurité
Pour une utilisation sans danger et en toute
sécurité de l'appareil de mesure, lisez atten-
tivement toutes les instructions et tenez-en
compte. En cas de non-respect des pré-
sentes instructions, les fonctions de protection de l'ap-
pareil de mesure risquent d'être altérées. Faites en sorte
que les étiquettes d'avertissement se trouvant sur l'ap-
pareil de mesure restent toujours lisibles. CONSERVEZ
CES INSTRUCTIONS DANS UN LIEU SÛR ET REMETTEZ-
LES À TOUT NOUVEL UTILISATEUR DE L'APPAREIL DE
MESURE.
Attention – L'utilisation d'autres dispositifs de com-
u
mande ou d'ajustage que ceux indiqués ici ou l'exécu-
tion d'autres procédures risque de provoquer une ex-
position dangereuse aux rayonnements.
L'appareil de mesure est fourni avec une plaque
u
d'avertissement (repérée dans la représentation de
l'appareil de mesure sur la page des graphiques).
Si le texte de l'étiquette d'avertissement n'est pas
u
dans votre langue, recouvrez l'étiquette par l'autocol-
lant dans votre langue qui est fourni, avant de procé-
der à la première mise en service.
Ne dirigez jamais le faisceau laser vers des
personnes ou des animaux et ne regardez ja-
mais dans le faisceau laser projeté par l'ap-
pareil ou réfléchi. Vous risqueriez d'éblouir
des personnes, de provoquer des accidents ou
de causer des lésions oculaires.
Au cas où le faisceau laser frappe un œil, fermez im-
u
médiatement les yeux et déplacez la tête pour l'éloi-
gner du faisceau. N'apportez jamais de modifications
au dispositif laser.
N'apportez aucune modification au dispositif laser.
u
N'utilisez pas les lunettes de vision laser comme des
u
lunettes de protection. Les lunettes de vision laser
aident seulement à mieux voir le faisceau laser ; elles ne
protègent pas contre les effets des rayonnements laser.
N'utilisez pas les lunettes de vision laser comme des
u
lunettes de soleil ou pour la circulation routière. Les
1 609 92A 5DL | (02.10.2019)
lunettes de vision laser n'offrent pas de protection UV
complète et elles faussent la perception des couleurs.
Ne confiez la réparation de l'appareil de mesure qu'à
u
un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces
de rechange d'origine. La sécurité de l'appareil de me-
sure sera ainsi préservée.
Ne laissez pas les enfants utiliser l'appareil de mesure
u
laser sans surveillance. Ils pourraient éblouir des per-
sonnes par inadvertance.
Ne faites pas fonctionner l'appareil de mesure en at-
u
mosphère explosive, en présence de liquides, gaz ou
poussières inflammables. L'appareil de mesure peut
produire des étincelles susceptibles d'enflammer les
poussières ou les vapeurs.
Dans certaines conditions, des signaux sonores stri-
u
dents retentissent lors de l'utilisation de l'appareil de
mesure. Veillez pour cette raison à tenir l'appareil
éloigné des oreilles ou d'autres personnes lors de sa
mise en marche. Le signal sonore strident peut provo-
quer des séquelles auditives.
N'approchez pas l'appareil de mesure et les
accessoires magnétiques de personnes por-
teuses d'implants chirurgicaux ou d'autres
dispositifs médicaux (stimulateurs car-
diaques, pompe à insuline, etc.). Les aimants
de l'appareil de mesure et des accessoires gé-
nèrent un champ magnétique susceptible d'al-
térer le fonctionnement des implants chirurgi-
caux et dispositifs médicaux.
N'approchez pas l'appareil de mesure et les acces-
u
soires magnétiques de supports de données magné-
tiques ou d'appareils sensibles aux champs magné-
tiques. Les aimants de l'appareil de mesure et des acces-
soires peuvent provoquer des pertes de données irréver-
sibles.
Description des prestations et du
produit
Référez-vous aux illustrations qui se trouvent au début de la
notice d'utilisation.
Utilisation conforme
L'appareil de mesure est conçu pour projeter et vérifier des
lignes horizontales et verticales.
L'appareil de mesure est conçu pour une utilisation en inté-
rieur et en extérieur.
Éléments constitutifs
La numérotation des éléments de l'appareil se réfère à la re-
présentation de l'appareil de mesure sur la page graphique.
(1) Orifice de sortie du faisceau laser
(2) Témoin des piles
(3) Témoin Système pendulaire bloqué
(4) Touche Mode cellule de réception
Bosch Power Tools