Página 1
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad GLL3-300 GLL3-300G Call Toll Free Pour obtenir des informations Llame gratis para for Consumer et les adresses de nos centres obtener información Information &...
ADVERTENCIA brindarle conveniencia y seguridad. Indican el lugar donde la luz láser es emitida por el nivel. CONOZCA SIEMPRE su ubicación cuando utilice el nivel. GLL3-300 GLL3-300G IEC 60825-1:2014 IEC 60825-1:2014 < 10 mW, 630–650 nm < 10 mW, 500–540 nm LASER RADIATION.
NO utilice esta herramienta para propósitos Mantenga las baterías fuera del alcance de los que no sean los indicados en este manual. Si niños. lo hace, el resultado podría ser lesiones graves. Retire las baterías si el dispositivo no se va a usar NO deje la herramienta láser “ENCENDIDA”...
Página 29
Cuando no esté utilizando la herramienta, y el trabajo que se vaya a realizar. El uso de la almacénela fuera alcance herramienta para realizar operaciones distintas a niėos y no deje que las personas que no las previstas podría causar una situación peligrosa. estén familiarizadas con ella o con estas Servicio instrucciones utilicen la herramienta.
Uso previsto El aparato de medición ha sido diseñado para trazar y controlar líneas horizontales y verticales. La herramienta de medición es adecuada para uso interior y exterior. Características La numeración de los componentes está referida a la imagen del aparato de medición en la página ilustrada.
Datos Técnicos Laser Line GLL3-300 GLL3-300G Article Number 3 601 K63 S10 3 601 K63 Y10 Alcance – Sin receptor láser (diámetro) 200 ft (60m) 200 ft (60m) – Con receptor láser (diámetro) 30-300 ft (10-91 m) 30-300 ft (10-91 m) 2) 3) 4) Precisión de nivelación...
Preparación almacenaje prolongado, Inserción y cambio de la pila Trasun tiempo de las pilas se puede llegar corroer y Se recomienda utilizar pilas alcalinas de autodescargar. manganeso en el aparato de medición. Para abrir la tapa del alojamiento de la pila 11 presione el enclavamiento 10 en sentido de la Estado de carga flecha y gire hacia arriba la tapa.
Automatismo de desconexión Para activar la función de ráfagas presione el selector 4. Al estar activada la función de ráfagas el indicador 5 se ilumina Con el fin de proteger la pila, el aparato de medición se de color verde. desconecta automáticamente si no se pulsa ninguna tecla durante aprox.
Si en alguna de estas comprobaciones se llega a sobrepasar la desviación máxima admisible, haga reparar el aparato de medición en un servicio técnico Bosch. Comprobación de la precisión de nivelación horizontal – Variar el nivel de altura del aparato de Para la comprobación se requiere un tramo...
La diferencia d entre ambos puntos I y III marcados sobre la pared A corresponde a la desviación real en altura del aparato de medición en el eje transversal. En un tramo de medición de 2 x 5 m = 10 m, l desviación máxima admisible es de: 10 m x ±0,2 mm/m = ±2 mm.
Bosch. reglamentos más recientes. -36- 2610056508 GLL3-300 03-20.indd 36...
Página 37
Bosch estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un (1) año a partir de la fecha de compra. Bosch extenderá la cobertura de garantía a dos (2) años cuando usted registre su producto dentro del plazo de ocho (8) semanas a partir de la fecha de compra.