Bosch CompactPower MFW39 Serie Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para CompactPower MFW39 Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 130

Enlaces rápidos

CompactPower Meat mincer
MFW39...
MFW3X...
[de]
Gebrauchsanleitung
[en]
Instruction manual
[fr]
Mode d'emploi
[it]
Istruzioni per l'uso
[nl]
Gebruiksaanwijzing
[da]
Brugsanvisning
[no]
Bruksanvisning
[sv]
Bruksanvisning
[fi]
Käyttöohje
[es]
Instrucciones de uso
[pt]
Instruções de serviço
[el]
Οδηγίες χρήσης
[tr]
Kullanım kılavuzu
[pl]
Instrukcja obsługi
[uk]
Інструкція з експлуатації
[ru]
Инструкция по эксплуатации
[ar]
‫إرشادات االستخدام‬
Fleischwolf
Meat mincer
Hachoir
Tritacarne
Vleesmolen
Kødhakker
Kjøttkvern
Köttkvarn
Lihamylly
Picador de carne
Picadora de carne
Εξάρτημα για κιμά
Et parçalama makinesi
Maszynka do mięsa
М'ясорубка
Мясорубка
‫مفرمة لحمة‬
3
18
32
47
61
76
89
102
116
130
146
161
178
195
211
226
259
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch CompactPower MFW39 Serie

  • Página 1 CompactPower Meat mincer MFW39... MFW3X... [de] Gebrauchsanleitung Fleischwolf [en] Instruction manual Meat mincer [fr] Mode d’emploi Hachoir [it] Istruzioni per l’uso Tritacarne [nl] Gebruiksaanwijzing Vleesmolen [da] Kødhakker Brugsanvisning [no] Bruksanvisning Kjøttkvern [sv] Bruksanvisning Köttkvarn [fi] Käyttöohje Lihamylly [es] Instrucciones de uso Picador de carne [pt] Instruções de serviço...
  • Página 130: Uso Conforme A Lo Prescrito

    Uso conforme a lo prescrito Uso conforme a lo prescrito Lea detenidamente las instrucciones de uso del aparato y guárde- las para una posible consulta posterior. No olvide adjuntar estas instrucciones si entrega el aparato a otra persona. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por posibles daños resultantes del incumplimiento de las instrucciones relativas al uso correcto del aparato.Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico.
  • Página 131: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad Impida que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el manteni- miento a cargo del usuario no deben ser realizados por niños. Indicaciones de seguridad W ¡Peligro de electrocución y de incendio! El aparato sólo puede conectarse a una fuente de alimentación con corriente alterna través de un enchufe reglamentario con puesta a tierra.
  • Página 132 X «Cuidado y limpieza diaria» véase la página 141 Contenido Enhorabuena por la compra de su nuevo aparato de la casa Bosch. Uso conforme a lo prescrito ..... 130 En las siguientes páginas de estas instruc- Indicaciones de seguridad ....... 131 ciones de uso encontrará...
  • Página 133: Descripción Del Aparato

    X Figura C se pueden obtener a través del servicio 5 Adaptador para rallado grueso* de asistencia técnica o de la página a Carcasa www.bosch-home.com. X «Piezas  b Boca de llenado de repuesto y accesorios» véase la  c Tapa de cierre página 144 d Bandeja de carga...
  • Página 134: Controles E Indicadores

    Controles e indicadores ■ Desarmar los componentes en piezas Tecla de bloqueo individuales. Seguir los pasos indicados Pulsando la tecla de bloqueo se desbloquea en el apartado “Preparativos”, pero en el adaptador montado en el aparato. El orden inverso. adaptador solo se podrá girar en sentido ■...
  • Página 135: Ajuste De La Velocidad

    Ajuste de la velocidad Ajuste de la velocidad ■ Volver a encender el aparato pulsando la tecla k. SOLO MFW3X... Nota: Con esta opción se puede ajustar la veloci- Si los alimentos adheridos no se desprenden dad en la posición 1 (lenta) o 2 (rápida). tras un breve tiempo de marcha inversa, ¡Atención! apagar el aparato, desenchufarlo de la red...
  • Página 136: Preparativos De La Picadora De Carne

    Adaptador básico Preparativos de la picadora ¡Atención! – No procesar huesos, cartílagos, tendo- de carne nes ni otros componentes sólidos. W ¡Peligro de lesiones! – No procesar carne congelada. No tocar la cuchilla afilada. – No ejercer demasiada presión con el ¡Atención! empujador.
  • Página 137: Adaptador Para Rallado Grueso

    Adaptador para rallado grueso Adaptador para rallado X Secuencia de imágenes H 1. Colocar el adaptador preparado inclinado grueso sobre el accionamiento de la base Para rallar y cortar queso, frutas, verduras, motriz. nueces, almendras, panecillos secos y 2. Girar el adaptador en sentido antihorario otros alimentos duros.
  • Página 138: Adaptador Exprimidor De Cítricos

    Adaptador exprimidor de cítricos Adaptador exprimidor de Utilización cítricos X Secuencia de imágenes J 1. Partir los cítricos a la mitad. Para exprimir cítricos como, p. ej., limones, 2. Colocar un recipiente adecuado debajo naranjas o pomelos. del adaptador. 3. Introducir el enchufe del aparato en la Preparativos toma de corriente.
  • Página 139: Adaptador Molino De Cereales

    Adaptador molino de cereales Adaptador molino de X Secuencia de imágenes L 1. Colocar el adaptador preparado inclinado cereales sobre el accionamiento de la base Para moler productos como trigo, avena, motriz. arroz, granos de café, granos de pimienta, 2. Girar el adaptador en sentido antihorario mostaza de campo, nueces, avellanas, setas hasta oír como encaja.
  • Página 140: Adaptador Exprimidor De Frutas

    Adaptador exprimidor de frutas Utilización 10. Retirar la bandeja de carga. 11. Mantener pulsada la tecla de bloqueo W Advertencia y girar el adaptador en sentido horario ¡Peligro de lesiones! hasta que se desencaje. No introducir las manos en la boca de 12.
  • Página 141: Cuidado Y Limpieza Diaria

    Cuidado y limpieza diaria Cuidado y limpieza diaria 8. Ajustar la boquilla para la pulpa. Si se desenrosca, la pulpa se humedece más Limpiar bien el aparato y todos los acceso- y, si se enrosca, se seca más y sale más rios después de su uso.
  • Página 142: Recetas

    Recetas Recetas Sugerencias Nota (MFW3X...): Picadora de carne Ajustar la velocidad 2 (rápida) en todos los Utilización de los discos perforados pasos. – Disco perforado fino (2,7 mm): Albóndigas de pan rallado y leche Para procesar carne de pollo, cerdo –...
  • Página 143: Eliminación

    Directiva Europea imprescindible acreditar por parte del usua- 2012/19/UE relativa a los aparatos rio y ante el Servicio Autorizado de Bosch, la eléctricos y electrónicos usados fecha de adquisición mediante la correspon- diente FACTURA DE COMPRA que el usua- (Residuos de aparatos eléctricos...
  • Página 144: Piezas De Repuesto Y Accesorios

    Piezas de repuesto y accesorios Piezas de repuesto y accesorios Piezas de repuesto y accesorios s 10003879 Disco perforado (fino) para picadora Disco perforado (mediano) para picadora s 10003880 Disco perforado (grueso) para picadora s 10003881 Embutidora: Para embutir carne picada en s 00754389 tripas naturales o artificiales.
  • Página 145: Localización De Averías

    Localización de averías Localización de averías Problema Causa Solución El aparato no se El aparato no tiene Conectar el aparato a la red. pone en marcha al corriente eléctrica. encenderlo. El aparato funciona El aparato está sobre- Desconectar el aparato y esperar a que se con normalidad cargado y el elemento haya detenido completamente.
  • Página 245 ‫ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﻣﺳﺎﻋدة ﻹزاﻟﺔ اﻷﻋطﺎل‬ 15 – ar ‫ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﻣﺳﺎﻋدة ﻹزاﻟﺔ اﻷﻋطﺎل‬ ‫ﻛﯾﻔﯾﺔ اﻟﺗﺻرف‬ ‫اﻟﺳﺑب‬ ‫اﻟﻌطل‬ .‫أدﺧل اﻟﻘﺎﺑس ﻓﻲ ﻣﻘﺑس اﻟﻛﮭرﺑﺎء‬ .‫اﻟﺟﮭﺎز ﻏﯾر ﻣﺗﺻل ﺑﺎﻟﻛﮭرﺑﺎء‬ .‫اﻟﺟﮭﺎز ﻻ ﯾدور ﻋﻧد اﻟﺗﺷﻐﯾل‬ ‫أوﻗف ﺗﺷﻐﯾل اﻟﺟﮭﺎز واﻧﺗظر ﺣﺗﻰ‬ ‫ﺗم اﻟﺗﺣﻣﯾل ﺑﺷﻛل زاﺋد ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺟﮭﺎز ﯾدور طﺑﯾﻌ ﯾ ًﺎ وﻟﻛن ﻻ ﯾﺗم‬ ‫ﺗﺗوﻗف...
  • Página 246 ‫ﻗطﻊ اﻟﻐﯾﺎر واﻟﻣﻠﺣﻘﺎت‬ ar – 14 ‫ﻗطﻊ اﻟﻐﯾﺎر واﻟﻣﻠﺣﻘﺎت‬ ‫ﻗطﻊ اﻟﻐﯾﺎر واﻟﻣﻠﺣﻘﺎت‬ ‫ﻗرص ﻣﺛﻘب )ﻧﺎﻋم( ﻟﻣﻔرﻣﺔ اﻟﻠﺣم‬ s 10003879 ‫ﻗرص ﻣﺛﻘب )ﻣﺗوﺳط( ﻟﻣﻔرﻣﺔ اﻟﻠﺣم‬ s 10003880 ‫ﻗرص ﻣﺛﻘب )ﺧﺷن( ﻟﻣﻔرﻣﺔ اﻟﻠﺣم‬ s 10003881 ‫أداة ﺗﻌﺑﺋﺔ اﻟﻧﻘﺎﻧﻖ: ﻟﺗﻌﺑﺋﺔ اﻷﻏﻠﻔﺔ ﻣن اﻷﻣﻌﺎء اﻻﺻطﻧﺎﻋﯾﺔ‬ s 00754389 ‫واﻷﻣﻌﺎء...
  • Página 248 ‫ﻧﺻﺎﺋﺢ‬ ar – 12 ‫أداة اﻟﺑﺷر‬ ‫ﯾ ُﺗرك اﻟﻌﺟﯾن ﻟﯾﺧرط ﻟﺑﺿﻌﺔ دﻗﺎﺋﻖ. ﺑﻌد ذﻟك ﯾﺗم‬ ■ .‫ﻋﺟن اﻟﻌﺟﯾن ﺟﯾ د ً ا ﻣر ة ً أﺧرى‬ (MFW3X...) !‫اﺣﺗرس‬ .‫ﻟﺗﺷﻛﯾل اﻟﻛﺑﯾﺑﺎت ﯾﺟب داﺋ ﻣ ً ﺎ ﺑل ّ اﻷﯾدي ﺟﯾ د ً ا ﺑﻣﺎء‬ ■...
  • Página 249 ‫اﻟﻌﻧﺎﯾﺔ واﻟﺗﻧظﯾف اﻟﯾوﻣﻲ‬ 11 – ar ‫ ﺗﺟدون ﻧظرة ﻋﺎﻣﺔ ﺗوﺿﺢ ﻟﻛم ﻛﯾﻔﯾﺔ‬O ‫ﻓﻲ اﻟﺻورة‬ ‫ﻋﻧدﻣﺎ ﯾﻧﺗﮭﻲ اﻟﻌﻣل، أوﻗف ﺗﺷﻐﯾل اﻟﺟﮭﺎز‬ .‫واﺳﺣب ﻗﺎﺑس اﻟﺟﮭﺎز ﻣن اﻟﻣﻘﺑس‬ .‫ﺗﻧظﯾف اﻷﺟزاء اﻟﻔردﯾﺔ‬ .‫اﻧزع وﻋﺎء اﻟﺗﻌﺑﺋﺔ واﻟﻛﺑﺎس‬ ‫اﻣﺳﺢ اﻟﺟﮭﺎز اﻷﺳﺎﺳﻲ ﺑﻘطﻌﺔ ﻗﻣﺎش ﻧﺎﻋﻣﺔ رطﺑﺔ‬ ■...
  • Página 250 ‫أداة ﻋﺻ ﱠ ﺎرة اﻟﻔواﻛﮫ‬ ar – 10 .‫اﻧزع اﻷداة وﻓﻛﮭﺎ وﻧظ ّ ف ﺟﻣﯾﻊ اﻷﺟزاء‬ ‫اﻻﺳﺗﺧدام‬ ‫ »اﻟﻌﻧﺎﯾﺔ واﻟﺗﻧظﯾف اﻟﯾوﻣﻲ« اﻧظر‬Y ‫ﺗﺣذﯾر‬ ar-11 ‫ﺻﻔﺣﺔ‬ !‫ﺧطر اﻹﺻﺎﺑﺔ‬ .‫ﻻ ﺗدﺧل اﻟﯾدﯾن ﻓﻲ أﻧﺑوب اﻟﻣلء‬ ‫أداة ﻋﺻ ﱠ ﺎرة اﻟﻔواﻛﮫ‬ !‫ﺗﻧﺑﯾﮫ‬ ‫ﻻﺳﺗﺧﻼص اﻟﻌﺻﯾر ﻣن اﻟﻔواﻛﮫ، ﻣن ﻗﺑﯾل ﺗوت اﻟ ﻌ ُﻠﯾﻖ‬ .‫أزل...
  • Página 251 ‫أداة ﻣطﺣﻧﺔ اﻟﻣﺣﺎﺻﯾل‬ 9 – ar ‫أداة ﻣطﺣﻧﺔ اﻟﻣﺣﺎﺻﯾل‬ L ‫ ﻣﺗواﻟﯾﺔ اﻟﺻورة‬Y ‫رﻛ ّ ب اﻷداة اﻟﻣﺟﮭزة ﻓﻲ وﺿﻊ ﻣﺎﺋل ﻋﻠﻰ وﺣدة‬ ،(‫ﻟطﺣن ﻣﻧﺗﺟﺎت ﻣﺛل اﻟﻘﻣﺢ، اﻟﺧرطﺎل )اﻟﺷوﻓﺎن‬ .‫اﻹدارة ﺑﺎﻟﺟﮭﺎز اﻟرﺋﯾﺳﻲ‬ ‫اﻷرز، ﺣﺑوب اﻟﻘﮭوة، ﺣﺑوب اﻟﻔﻠﻔل اﻷﺳود، اﻟﺧردل‬ ‫ﺑﻌد ذﻟك ﻟف اﻷداة ﻓﻲ ﻋﻛس اﺗﺟﺎه ﻋﻘﺎرب‬ ،‫اﻟﺑري،...
  • Página 253 ‫أداة اﻟﺑﺷر‬ 7 – ar G ‫ ﻣﺗواﻟﯾﺔ اﻟﺻورة‬Y F ‫ ﻣﺗواﻟﯾﺔ اﻟﺻور‬Y ‫رﻛ ّ ب اﻷداة اﻟﻣﺟﮭزة ﻓﻲ وﺿﻊ ﻣﺎﺋل ﻋﻠﻰ وﺣدة‬ ‫اﻓﺗﺢ رﻓرف اﻟﻐﻠﻖ. ﺿﻊ اﻟوﻟﯾﺟﺔ اﻟﻣطﻠوﺑﺔ ﻓﻲ‬ .‫ﺟﺳم اﻻﺣﺗواء‬ .‫اﻹدارة ﺑﺎﻟﺟﮭﺎز اﻟرﺋﯾﺳﻲ‬ .‫أﻏﻠﻖ رﻓرف اﻟﻐﻠﻖ ﺣﺗﻰ ﯾﺳﺗﻘر ﺑﺻوت ﻣﺳﻣوع‬ ‫ﺑﻌد...
  • Página 254 ‫اﻟﺟﮭﺎز اﻷﺳﺎﺳﻲ‬ ar – 6 ‫ﺗﺣﺿﯾر ﻣﻔرﻣﺔ اﻟﻠﺣم‬ :‫ﻣﻠﺣوظﺔ‬ ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋدم اﻧﻔﻛﺎك اﻟطﻌﺎم اﻟﻣﻠﺗﺻﻖ ﺑﺎﻟرﻏم ﻣن‬ !‫ﺧطر ﺣدوث إﺻﺎﺑﺎت‬ ،‫اﻟدوران اﻟﻌﻛﺳﻲ ﻟﻔﺗرة ﻗﺻﯾرة، أوﻗف اﻟﺟﮭﺎز‬ .‫ﻻ ﺗ ُ دﺧل ﯾدﯾك إﻟﻰ اﻟﺳﻛﯾن اﻟﺣﺎد‬ ‫ »اﻟﻌﻧﺎﯾﺔ‬Y .‫واﺳﺣب ﻗﺎﺑس اﻟﻛﮭرﺑﺎء، وﻧظ ّ ف اﻟﺟﮭﺎز‬ !‫ﺗﻧﺑﯾﮫ‬...
  • Página 255 ‫اﻟﺗﺄﻣﯾن ﺿد اﻟﺗﺣﻣﯾل اﻟزاﺋد‬ 5 – ar ‫وﺿﻊ ﺿﺑط اﻟﺳرﻋﺔ‬ ‫ﯾﺗم ﺗﺷﻐﯾل ﺧﺎﺻﯾﺔ اﻟدوران اﻟﻌﻛﺳﻲ ﻣن ﺧﻼل اﻟﺿﻐط‬ ‫ »ﺧﺎﺻﯾﺔ اﻟدوران‬Y .+ ‫اﻟﺛﺎﺑت ﻋﻠﻰ اﻟزر‬ MFW3X... ‫ﻓﻘط ﻣﻊ طراز‬ ar-5 ‫اﻟﻌﻛﺳﻲ« اﻧظر ﺻﻔﺣﺔ‬ ‫ﻣن ﺧﻼل وﺿﻊ ﺿﺑط اﻟﺳرﻋﺔ ﯾﻣﻛن ﺿﺑط ﻋدد‬ ‫ﺟﻣﯾﻊ...
  • Página 256 .(‫ﯾدور اﻟﻣﺣرك ﻋﻠﻰ اﻟﻔور ﺑوﺿﻊ اﻟﺳرﻋﺔ 2 )ﺳرﯾﻊ‬ ‫ﺗﺗوﻓر اﻟﻣﻠﺣﻘﺎت وﻗطﻊ اﻟﻐﯾﺎر ﻟدى ﺧدﻣﺔ اﻟﻌﻣﻼء أو‬ ‫ﯾﺗم إﯾﻘﺎف اﻟﺟﮭﺎز ﻣن ﺧﻼل اﻟﺿﻐط ﻣﺟد د ً ا ﻋﻠﻰ اﻟزر‬ www.bosch-home.com ‫ﻋﻠﻰ اﻟﻣوﻗﻊ‬ .‫. وﺗﺗوﻗف وﺣدة اﻹدارة‬k ar-14 ‫ »ﻗطﻊ اﻟﻐﯾﺎر واﻟﻣﻠﺣﻘﺎت« اﻧظر ﺻﻔﺣﺔ‬Y + ‫اﻟزر‬...
  • Página 257 ‫ﻧظر ة ٌ ﻋﺎﻣﺔ‬ 3 – ar ‫ﻧظرة ٌ ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫ﻧﺗﻘدم ﻟﻛم ﺑﺄﺻدق اﻟﺗﮭﺎﻧﻲ ﻋﻠﻰ ﺷراﺋﻛم ﻟﮭذا اﻟﺟﮭﺎز‬ .Bosch ‫اﻟﺟدﯾد ﻣن ﻣﺎرﻛﺔ‬ A ‫ اﻟﺻورة‬Y ‫وﯾﻣﻛﻧﻛم أن ﺗﺟدوا ﻓﻲ اﻟﺻﻔﺣﺎت اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ ﻣن دﻟﯾل‬ ‫اﻟﺟﮭﺎز اﻷﺳﺎﺳﻲ‬ ‫اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل ھذا إرﺷﺎدات ﻗﯾﻣﺔ ﺗﺗﻌﻠﻖ ﺑﻛﯾﻔﯾﺔ اﺳﺗﺧدام‬...
  • Página 258 ‫إرﺷﺎدات اﻷﻣﺎن‬ ar – 2 ‫إرﺷﺎدات اﻷﻣﺎن‬ ‫ﺧطر اﻟﺻﻌﻖ اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ وﺧطر اﻟﺣرﯾﻖ‬ ‫ﯾﻧﺑﻐﻲ ﺗوﺻﯾل اﻟﺟﮭﺎز ﻓﻘط ﺑﻣﻘﺑس ﻣرﻛ ّ ب ﺑطرﯾﻘﺔ ﺳﻠﯾﻣﺔ وﻣزود ﺑوﺻﻠﺔ ﺗﺄرﯾض ﻋﻠﻰ أن ﺗﻛون‬ ‫ﺷﺑﻛﺔ اﻟﻛﮭرﺑﺎء ذات ﺗﯾﺎر ﻣﺗردد. ﺗﺄﻛد ﻣن أن ﻧظﺎم أﺳﻼك اﻟﺣﻣﺎﯾﺔ اﻷرﺿﯾﺔ اﻟﺧﺎص ﺑﺗرﻛﯾﺑﺎت‬ .‫اﻟﻣﻧزل...
  • Página 259 ‫اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل اﻟﻣطﺎﺑﻖ ﻟﻠﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬ 1 – ar ‫اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل اﻟﻣطﺎﺑﻖ ﻟﻠﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬ ‫ﯾ ُ رﺟ َ ﻰ ﻗراءة ُ ھذه اﻹرﺷﺎدات ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ، واﻟﺗﺻرف ﺑﻧﺎءً ﻋﻠﻰ ذﻟك ﺛم اﻟﺣﻔﺎظ ﻋﻠﯾﮭﺎ! ﻋﻧد ﻧﻘل اﻟﺟﮭﺎز‬ .‫ﻟﻠﻐﯾر ﯾﺟب إرﻓﺎق ھذا اﻟدﻟﯾل ﻣﻌﮫ‬ ‫ﻋدم اﻻﻟﺗزام ﺑﺗطﺑﯾﻖ اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻻﺳﺗﺧدام اﻟﺻﺣﯾﺢ ﻟﻠﺟﮭﺎز ﯾﺗرﺗب ﻋﻠﯾﮫ ﻋدم ﺗﺣﻣل ﻣﻧﺗﺞ‬ .‫اﻟﺟﮭﺎز...
  • Página 260 BSH Home Appliances S.A. – N.V. EXPERT Service prodloužená záruka aj.) naleznete nawebo - Avenue du Laerbeek 74 Rruga e Kavajes, vých stránkách www.bosch-home.com/cz/ Kulla B Nr 223/1 Kati I Laarbeeklaan 74 nebo nás kontaktujte na +420 251 095 511 1090 Bruxelles – Brussel 1023 Tirane BSH domácí...
  • Página 269 3 / 4 bosch-home.com № 10005188...
  • Página 274 STOP...
  • Página 277 2.7 mm 4 mm / 8 mm...

Este manual también es adecuado para:

Compactpower mfw3x serie

Tabla de contenido