Página 1
200014 USB Charger USB-Ladegerät Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obs ugi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Kullanma k lavuzu Käyttöohje...
Página 2
G Operating instruction 1. Explanation of Warning Symbols and Notes Risk of electric shock • Do not open the device or continue to operate Risk of electric shock it if it becomes damaged. This symbol indicates product parts energized • Do not use the product if the AC adapter, with a dangerous voltage of su cient magnitude adapter cable or power cable is damaged.
Página 3
No-load power 0.07 W consumption 7. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
Página 4
D Bedienungsanleitung 1. Erklärung von Warnsymbolen und Gefahr eines elektrischen Schlages Hinweisen • Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen nicht weiter. Gefahr eines elektrischen Schlages • Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn der Dieses Symbol weist auf eine Berührungsgefahr AC-Adapter, das Adapterkabel oder die mit nicht isolierten Teilen des Produktes hin, Netzleitung beschädigt sind.
Página 5
Last (10 %) Leistungsaufnahme bei 0.07 W Nulllast 7. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
Página 6
F Mode d‘emploi 1. Explication des symboles d‘avertissement et Risque d’électrocution des remarques • Ne tentez pas d‘ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de l’utiliser. Risque d’électrocution • Cessez d‘utiliser le produit si l‘adaptateur CA, Ce symbole indique un risque de contact avec le câble adaptateur ou le câble d‘alimentation des parties non isolées du produit susceptibles est endommagé.
Página 7
0.07 W électrique hors charge 7. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou...
Página 8
E Instrucciones de uso 1. Explicación de los símbolos de aviso y de Peligro de sufrir una descarga eléctrica las indicaciones • No abra el producto y no lo siga operando de presentar deterioros. Peligro de sufrir una descarga eléctrica •...
Página 9
0.07 W en vacío 7. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones...
N Gebruiksaanwijzing 1. Verklaring van waarschuwingssymbolen Gevaar voor een elektrische schok en instructies • Open het product niet en gebruik het niet meer als het beschadigd is. Gevaar voor een elektrische schok • Gebruik het product niet indien de AC-adapter, Dit symbool duidt op gevaar bij aanraking van de adapterkabel of de voedingskabel is niet-geïsoleerde onderdelen van het product,...
0.07 W belaste toestand 7. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen...
Página 12
I Istruzioni per l‘uso 1. Spiegazione dei simboli di avvertimento e Pericolo dovuto a scossa elettrica delle indicazioni • Non aprire il prodotto e non utilizzarlo più se danneggiato. Pericolo dovuto a scossa elettrica • Non utilizzare il prodotto se l‘adattatore Questo simbolo indica un pericolo dovuto al contatto AC, il cavo adattatore o il cavo di rete sono con parti non isolate del prodotto che potrebbero...
Página 13
0.07 W a vuoto 7. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o...
Página 14
P Instrukcja obs ugi 1. Obja nienie symboli ostrzegawczych i Ryzyko pora enia pr dem wskazówek elektrycznym • Nie otwiera produktu i nie u ywa go, gdy Ryzyko pora enia pr dem jest uszkodzony. elektrycznym • Nie u ywa produktu, je eli zasilacz sieciowy, Symbol ten wskazuje niebezpiecze stwo kabel zasilacza b d przewód sieciowy s dotkni cia nieizolowanych cz ci produktu, któr...
Página 15
Zu ycie energii w stanie 0.07 W bez obci enia 7. Wy czenie odpowiedzialno ci Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji...
Página 16
H Használati útmutató 1. Figyelmeztet szimbólumok és el írások Áramütés veszélye ismertetése • Ne nyissa ki a terméket és sérülés esetén ne üzemeltesse tovább. Áramütés veszélye • Ne használja a terméket, ha az AC-adapter, az Ez a szimbólum a termék azon nem szigetelt adapterkábel vagy a hálózati kábel megsérült.
Página 17
üzemmódban mért 0.07 W energiafogyasztás 7 . Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy a...
M Manual de utilizare 1. Explicarea simbolurilor de avertizare i Pericol de electrocutare indica ii • Nu deschide i produsul i nu-l utiliza i în continuare în caz de deterioare. Pericol de electrocutare • Nu utiliza i produsul dac adaptorul AC, Acest simbol semnalizeaz pericol la atingerea cablul adaptor sau cablul de alimentare sunt cu componentele neizolate ale produsului, care...
Página 19
0.07 W regim f r sarcin 7. Excludere de garan ie Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunz toare a produsului sau nerespectarea instruc iunilor de...
Página 20
C Návod k použití 1. Vysv tlení výstražných symbol a pokyn Nebezpe í poran ní elektrickým proudem Nebezpe í poran ní elektrickým • Výrobek neotvírejte a v p ípad poškození již proudem dále nepoužívejte. Tento symbol upozor uje na nebezpe í p i dotyku •...
Página 21
Spot eba energie ve stavu 0.07 W bez zát že 7. Vylou ení záruky Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k...
Página 22
Q Návod na použitie 1. Vysvetlenie výstražných symbolov a Nebezpe enstvo elektrického úderu upozornení • Výrobok neotvárajte a v prípade poškodenia ho alej nepoužívajte. Nebezpe enstvo elektrického úderu • Výrobok nepoužívajte, ak je sie ový adaptér, Tento symbol upozor uje na nebezpe enstvo dotyku kábel adaptéru alebo sie ový...
Página 23
Spotreba energie v stave 0.07 W bez zá aže 7. Vylú enie záruky Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpe nostných pokynov.
Página 24
O Manual de instruções 1. Descrição dos símbolos de aviso e das notas Perigo de choque eléctrico • Não abra o produto nem o utilize caso este Perigo de choque eléctrico esteja dani cado. Este símbolo remete para um perigo de toque de •...
Página 25
Consumo energético 0.07 W em vazio 7. Exclusão de garantia A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do das instruções de utilização e/ou das informações de...
Página 26
S Bruksanvisning 1. Förklaring av varningssymboler och Fara för elektrisk stöt hänvisningar • Öppna inte produkten och använd den inte mer om den är skadad. Fara för elektrisk stöt • Använd inte produkten när AC-adaptern, Denna symbol hänvisar till fara vid beröring av adapterkabeln eller elsladden är skadade.
Página 27
(10 %) Elförbrukning vid 0.07 W noll-last 7. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetshänvisningarna inte följs.
Página 33
Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim · 178356, 121978, 200014 100 – 240 V 50 / 60 Hz DC 5.0 V / 2.1 A / 10.5 W 83.3 % 77.7 % (10 %) 0.07 W Hama GmbH & Co KG...
Página 34
T Kullanma k lavuzu 1. Uyar sembollerinin ve uyar lar n Elektrik oku tehlikesi aç klanmas • Ürünün içini açmay n ve hasarl ürünleri çal t rmay n. Elektrik oku tehlikesi • AC adaptörü, adaptör kablosu veya ebeke Bu sembol üründeki yal t lmam parçalara temas kablosu ar zal olan ürünü...
Página 35
S f r Yükte Güç 0.07 W Tüketimi 7. Garanti reddi Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj ve ürünün amac na uygun olarak kullan lmamas durumunda veya kullan m k lavuzu ve/veya güvenlik uyar lar na uyulmamas sonucu olu an hasarlardan sorumluluk kabul etmez ve bu durumda garanti hakk kaybolur.
Página 36
L Käyttöohje 1. Varoitusten ja ohjeiden selitykset Sähköiskun riski • Älä avaa tuotetta, äläkä käytä sitä enää, jos se Sähköiskun riski on vaurioitunut. Tämä symboli viittaa tuotteen eristämättömien • Älä käytä tuotetta, jos AC-adapteri, adapterin osien kosketusta aiheutuvaan vaaraan, joka johto tai virtajohto on vaurioitunut.
Página 37
Hyötysuhde alhaisella kuor mituksella 77.7 % (10 %) Kuormittamattoman 0.07 W tilan te honkulutus 7. Vastuun rajoitus Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.