Resumen de contenidos para Hama 00210591, 00183265
Página 1
210591 Charging Kit, Lightning, 12W, White Ladeset, Lightning, 12W, Weiß Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma k lavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
Página 2
G Operating instruction Thank you for choosing a Hama product. Risk of electric shock Take your time and read the following instructions • Do not open the device or continue to operate and information completely. Please keep these it if it becomes damaged.
Página 3
No-load power 0.06 W consumption 7. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
Página 4
D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt • Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer entschieden haben! Nähe der Heizung, anderer Hitzequellen oder in Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden direkter Sonneneinstrahlung. Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch.
Página 5
USB-Kabels mit der USB-Ladebuchse. • Verbinden Sie das Ladegerät mit einer 7. Haftungsausschluss ordnungsgemäß installierten und leicht Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei zugänglichen Netzsteckdose. • Der Ladefortschritt wird auf Ihrem Endgerät Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die angezeigt.
Página 6
F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit • Posez tous les câbles de telle sorte qu’ils ne Hama. présentent aucun risque de chute. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des • Faites attention à ne pas plier ni coincer le câble.
• Branchez votre appareil à la prise de charge USB au moyen d’un câble USB adapté. La société Hama GmbH & Co KG décline toute • Branchez le chargeur à une prise de courant responsabilité en cas de dommages provoqués par conformément installée et facile d’accès.
Le agradecemos que se haya decidido por un • No doble ni aplaste el cable. producto • Para sacar el cable, tire directamente de la clavija de Hama. y nunca del cable. Tómese tiempo y léase primero las siguientes • Deseche el material de embalaje en conformidad instrucciones e indicaciones.
• Conecte el terminal al contacto de carga USB 7. Exclusión de responsabilidad hembra con un cable USB adecuado. Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni • Conecte el cargador a una toma de corriente concede garantía por los daños que surjan por correctamente instalada y fácilmente accesible.
Página 10
Hama. Опасность поражения электрическим током • • 1. Предупредительные пиктограммы и инструкции Опасность поражения • электрическим током 4. Эксплуатация Примечание – Напряжение сети Внимание 100 – 240 В 100-240 , Примечание Внимание – Подключение оконечных устройств 2. Комплект поставки •...
0.06 W 7. Отказ от гарантийных обязательств • USB- Hama GmbH & Co KG USB- • • • 8. Инструкции по утилизации Охрана окружающей среды: • 2012/19/EU 2006/66/EU 5. Уход и техническое обслуживание Примечание 6. Технические характеристики Данные согласно предписаниям...
Página 12
I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! • Disporre tutti i cavi in modo da non inciamparsi. Prima della messa in esercizio, leggete attentamente • Non piegare, né schiacciare il cavo. le seguenti istruzioni e avvertenze, quindi •...
Página 13
• Collegare il proprio terminale con il rispettivo cavo 7. Esclusione di garanzia USB alla presa USB. Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna • Collegare il cavo di rete a una presa elettrica responsabilità per i danni derivati dal montaggio installata correttamente e facilmente accessibile.
N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama • Leg alle kabels zodanig dat zij geen struikelgevaar heeft gekozen. vormen. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen • De kabel niet knikken of inklemmen. en instructies volledig door te lezen. Berg deze •...
• Sluit uw eindtoestel met behulp van een geschikte Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele USB-kabel op de USB-laadpoort aan. aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of • Sluit de oplader aan op een deugdelijk geïnstalleerd gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, en eenvoudig bereikbaar stopcontact.
Página 17
78.0 % (10 %) • USB. • 0.06 W • • 7. Απώλεια εγγύησης Hama GmbH & Co KG • 8. Υποδείξεις απόρριψης Υπόδειξη σχετικά με την προστασία 5. Συντήρηση και φροντίδα περιβάλλοντος: 2012/19/EU 2006/66/ Υπόδειξη 6. Τεχνικά χαρακτηριστικά Στοιχεία κατά τον κανονισμό (ΕΕ) ’...
Página 18
P Instrukcja obs ugi Dzi kujemy za zakup naszego produktu! • Wyci gaj c kabel, chwyta bezpo rednio za Przed pierwszym u yciem nale y dok adnie wtyczk , nigdy za kabel. przeczyta instrukcj obs ugi. Instrukcj nale y • Materia y opakowaniowe nale y natychmiast przechowa , gdy mo e by jeszcze potrzebna.
Página 19
• Pod czy adowark do prawid owo 7. Wyłączenie odpowiedzialności zainstalowanego i atwo dost pnego gniazda Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani sieciowego. nie odpowiada za szkody wskutek niew a ciwej • Post p adowania jest wy wietlany na urz dzeniu.
Página 20
H Használati útmutató Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! • A kábel eltávolításához mindig közvetlenül a Kérjük, hogy felszerelés el tt szánjon rá id t és dugós csatlakozót húzza, és sohasem a kábelt. olvassa el végig az alábbi útmutatót. A kés bbiekben •...
Amennyiben a töltend készülékek használati 7 . Szavatosság kizárása útmutatóiban nincs kifejezetten más adat, az A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy alábbiak szerint járjon el: szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen • Csatlakoztassa a készüléket az USB-tölt aljzathoz telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen...
Página 22
C Návod k použití D kujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. Nebezpečí poranění elektrickým P e t te si, prosím, všechny následující pokyny proudem a informace. Uchovejte tento text pro p ípadné • Výrobek neotvírejte a v p ípad poškození již...
Página 23
Spot eba energie ve 0.06 W stavu bez zát že 7. Vyloučení záruky Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpe nostních pokyn .
Página 24
Q Návod na použitie akujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. Nebezpečenstvo elektrického úderu Pre ítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. • Výrobok neotvárajte a v prípade poškodenia ho Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné alej nepoužívajte.
Spotreba energie v 0.06 W stave bez zá aže 7. Vylúčenie záruky Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpe nostných pokynov.
Página 26
O Manual de instruções Agradecemos que se tenha decidido por este • Para desligar o cabo, faça-o sempre puxando a produto Hama! cha e nunca puxando o próprio cabo. Antes de utilizar o produto, leia completamente • Elimine imediatamente o material da embalagem estas indicações e informações.
Página 27
• Com a ajuda de um cabo USB adequado, ligue o 7. Exclusão de garantia seu dispositivo à tomada de carregamento USB. A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer • Conecte o carregar a uma tomada elétrica responsabilidade ou garantia por danos provocados devidamente instalada e facilmente acessível.
Página 28
T Kullanma k lavuzu Bir Hama ürünü sat n ald n z için te ekkür ederiz! Elektrik şoku tehlikesi Biraz zaman ay r n ve önce a a da verilen talimatlar • Ürünün içini açmay n ve hasarl ürünleri ve bilgileri iyice okuyun. Bu kullan m k lavuzunu çal t rmay n.
Página 29
S f r Yükte Güç Tüketimi 0.06 W 7. Garanti reddi Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj ve ürünün amac na uygun olarak kullan lmamas durumunda veya kullan m k lavuzu ve/veya güvenlik uyar lar na uyulmamas sonucu olu an hasarlardan sorumluluk kabul etmez ve bu durumda garanti hakk kaybolur.
M Manual de utilizare V mul umim c a i optat pentru un produs Hama. • Pentru scoaterea din priz trage i de techer i Pentru început v rug m s v l sa i pu in timp i s niciodat de cablu.
Página 31
7. Excludere de garanție aparatul nal cu un port USB de înc rcare. Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere • Conecta i aparatul de înc rcare la o priz de re ea sau garan ie pentru pagube cauzate de montarea, instalat regulamentar i u or accesibil .
Página 32
S Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Hama produkt. Fara för elektrisk stöt Ta dig tid och läs först igenom de följande • Öppna inte produkten och använd den inte anvisningarna och hänvisningarna helt och hållet. mer om den är skadad.
Página 33
• Koppla bort den perifera enheten från laddaren 7. Garantifriskrivning om laddningen ska avbrytas eller när den perifera Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av enheten är fulladdad. ansvar eller garanti för skador som beror på • Koppla därefter bort laddaren från olämplig installation, montering och olämplig...
Página 34
L Käyttöohje Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. Sähköiskun riski Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan • Älä avaa tuotetta, äläkä käytä sitä enää, jos se läpi. Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa on vaurioitunut. paikassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri •...
Página 35
Hyötysuhde alhaisella kuor mituksella 78.0 % (10 %) Kuormittamattoman 0.06 W tilan te honkulutus 7. Vastuun rajoitus Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.