Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

Car Charger, USB-C
Kfz-Ladegerät, USB-C
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma k lavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
00
210581
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN
loading

Resumen de contenidos para Hama 00210581

  • Página 1 210581 Car Charger, USB-C Kfz-Ladegerät, USB-C Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma k lavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
  • Página 2 G Operating instruction Thank you for choosing a Hama product. • Do not bend or crush the cable. Take your time and read the following instructions • Always pull directly on the plug when and information completely. Please keep these disconnecting the cable, never on the cable itself.
  • Página 3 12 W max. Ambient temperature 0°C – 40°C 7. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating...
  • Página 4 D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt • Nehmen Sie keine Veränderungen am entschieden haben! Gerät vor. Dadurch verlieren Sie jegliche Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Gewährleistungsansprüche. Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch.
  • Página 5 Ausgangsleistung gesamt 12W max. Umgebungstemperatur 0°C – 40°C 7. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
  • Página 6 F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit • N’apportez aucune modi cation à l’appareil. Hama. Des modi cations vous feraient perdre vos droits Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des de garantie. remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver •...
  • Página 7 Température ambiante 0°C – 40°C 7. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou...
  • Página 8 E Instrucciones de uso Le agradecemos que se haya decidido por un • Emplee el producto exclusivamente para la producto de Hama. función para la que fue diseñado. Tómese tiempo y léase primero las siguientes • Este aparato, como todos los aparatos eléctricos, instrucciones e indicaciones.
  • Página 9 0°C – 40°C funcionamiento 7. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones...
  • Página 10 Hama. • • • • • – , 24 24 . • – • USB-A – USB-C • • • • • 12 . • • • • • USB- • USB- • • • • • • • •...
  • Página 11 – 2012/19/EU 2006/66/EU 12 , 24 5.0B/DC 2.4B . 12 0°C – 40°C Hama GmbH & Co KG...
  • Página 12 I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! • Non mettere in esercizio il prodotto se presenta Prima della messa in esercizio, leggete attentamente danni visibili. le seguenti istruzioni e avvertenze, quindi • Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo conservatele in un luogo sicuro per una eventuale previsto.
  • Página 13 12W Temperatura ambiente 0°C – 40°C 7. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o...
  • Página 14: Veiligheidsinstructies

    N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama • Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt heeft gekozen. elke aanspraak op garantie. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen • Gebruik het product niet meer als het zichtbare en instructies volledig door te lezen.
  • Página 15 Omgevingstemperatuur 0°C – 40°C 7. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
  • Página 16 • Hama! • • • • • • • • • – • USB-A – USB-C 12 V, 24 V • 12 V 24 V. • – • • • • 12 W. • • • • • USB. •...
  • Página 17 • • 2012/19/EU 2006/66/EE – ’ 12 V, 24 V 5.0V/DC 2.4A 0°C – 40°C Hama GmbH & Co KG...
  • Página 18 P Instrukcja obs ugi Dzi kujemy za zakup naszego produktu! • Trzyma urz dzenie, jak wszystkie urz dzenia Przed pierwszym u yciem nale y dok adnie elektryczne, z dala od dzieci! przeczyta instrukcj obs ugi. Instrukcj nale y • Nie zgina ani nie zakleszcza kabla. przechowa , gdy mo e by jeszcze potrzebna.
  • Página 19 12 W Temperatura otoczenia 0°C – 40°C 7. Wy czenie odpowiedzialno ci Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji...
  • Página 20 H Használati útmutató Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! • A terméket kizárólag az el írt célra használja. Kérjük, hogy felszerelés el tt szánjon rá id t és • Ez a készülék, mint minden elektromos készülék, olvassa el végig az alábbi útmutatót. A kés bbiekben nem gyermekek kezébe való!
  • Página 21 Környezeti h mérséklet 0°C – 40°C 7 . Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy a biztonsági el írások be nem tartásából ered...
  • Página 22 C Návod k použití D kujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. • Kabel nelámejte a nedeformujte. P e t te si, prosím, všechny následující pokyny • Kabel ze zásuvky vytahujte p ímo za vidlici a a informace. Uchovejte tento text pro p ípadné...
  • Página 23 12 W max. Teplota okolí 0°C – 40°C 7. Vylou ení záruky Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpe nostních pokyn .
  • Página 24 Q Návod na použitie akujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. • Výrobok používajte výhradne na stanovený ú el. Pre ítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. • Výrobok nepatrí do rúk de om, rovnako ako všetky Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné...
  • Página 25 12 W Teplota prostredia 0°C – 40°C 7. Vylú enie záruky Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpe nostných pokynov.
  • Página 26 O Manual de instruções Agradecemos que se tenha decidido por este • Utilize o produto apenas para a nalidade produto Hama! prevista. Antes de utilizar o produto, leia completamente • Este aparelho não pode ser manuseado por estas indicações e informações. Guarde, depois, crianças, tal como qualquer aparelho eléctrico!
  • Página 27 12 W máx. Temperatura ambiente 0°C – 40°C 7. Exclusão de garantia A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do das instruções de utilização e/ou das informações de...
  • Página 28 T Kullanma k lavuzu Bir Hama ürünü sat n ald n z için te ekkür ederiz! • Kablo bükülmemeli ve herhangi bir yere Biraz zaman ay r n ve önce a a da verilen talimatlar s k t r lmamal d r.
  • Página 29 Ortam s cakl 0°C – 40°C 7. Garanti reddi Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj ve ürünün amac na uygun olarak kullan lmamas durumunda veya kullan m k lavuzu ve/veya güvenlik uyar lar na uyulmamas sonucu olu an hasarlardan sorumluluk kabul etmez ve bu durumda garanti hakk kaybolur.
  • Página 30: M Manual De Utilizare

    M Manual de utilizare V mul umim c a i optat pentru un produs Hama. • Acest aparat, ca de altfel toat aparatura Pentru început v rug m s v l sa i pu in timp i s electronic , nu are ce c uta în mâinile copiilor! citi i complet urm toarele instruc iuni i indica ii.
  • Página 31 0°C – 40°C înconjur tor 7. Excludere de garan ie Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunz toare a produsului sau nerespectarea instruc iunilor de folosire sau/ i a instruc iunilor de siguran .
  • Página 32 S Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Hama produkt. • Dra direkt i kontakten när kabeln ska tas bort, Ta dig tid och läs först igenom de följande aldrig i kabeln. anvisningarna och hänvisningarna helt och hållet.
  • Página 33 12 W max. Omgivningstemperatur 0°C – 40°C 7. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetshänvisningarna inte följs.
  • Página 34 L Käyttöohje Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. • Älä taita johtoa äläkä aseta sitä puristuksiin. Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan • Irrota sähköjohto aina vetämällä pistokkeesta, ei läpi. Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa koskaan johdosta. paikassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri •...
  • Página 35 Lähtöteho, kokonais 12W maks. Ympäristön lämpötila 0°C – 40°C 7. Vastuun rajoitus Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta. 8. Hävittämisohjeet Ympäristönsuojelua koskeva ohje: Siitä...
  • Página 36: Service & Support

    Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.