Mitsubishi Electric MFZ-KA25VA Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para MFZ-KA25VA:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38

Enlaces rápidos

FLOOR-TYPE AIR CONDITIONERS
INDOOR UNIT
MFZ-KA25VA
MFZ-KA35VA
MFZ-KA50VA
OPERATING INSTRUCTIONS
• To use this unit correctly and safely, be sure to read these operating in-
structions before use.
BEDIENUNGSANLEITUNG
NOTICE D'UTILISATION
tiseur sous tension.
BEDIENINGSINSTRUCTIES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
LIBRETTO D'ISTRUZIONI
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
BETJENINGSVEJLEDNING
BRUKSANVISNING
For user
For den Anwender
-
A l'attention des clients
-
-
Para los clientes
Per gli utenti
-
-
-
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
Português
Dansk
Svenska
Türkçe
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric MFZ-KA25VA

  • Página 38: Medidas De Seguridad

    Í NDICE MEDIDAS DE SEGURIDAD DESECHO NOMBRE DE LAS PARTES PREPARACIÓN ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA SELECCIÓN DE MODOS DE FUNCIONAMIENTO VELOCIDAD DEL VENTILADOR Y AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DEL AIRE SELECCIÓN DE LA SALIDA DE AIRE FUNCIONAMIENTO i-save FUNCIONAMIENTO DE LA DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA (ECONO COOL) FUNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR (ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR) LIMPIEZA...
  • Página 39: Para La Instalación

    Para desechar este producto, consulte a su distribuidor. Nota: Su producto MITSUBISHI ELECTRIC está diseñado y fabricado con materia- les y componentes de alta calidad que pueden ser reciclados y/o reutilizados. Este símbolo es para los países de la UE solamente.
  • Página 40: Preparación Antes De La Puesta En Marcha

    OMBRE DE LAS PARTES Unidad interior Controlador remoto Rejilla frontal Sección de transmisión de señales Aleta vertical Distancia de la señal: Protector del Aprox. 6 m ventilador Salida de aire Cuando se recibe la señal, la unidad interior Sección de pan- Aleta horizontal emite un sonido.
  • Página 41: Selección De Modos De Funcionamiento

    ELECCIÓN DE MODOS DE FUNCIONAMIENTO Modo AUTO (Cambio automático) La unidad selecciona el modo de funcionamiento de acuerdo con la diferen- cia que haya entre la temperatura ambiente y la temperatura establecida. peratura establecida durante más de 15 minutos. Nota: Durante el funcionamiento multisistema, puede suceder que la unidad no pueda cambiar entre los modos REFRIGERACIÓN y CALEFACCIÓN.
  • Página 42: Elocidad Del Ventilador Yajuste De La Dirección Del Aire

    ELOCIDAD DEL VENTILADOR Y ELECCIÓN DE LA SALIDA DE AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DEL AIRE AIRE Pulse para seleccionar la velocidad del ven- Seleccione para que salga aire de tilador. La velocidad del ventilador cambia con cada las salidas superior e inferior. pulsación en el orden siguiente: (AUTO) (Baja)
  • Página 43: Funcionamiento I-Save

    UNCIONAMIENTO DE LA DESCO- UNCIONAMIENTO i-save NEXIÓN AUTOMÁTICA (ECONO COOL) Pulse durante el modo REFRIGERACIÓN Pulse para seleccionar el modo i-save. página 4 para iniciar el funcionamiento de desco- Seleccione i-save durante los modos COOL (REFRI- nexión automática (ECONO COOL). GERACIÓN), ECONO COOL (DESCONEXIÓN AUTO- La unidad realiza la operación de oscilación verticalmente en varios MÁTICA) o HEAT (CALEFACCIÓN).
  • Página 44: Limpieza

    IMPIEZA Instrucciones: • Durante la limpieza, apague el disyuntor o desenchúfelo de la toma de co- • Use sólo detergentes suaves diluidos. rriente. • Tenga cuidado de no tocar las partes metálicas con las manos. secarla. • No utilice bencina, polvo de pulimentación ni insecticida. •...
  • Página 45: S I Cree Que Ha Ocurrido Algún Problema

    I CREE QUE HA OCURRIDO ALGÚN PROBLEMA Síntoma Explicación y puntos de comprobación Si después de comprobar estas cuestiones el acondicionador de aire Sale humo blanco de la • En el modo de calefacción, el vapor que se sigue sin funcionar bien, póngase en contacto con su distribuidor. unidad exterior.
  • Página 46: Trabajo Eléctrico

    • Procure que la capacidad del disyuntor sea la adecuada. Compruebe que el cable de tierra esté conectado Si tiene alguna pregunta, consulte a su distribuidor. correctamente. SPECIFICACIONES Nombre del equipo MFZ-KA25VA(H) MFZ-KA35VA(H) MFZ-KA50VA Modelo Interior MFZ-KA25VA MFZ-KA35VA MFZ-KA50VA...
  • Página 56 • Gr-1...
  • Página 57 • Gr-2...
  • Página 58 Gr-3...
  • Página 61 • Gr-6...
  • Página 62 • • Gr-7...
  • Página 63 Gr-8...
  • Página 64 • • — — — — — — — — Gr-9...
  • Página 92 UYARI Tu-1...
  • Página 93 UYARI • Not: Tu-2...
  • Página 94 Ç Tu-3...
  • Página 95 Ç Not: Not: — — Tu-4...
  • Página 96 Not: Tu-5...
  • Página 97 i-save • • Not: Tu-6...
  • Página 98 Not: • • Tu-7...
  • Página 99 Tu-8...
  • Página 100 1,55 1,86 1,64 4,15 — — — — — — — — Not: Tu-9...
  • Página 101 • • • Ru-1...
  • Página 102 Ru-2...
  • Página 103 Ru-3...
  • Página 104 • — — Ru-4...
  • Página 105 Ru-5...
  • Página 106 “i-save” • Ru-6...
  • Página 107 • • Ru-7...
  • Página 108 • • • • • • Ru-8...
  • Página 109 • • • — — — — — — — — Ru-9...

Este manual también es adecuado para:

Mfz-ka35vaMfz-ka50va

Tabla de contenido