Página 1
à usage commercial MANUAL DE INSTRUCCIONES Bomba de su midero sumergible, de acero inoxidable, para usos comerciales 5346 0406 MOD. FPSS5700A Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas Installation/Operation/Parts Pour plus de renseignements Para mayor información sobre el For further operating, installation, concernant l’utilisation, funcionamiento, instalación o...
Check hoses for weak or worn condition before each use, making certain that all connections are secure. Periodically inspect sump, pump, and system components. Keep free of debris and foreign objects. Perform routine maintenance as required. 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
Página 3
Maximum Model 5’ (1, 5) 10’ (3) 15’ (4, 6) 20’ (6, 1) Lift FPPS5700A 5280 (19 986) 4800 (18 169) 4600 (17 412) 3720 (14 081) 42’ (12, 8) 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
4. Airlock (check valve installed 4. If voltage under recommended minimum, check size of wiring without vent hole) from main switch on property. If OK, contact power company or or hydro authority 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
Página 5
Requests for service under this warranty shall be made by returning the defective product to the Retail outlet or to FLOTEC as soon as possible after the discovery of any alleged defect. FLOTEC will subsequently take corrective action as promptly as reasonably possible. No requests for service under this warranty will be accepted if received more than 30 days after the term of the warranty.
Avant chaque utilisation, s’assurer que les tuyaux souples ne Pour tout renseignement concernant les pièces ou de l’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1 800 365-6832.
Página 7
FPPS5700A 5280 (19 986) 4800 (18 169) 4600 (17 412) 3720 (14 081) 42’ (12, 8) Pour tout renseignement concernant les pièces ou de l’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1 800 365-6832.
Si le calibre des fils est bon, s'adresser à la compagnie d'électricité. Pour tout renseignement concernant les pièces ou de l’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1 800 365-6832.
Página 9
L’Acheteur s’engage à payer tous les frais de main-d’œuvre et d’expédition nécessaires au remplacement du produit couvert par la garan- tie. Cette garantie ne couvrira pas les cas de force majeure, et ne s’appliquera pas aux produits qui, du seul avis de FLOTEC, ont fait l’ob- jet de négligence, d’utilisation abusive ou incorrecte, d’accident, de modification ou d’altération ;...
Inspeccione periódicamente el sumidero, la bomba y los componentes del sistema. Manténgala limpia de basuras y objetos extraños. Realice el mantenimiento de rutina como sea necesario. 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
Si es el correcto, comuníquese con la empresa de energía o de servicios eléctricos 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
Si dentro de los doce (12) meses de la fecha original de la compra cualquiera de los productos demostrara estar defectuoso, el mismo será reparado o reempla- zado, a opción de FLOTEC con sujeción a los términos y condiciones expuestos a continuación. Se requiere su recibo original de compra para determinar si se encuentra bajo garantía.