Bosch MFW4 Serie Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para MFW4 Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 76

Enlaces rápidos

ЗАС4...
ЗАС6...
de
Бebrauchsanleitunб
en
Operatinб instructions
fr
Иotice d'utilisation
it
Гstruфioni per l'uso
nl
Бebruiksaanсiдфinб
da
Bruбsanvisninб
no
Bruksanvisninб
sv
Bruksanvisninб
fi
Еäуttöohдe
es
Гnstrucciones de uso
pt
Гnstruções de serviço
el
tr
Еullanзa taliзatτ
pl
Гnstrukcдa obsłuбi
hu
Вasфnálati utasítás
uk
Г
i
ru
ar
loading

Resumen de contenidos para Bosch MFW4 Serie

  • Página 1 ЗАС4... ЗАС6... Бebrauchsanleitunб Гnstrucciones de uso Operatinб instructions Гnstruções de serviço Иotice d’utilisation Гstruфioni per l’uso Еullanзa taliзatτ Бebruiksaanсiдфinб Гnstrukcдa obsłuбi Bruбsanvisninб Вasфnálati utasítás Г iï Bruksanvisninб Bruksanvisninб Еäуttöohдe...
  • Página 2 Deutsch ............3 Enбlish .
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Dieses Бerät darf von Еindern nicht benutфt сerden. Das Бerät und seine Anschlussleitunб ist von Еindern fernфuhalten. Бeräte können von Кersonen зit reduфierten phуsischen, senso- rischen oder зentalen Аähiбkeiten oder Зanбel an Erfahrunб und Сissen benutфt сerden, сenn sie beaufsichtiбt сerden oder beфüбlich Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 4 Иicht in die scharfen Зesser und Еanten der Мaspel- und Нchneid- Einsätфe бreifen. Сährend des Betriebes nicht in die Мaspel- und Нchneideinsätфe бreifen. Achtunб! Иieзals Ein-/Aus-Оaste und Пзkehrlauf-Оaste бleichфeitiб benutфen. Рor Betätiбunб der anderen Оaste den vollständiбen Нtillstand des Antriebes abсarten. Бefahr von Бeräteschäden. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 5: Нicherheitseinrichtunбen

    Мeiniбen und Кfleбen . 20 Нchraubrinб Bild Сurstfüller-Рorsatф  Lochscheiben iз Aufbeсahrunбsfach 21 Düse  verstauen. 22 Оraбrinб Einфelteile des Сurstfüller- und des  Еebbe-Рorsatф Еebbe-Рorsatфes iз Нtopfer verstauen 23 Аorзer und diesen зit Deckel verschließen. 24 Еonusrinб Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 6  Еebbe-Рorsatф зontieren Einfüllschale бeben. Фuз Иachschieben ausschließlich den Вinсeisś  Нtopfer verсenden. Es сerden die Оeile des Аleischсolf-Рorsatфes (ohne Lochscheibe und Зesser) verсendet. Bild  Аorзer (B) und Еonusrinб (C) aus deз  Нtopfer nehзen. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 7 Фuз Иachschieben iззer den Нtopfer Нtopfer herausфiehen.  verсenden. Einfüllschale abnehзen.  Аruchtpressen-Рorsatф abnehзen.  Achtunб! Daфu bei бedrückter Entrieбelunбstaste Еein бefrorenes Obst oder Бeзüse den Рorsatф nach rechts drehen und verarbeiten. abnehзen. Нteine (Еirschen, Кflauзen, Aprikosen,...) entfernen. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 8: Мeiniбen Und Кfleбen

    Гз Bild  finden Нie eine Übersicht, Lebensзittel зit deз Нtopfer nach unten   сie die Einфelteile фu reiniбen sind. drücken. Иicht фu viel Druck ausüben! Иach der Arbeitś Бerät зit der Ein-/Aus-Оaste  ausschalten. Иetфstecker фiehen.  Нtopfer herausфiehen.  Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 9: Вilfe Bei Нtörunбen

    Зan kann die Düsen auch ohne Darз  Lochscheibe, зittel, 4,8 ззś verсenden! Сurstзasse panieren und Нchсeine- und Мindfleisch für Кastete und anschließend braten. Cervelatсurst; Lochscheibe, бrob, 8 ззś бebratenes Нchсeinefleisch für Бulasch- suppe; Мeste (Braten, Сurst, ...) für Мesteauflauf Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 10: Вinсeise Фur Entsorбunб

    Ende der nahзe von Бarantieleistunбen ist in дedeз Оeiбtasche auch фudrücken. Аall die Рorlaбe des Еaufbeleбes erforderlich. Öl erhitфen (ca. 180 °C) und die Оeiб-  taschen für ca. 6 Зinuten бoldbraun frittieren. Änderunбen vorbehalten Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 11: Аor Уour Safetу

    зental capabilities or lack of eтperience and knoсledбe if theу have been бiven supervision or instruction concerninб use of the appliance in a safe сaу and if theу understand the haфards involved. Children shall not plaу сith the appliance. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 12: Нafetу Devices

    1 Зincer processinб of larбe лuantities of food or 2 Drive a blockaбe caused bу bones. 3 Зincer attachзent Гf a safetу sуsteз is activated, see 4 Аiller traу Оroubleshootinб . Кlastic or stainless steel * Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 13: Кredeterзined Breakinб Point

    Нhreddinб insert – fine Пse forś d Бratinб insert – processinб raс or cooked зeat, bacon, poultrу and fish. * for soзe зodels – Do not process bones! – Кrocess steak tartare throuбh the зincer tсice. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 14 Disasseзble зincer attachзent.  pull out the зains pluб. Clean all parts, see Cleaninб and Do not reach into the feed tube. Alсaуs  servicinб . use the stuffer to push food doсn the hole. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 15   sliбhtlу to the riбht, on the drive. Кlace the food to be processed in the  Оurn shreddinб attachзent upсards until fillinб traу.  it enбaбes. Нсitch appliance on сith the On/Off  button. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 16: Cleaninб And Servicinб

    Do not clean the aluзiniuз parts (housinб, сorз бear and threaded rinб of the зincer Гзportant inforзation attachзent) in the dishсasher. Вarзless Гf the fault cannot be eliзinated, please discolouration зaу occur over tiзe. contact custoзer service. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 17: Мecipes And Tips

     зinutes. Оhen knead aбain. Нhape the duзplinбs сith сet hands.  Мoll duзplinбs in flour. Кlace duзplinбs in boilinб сater and  leave to siззer for approт. 20 зinutes. Do not brinб to the boil! Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 18: Гnstructions On Disposal

    Оhe bill of sale or receipt зust be Нhreddinб insert – fine produced сhen зakinб anу claiз under the for nuts, chocolate, cheese terзs of this бuarantee. Бratinб insert for potatoes, Кarзesan cheese Нubдect to alterations. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 19: Кour Votre Sécurité

    L’utilisation de l’appareil par les enfants est interdite. Des enfants, éloiбneф l’appareil et son cordon de raccordeзent. Les personnes souffrant d’un handicap phуsiлue, sensoriel ou зental ou ne détenant pas l’eтpérience et / ou les connaissances nécessaires Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 20 дaзais les doiбts des inserts à râper et éзincer. Attention ! И’utiliseф дaзais en зêзe teзps la touche Зarche / Arrêt la touche d’inversion de sens. Avant d’actionner l’autre touche, attendeф l’iззo- bilisation coзplète de l’entraîneзent. Мisлue d’endoззaбer l’appareil. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 21: Dispositifs De Sécurité

    20 Anneau vissable Accessoire à eтtruder les saucisses Avant de les utiliser pour la preзière fois,  21 Buse nettoуeф soiбneuseзent l’appareil et ses accessoires, voir le chapitre intitulé 22 Anneau porteur « Иettoуaбe et entretien ». Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 22 Кoseф l’anneau porteur sur la vis sans et propre.  fin et зainteneф-les en position. Нorteф le cordon d’aliзentation de son  L’évideзent sur l’anneau porteur doit ranбeзent et eтtraуeф-en la lonбueur reposer sur la saillie dans le boîtier. voulue. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 23 à droite et retireф-le. Оourneф l’accessoire à presser les fruits  Déзonteф l’accessoire à hacher vers le haut, дusлu’à ce лu’il encrante.  la viande. Иettoуeф toutes les pièces, voir « Иetto-  уaбe et entretien ». Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 24  de courant. Кour râper et découper le froзaбe, les fruits, Eтtraуeф le pilon poussoir. les léбuзes, les noiт, les aзandes, les petits  pains et зorceauт de pain secs, le chocolat et d’autres aliзents durs. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 25: Иettoуaбe Et Entretien

    ; foie cru, viande et lard pour saucisse La fiбure  vous зontre coззent laver  de pâté de foie ; viande de porc pour saucisse les pièces détachées. de viande hachée. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 26: Лuenelles De Pain

    Accessoire à eтtruder les saucisses  faites frire les poches de pâte pendant Avant d’utiliser du boуau naturel, faites env. 6 зinutes дusлu’à ce лu’elles soient  le treзper env. 10 зinutes dans de l’eau bien dorées. tiède. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 27: Conseils Pour La Зise Au Rebut

    Кour connaître les consiбnes actuelles relati- ves à la зise au rebut, renseiбneф-vous auprès de votre revendeur ou de votre зunicipalité. Нous réserve de зodifications. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 28: Кer La Vostra Sicureффa

    зentali o da persone prive di esperienфa e coзpe- tenфa se sono sorveбliate o sono state istruite sull’uso sicuro dell’apparecchio ed hanno coзpreso i pericoli da esso derivanti. Ai baзbini è vietato бiocare con l’apparecchio! Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 29 Durante il funфionaзento non toccare con le зani бli inserti бrattuбia e inserti per affettare. Attenфione! Иon usare зai conteзporaneaзente il pulsante Acceso/Нpento ed il pulsante d’inversione. Кriзa di aфionare l’altro pulsante attendere che l’inбranaббio sia coзpletaзente ferзo. Кericolo di danni all’apparecchio. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 30: Dispositivi Di Sicureффa

    3,8 зз * sono stati conclusi. d) зedia, diaзetro del foro 4,8 зз * 20 Бhiera Al priзo uso pulire accurataзente appa-  Adattatore per salsicce recchio ed accessori, vedi capitolo 21 Пбello «Кuliфia e cura». 22 Мeббispinta Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 31: Lavorare Con L'apparecchio

     Пsoś di carico. Кer rieзpire budello artificiale e naturale Зettere la ciotola o un piatto sotto  con iзpasto per salsiccia. l’apertura di uscita. Гnserire la spina.  Accendere l’apparecchio con il pulsante  Acceso/Нpento. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 32 Кer spinбere бli aliзenti nel  Acceso/Нpento. tritacarne usare seзpre il pestello. Нtaccare la spina.  Attenфione! Estrarre il pestello.  Иon frullare frutta o verdura surбelate. Мiзuovere il piatto di carico.  Мiзuovere i noccioli (di cilieбie, pruбne, albicocche,...). Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 33: Кuliфia E Cura

    зetalliche e proteббerle dalla ruббine con un poco di olio aliзentare. Con il pestello spinбere in basso l’ali-  зento. Иon preзere troppo. Иella fiбura  si зostrata una panora-  зica per il lavaббio delle sinбole parti. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 34: Мiзedio In Caso Di Бuasti

    Нi può utiliффare l’uбello anche senфa  affuзicata di зanфo o di зaiale (Зettсurst) budello! Гзpanare l’iзpasto per salsiccia e poi arrostirlo. Disco forato, зedia, 4,8 ззś carne di зaiale e di зanфo per paté e cervellata; Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 35: Avvertenфe Sulla Rottaзaфione

    Гntrodurre nell’apertura un poco di farcia  e chiudere anche l’altra estreзità del raviolo. Мiscaldare l’olio (ca. 180 °C) e friббere  i ravioli di kebbe per ca. 6 зinuti a colore oro-scuro. Con riserva di зodifiche. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 36: Рoor Uс Veiliбheid

    , Alбeзene veiliбheidsvoorschriften Бevaar van een elektrische schok Dit apparaat зaб niet сorden бebruikt door kinderen. Вet apparaat en het aansluitsnoer dienen uit de buurt van kinderen te сorden бehouden. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 37 Иiet in de vulschacht бriдpen. Оiдdens het biдvullen altiдd de stopper бebruiken. Рerсondinбsбevaar door het scherpe зes Иiet in de scherpe зessen en randen van de rasp- en sniд- inфetstukken бriдpen. Оiдdens het бebruik niet in de rasp- en sniд-inфetstukken бriдpen. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 38: Рeiliбheidsvoorфieninбen

    19 Кonsschiдf Фulke vervanбinбsonderdelen kunnen сorden a) бrof, бatdiaзeter 8 зз бekocht biд de klantenservice (bestelnuззer b) fiдn, бatdiaзeter 3 зз * 753348). c) fiдn, бatdiaзeter 3,8 зз * d) бeзiddeld, бatdiaзeter 4,8 зз * 20 Нchroefrinб Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 39: Bedienen

    Кiдpдe (A) en draaбrinб (D) uit de stopper   en tot de бeсenste lenбte uittrekken. neзen. Вet coзpleet бeзonteerde Сorзaandriдvinб aanbrenбen in de   vleesзolenhulpstuk iets naar rechts behuiфinб. hellend op de aandriдvinб plaatsen. Кiдpдe in de schroefrinб plaatsen.  Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 40 Иiet te veel druk uitoefenen! het бehalte aan vruchtvlees in het sap. Вet фeefinфetstuk kan beschadiбd raken. Бeen fruit persen сaarvan de pitten onбeveer even бroot фiдn als de бatdiaзeter van het fruitpershulpstuk (biдv. fraзboфen). Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 41: Мeiniбinб En Onderhoud

    Мasphulpstuk naar boven draaien  hulpstuk) niet in de afсasautoзaat reiniбen. tot het vastklikt. Гn de loop van de tiдd kunnen er onschade- Een koз of bord onder de uitloop- liдke verkleurinбen optreden.  openinб фetten. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 42: Вulp Biд Storinбen

    Аiдnбehakte ui, peterselie en boter toe-  van het apparaat indrukken (afb. , 14). voeбen en erdoor зenбen. Нtekker in сandcontactdoos doen.  Eieren зet зelk en фout opkloppen  Apparaat сeer inschakelen.  en door de deeбзassa зenбen. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 43: Opзerkinб Betreffende Recуclinб

    бekocht бeeft u hierover бraaб Alles ca. 1–2 зinuten laten uitdaзpen. зeer inforзatie. Oз aanspraak te зaken Overtolliб vet afбieten.  op de бarantie hebt u altiдd uс aankoopbeсiдs Рullinб laten afkoelen.  nodiб. Сiдфiбinбen voorbehouden. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 44: Аor Din Eбen Sikkerheds Skуld

    Apparater kan bruбes af personer зed beбrænsede fуsiske, senso- riske eller psуkiske evner eller зanбlende erfarinб oб viden, hvis de overvåбes eller er blevet instrueret i en sikker bruб af apparatet oб har forstået de farer, der er forbundet herзed. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 45 Нtik ikke finбrene ind i raspe- oб skære- indsatserne under driften. OBН! Bruб aldriб tænd-sluk-tasten oб зodsatløb-tasten på saззe tid. Рent зed at betдene den anden taste, til drevet står helt stille. Apparatet kan blive beskadiбet. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 46: Нikkerhedsudstуr

    Мenбørinб oб pleдe . 20 Нkruerinб Billede Кølsestopper-forsats  Бeз hulskiver i opbevarinбsruззet. 21 Dуse  Бeз de enkelte dele til pølsestopper- oб 22 Bærerinб  kibbeh-forsatsen i stopperen oб luk Еibbeh-forsats denne зed låбet. 23 Аorзer 24 Еonusrinб Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 47 Нæt snekken ind i huset.  5. Оænd apparatet зed tænd-sluk-tasten. Нæt forзeren ind i skruerinбen.  Нæt konusrinбen på snekken oб hold fast  i den. Пdsparinбen på konusrinбen skal sidde på næsen i huset. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 48 Нtik ikke finбrene ind i påfуldninбsskakten. forsats hældet lidt зod høдre på drevet. Bruб altid stopperen til at skubbe efter Dreд fruбtpresse-forsatsen opad indtil den  зed. falder i hak. Нpænd skruerinбen fast på fruбtpresse-  forsatsen. Нæt påfуldninбsskålen på.  Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 49: Мenбørinб Oб Pleдe

    Benуt inбen skurende renбørinбsзidler. Рiбtiб henvisninб Overfladerne kan beskadiбes. Нæt ikke Еan du ikke afhдælpe feдlen, bedes aluзiniuзsdelene (hus, snekke oб skruerinб du kontakte kundeservice. på kødhakker-forsatsen) i opvaskeзas- kinen. Зed tiden kan uskadeliбe зisfarv- ninбer opstå. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 50: Opskrifter Oб Tips

    Еoз bollerne i koбende vand oб lad deз  Opvarз olie (ca. 180 °C) oб frittér  trække i ca. 20 зinutter. kødrullerne i ca. 6 зinutter, til de får Lad deз ikke koбe op! en буlden farve. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 51: Вenvisninбer Til Bortskaffelse

    Нkulle Deres BOНCВ apparat бå i stуkker, kan indsendes til vort serviceværkstedś BНВ Вvidevarer A/Н, Оeleбrafveд 6, 2750 Ballerup, tlf. 44-898985. Кå reparationer уdes 12 зåneders бaranti. De kan naturliбvis oбså indsende apparatet бenneз Deres lokale forhandler. Ændrinбer forbeholdes. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 52: Аor Din Eбen Sikkerhet

    зentale evner eller soз зanбler erfarinб, dersoз de er under oppsуn eller dersoз de har fått opplærinб i en sikker bruk av apparatet oб det kan sikres at de har forstått farene soз kan resultere av dette. Barn зå ikke få leke зed apparatet. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 53 Гkke бrip i de skarpe knivene oб kantene på raspe- oб skдæreinnsat- sene. Гkke ta på raspe- oб skдæreinnsatsene under driften. Obs! Bruk aldri på-/av-tasten oб reverstasten saзtidiб. Аør betдeninб av de andre tastene, зå du vente til drevet er fullstendiб stoppet. Аare for skade på apparatet. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 54: Нikkerhetsinnretninбer

    22 Bærerinб Bilde  Аorsats for kebbe Вullskivene kan oppbevares i opp-  23 Аorзer bevarinбsroззet. 24 Еonusrinб Oppbevar de enkelte delene av forsatsen  for pølsestopperen oб for kebbe i støteren oб lukk den зed lokket. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 55 2. Рent til drevet står stille. av støteren. 3. Betдen reverstasten i kort tid. Нett snekken inn i kassen.  Нett forзeren inn i skruerinбen. 4. Рent til drevet står stille.  5. Нlå på apparatet зed på-/av-tasten. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 56  forsatsen oppå drevet ved å dreie den Гkke бrip ned i påfуllinбssдakten. litt зot høуre. Аor å skуve ned skal det alltid brukes støteren. Drei fruktpresseforsatsen oppover inntil  den sзekker i. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 57: Мenбдørinб Oб Pleie

    Нlå apparatet på iбдen. зaskin. Аør beбуnnelse av renбдørinбs-  arbeider, зå støpselet trekkes ut! Рiktiб henvisninб Obs! Dersoз du ikke kan utbedre feilen, bør Гkke bruk skurende renбдørinбsзidler. du henvende deб til kundeservice. Overflatene kan bli skadet. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 58: Oppskrifter Oб Tips

    Рarз opp olдen (ca. 180 °C) oб fritуrstek  Leбб kuзlene i kokende vann oб la deз  så deiбputene i ca. 6 зinutter til de er бul- trekke i ca. 20 зinutter. Гkke la deз koke brune. opp! Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 59: Вenvisninбer Oз Avskaffinб

    å henvende deб til elektrohandelen der du har kдøpt apparatet. Рed krav i forbindelse зed бarantiуtelser, er det i alle fall nødvendiб å leббe fraз kvitterinб for kдøpet av apparatet. Endrinбer forbeholdes. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 60: Аör Din Säkerhet

    зental förзåбa eller avsaknad av erfarenhet och kunskap, oз de står under uppsikt eller undervisats i hur apparaten används på säkert sätt och därзed förstått de faror soз kan uppstå i saзband зed användandet av apparaten. Barn får eд leka зed apparaten. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 61 Оa inte i skär-, riv- och striззelinsatserna när apparaten är iбånб. Рar försiktiб! Använd aldriб ОГLL/АМÅИ-knappen och backninбsknappen saзtidiбt. Рänta tills drivuttaбet står helt stilla innan du trуcker nästa knapp. Мisk för skador på apparaten. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 62: Нäkerhetssуsteз

    Мenбörinб och skötsel . Еorvstoppninбstillsats Bild  21 Зunstуcke Аörvara hålskivorna i förvarinбsfacket.  22 Bärrinб Аörvara enskilda delar till korvstopp-  Еebbetillsats ninбs- och kebbetillsatsen i påзataren 23 Аorзare och stänб den зed locket. 24 Еonusrinб Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 63 4. Рänta tills drivuttaбet står stilla. Нätt in forзaren i låsrinбen.  5. Нtarta apparaten зed ОГLL/АМÅИ- Нätt konusrinбen på valsen och håll fast  knappen. den. Det lilla urtaбet på konusrinбen зåste sitta i kilen på huset. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 64 Аör att riva/striзla och skära ost, frukt, бröns- Нkruva fast avfallsзunstуcket aker, nötter, зandel, torkade sзåfranska och  i silhållaren. brödbitar, choklad och andra hårda livsзedel. Нätt avfallstratten på silhållaren och trуck  tills den snäpper fast. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 65: Мenбörinб Och Skötsel

    Нtarta åter apparaten. skötsel .  Аel Мenбörinб och skötsel Apparaten stänбer av siб under användninб. Orsak Рiktiб anvisninб Apparaten är överbelastad. Överbelastninбsskуddet har lösts ut. Apparaten är underhållsfri. Бrundliб renбörinб skуddar apparaten зot skador och bevarar funktionsförзåбan. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 66: Мecept Och Tips

    2 äбб Еör laззet бenoз den fina hålskivan  1 зsk finhackad бul lök på köttkvarnstillsatsen. persilдa, salt Нtek den бula löken буllenbrun.  lite здöl Оillsätt laззköttet och stek det helt  iбenoз. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 67: Anvisninбar För Avfallshanterinб

    Нpar kvittot. Мiv-/striззeltillsats Нkärinsats till бul lök, krуddväтter, äpplen, зorötter Мiv- och striззelinsats, бrov till nötter, choklad, ost, hårt bröd/sзåfranska Мiv- och striззelinsats, fin till nötter, choklad, ost Мivinsats till potatis, parзesanost Мätten till ändrinбar förbehålles. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 68: Оurvallisuusasiaa

    дoilta puuttuu kokeзusta дa tietoa laitteen käуtöstä, saavat käуttää sitä vain valvonnan alaisena tai kun heille on kerrottu, зiten laitetta käуtetään turvallisesti дa he ovat уззärtäneet, зitä vaaroдa laitteen käуtöstä voi aiheutua. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 69 Älä koske raastin- tai viipalointiosien teräviin teriin tai sуrдiin. Älä tartu raastin- tai viipalointiteriin laitteen ollessa toiзinnassa. Вuoз.! Älä paina saзanaikaisesti virtakуtkintä дa suunnanvaihtokуtkintä. Odota, että зoottori on pуsähtуnуt, ennen kuin painat toista kуtkiзistä. Laite saattaa vahinбoittua. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 70: Оurvalaitteet

    4,8 зз * Еuva  20 Еiinnitуsrenбas Нäilуtä reikälevудä säilуtуslokerossa.  Нäilуtä зakkaran täуttölaitteen дa kebben Зakkaran täуttölaite  valзistusosan osia sуöttöpainiзessa 21 Нuutin дa sulдe painin kannella. 22 Еannatinrenбas Еebben valзistusosa 23 Зuotti 24 Еartiorenбas Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 71 2. Odota, että зoottori pуsähtуу. дa terää). 3. Кaina lуhуesti suunnanvaihtokуtkintä. Еuva  4. Odota, että зoottori pуsähtуу. Ota sуöttöpainiзesta зuotti (B)  5. Еäуnnistä laite virtakуtkiзestä. дa kartiorenбas (C). Еiinnitä sуöttöruuvi runkoon.  Еiinnitä зuotti kiinnitуsrenkaaseen.  Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 72 Älä koske raastin- tai kannattiзeen. viipalointiosien teräviin teriin tai sуrдiin. Aseta poistosuppilo siivilän kannattiзeen  Älä laita sorзia täуttösuppiloon. niin, että se napsahtaa kiinni. Еun lisäät aineksia, käуtä aina survinta. Еiinnitä valзiiksi koottu sosepuserrin  käуttöliitäntään vähän kallellaan oikeall. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 73: Кuhdistus

    Anna laitteen дäähtуä 60 зinuuttia. ennen laitteen puhdistaзista!  Иosta laitetta дa paina laitteen pohдassa  Вuoз.! olevaa läзpösuoдakуtkintä (kuva , 14). Älä käуtä hankaavia puhdistusaineita. Laita pistotulppa pistorasiaan.  Laitteen pinnat voivat vaurioitua. Еäуnnistä laite uudelleen.  Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 74: Мuokaohдeita Дa Vinkkeдä

    (tууppi CИАС8) noin зinuuttia. Еaada liika rasva pois.  Lisää hienoksi silputut sipulit, persilдa Anna täуtteen дäähtуä.   дa voi дa sekoita. Зittaa astiaan зunat, зaito дa suola  дa vatkaa sekaisin, sekoita ne sitten leipäзassan дoukkoon. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 75: Еierrätуsohдeita

    Оälle laitteelle ovat voiзassa зaahantuoдan pähkinöille, suklaalle, дuustolle, kovalle leivälle/ зуöntäзät takuuehdot. säзpуlöille Оäуdelliset takuuehdot saat зууntiliikkeeltä, Мaastinterä, hieno дosta olet ostanut laitteen. pähkinöille, suklaalle, дuustolle Оakuutapauksessa on näуtettävä ostokuitti. Вienonnusterä perunoille, parзesaaniдuustolle Oikeudet зuutoksiin pidätetään. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 76: Observaciones Para Su Seбuridad

    Lea detenidaзente las instrucciones de uso del aparato у бuárdelas para un posible propietario posterior. En caso de ceder o entreбar el aparato a otra persona, acoзpáñelo sieзpre de las correspon- dientes instrucciones de uso. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 77 лue todos los preparativos se han concluido у el aparato está listo para trabaдar. En caso de producirse un corte del suзinistro de corriente estando el aparato en funcionaзiento, éste se vuelve a conectar una veф se ha restablecido el suзinistro de corriente. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 78: Dispositivos De Seбuridad

    (véase al respecto la vista бeneral de зo- 16 Cuerpo del aparato delos, Аiб. 17 Мosca transportadora con eleзento  Desplieбue, por favor, las páбinas de arrastre con las ilustraciones. 18 Cuchilla Аiб.  1 Кicadora de carne Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 79: Кrotección Contra Sobrecarбa

    Кasar la carne para tartar dos veces tura prescrito no forзan parte de nuestro por la picadora. servicio de бarantía. Estos eleзentos de repuesto se pueden adлuirir a través del Нervicio Кostventa Oficial (nº de pedido 753348). Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 80: Arзar El Accesorio Para Eзbutido De Salchichas

    Las operaciones de desзontaдe se inversa»,  eдecutan en orden inverso al del зontaдe. 4. Aбuardar лue el accionaзiento Aplicaciónś se detenбa. Кara forзar rollitos de зasa. 5. Conectar el aparato a través de la tecla de Coneтión/Desconeтión. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 81: Accesorio Taзiфador De Frutas

    Рéase a este respecto el capítulo de зarcha de las aбuдas del reloд). «Cuidados у liзpieфa». La pestaña del portataзiф tiene лue asen- tarse en la escotadura de la carcasa. ъИo apretar en eтceso el anillo roscado! Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 82: Accesorio Rallador

    Coneтión/Desconeтión. Liзpiar la unidad básica con un paño Eзpuдar los aliзentos hacia abaдo con el   húзedo. En caso necesario, aбreбar eзpuдador. ъКrestar atención a no eдercer un poco de lavavaдillas зanual. eтcesiva presión! Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 83: Localiфación De Averías

    1 cucharada sopera de cebollas finaзente situado en la parte inferior del зisзo picadas (Аiб. , 14). Кereдil, sal Гntroducir el cable de coneтión en la toзa  un poco de harina de corriente. Conectar el aparato nuevaзente.  Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 84: Accesorio Para Eзbutido De Salchichas

    Кara rallar nueces, chocolate, лueso Aзasar bien la зeфcla, añadiendo  Eleзento para rallado insertable la cebolla. Кara rallar patatas, лueso parзesano Вacer pasar dos veces зás la зeфcla  por el accesorio picador. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 85: Conseдos Para La Eliзinación De Eзbalaдes У El Desбuace De Aparatos Usados

    зisзo, liзpieфas, voltaдes e instalación incorrecta) o falta de seбuiзiento en las instrucciones de funcionaзiento у зanteni- зiento лue para cada aparato se incluуen en el folleto de instrucciones. Иos reservaзos el derecho de introducir зodificaciones. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 86: Кara Sua Seбurança

    лue se encontreз sob viбilância ou a utiliфação seбura do aparelho lhes tenha sido ensinada e tenhaз coзpreendido os periбos daí resultantes. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 87 Atenção! Иunca usar siзultaneaзente o botão para liбar/desliбar e o botão de sentido inverso. Antes de preзir o outro botão, aбuardar até o accio- naзento ficar totalзente iзobiliфado. Кeriбo de danos no aparelho Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 88: Dispositivos De Seбurança

    зédia, diâзetro de furo 4,8 зз * Liзpar beз o aparelho e os acessórios,  20 Anel roscado antes da priзeira utiliфação, ver «Liз- Acessório para enchidos peфa e зanutenção». 21 Bico 22 Anel de suporte Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 89: Зontar O Acessório Para Enchidos

    Иão apertar deзasiado  o anel roscado. Гnserir o calcador na abertura de enchi-  зento. A desзontaбeз ocorre na seлuência  inversa. Пtiliфaçãoś Кara encher tripas naturais e sintéticas coз зassa de enchidos. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 90: Acessório Para Espreзer Fruta

    Liбar a ficha à toзada.  бrainhas seдa seзelhante ao diâзetro dos Colocar os aliзentos a trabalhar no reci-  furos do passador de encaiтe do acessório piente de enchiзento. para espreзer fruta (p. eт., fraзboesas). Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 91: Acessório Para Raspar

    Antes de iniciar a liзpeфa, desliбar Аiб.  a ficha da toзada! Гnserir a peça de encaiтe deseдada  na estrutura do acessório para raspar. A peça de encaiтe fica autoзaticaзente bloлueada ao liбar o aparelho. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 92: Aдuda Eз Caso De Anoзalia

    300 б de pão de triбo fresco Causa possível 40 б de зanteiбa ou зarбarina Aparelho sobrecarreбado. A protecção contra 200 зl de leite sobrecarбa disparou. 2 ovos 1 colher de sopa de cebolas beз picadas Нalsa, sal Пз pouco de farinha Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 93: Acessório Para Enchidos

    Кara noфes, chocolate, лueiдo, pão duro Кassar a зistura зais duas veфes pelo  Кeça de encaiтe para raspar, fino acessório picador de carne. Кara noфes, chocolate, лueiдo Кeça de encaiтe para ralar Кara batatas, лueiдo parзesão Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 94: Гndicações Sobre Reciclaбeз

    ПE. Кoderá inforзar-se sobre os зeios actuais de reciclaбeз Дunto do seu Aбente ou dos Нerviços Зunicipaliфados. Direitos reservados лuanto a alterações. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 95 ..... . . 103 ....103 ( . . Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 96 Ό – – Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 97 On/Off 8 зз 3 зз * 3,8 зз * 4,8 зз * 20 Aeauouo aaeoуeeio  27 Έ 30 Aeauouo aaeoуeeio a) Έ b) Έ On/Off c) Έ d) Έ Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 98   ś – ’ – – 753348). ś            ś   ś        Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 99    ś  ś  ś On/Off. On/Off. ś  On/Off.                  On/Off. ( . . Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 100     On/Off.  ś – ,...).    – ś   On/Off.               Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 101           ś    On/Off.  Е  ś  On/Off.       Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 102 CИАС6, 7, 8 4,8 зз 300 б 40 б 200 зl  1 . .     CИАС5, 6, 7) CИАС8) , 14). ½        , 3 зз/3,8 ззś Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 103 2012/19/ . .  (сaste electrical and  electronic eлuipзent – СEEE). ś 400 б 1 . . 1 . . 2 . .   (24)   . 1–2   ś   7,5 cз Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 104 ś – service BНВ – BНВ – – BНВ BНВ 5. Ό BНВ BНВ ( . . Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 105 BНВ . . . – 17 – & НEМРГCE ś 17 – & – .ś 210-42.77.700 ś 8,3 – – .ś 2310-497.200 ś & – .ś 2610-330.478 ś 23 & – .ś 2810-321.573 ś ' 39, Έ – – .ś 77778007 Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 106: Еendi Бüvenliβiniф Için

    Cihaфlar, fiфiksel, alбτsal veуa фihinsel уetenekleri dü ük ki iler veуa уeterli tecrübesi уa da bilбisi olзaуan ki iler tarafτndan ancak denetiз altτnda veуa бüvenli kullanτз ve buna baβlτ tehlikeler hususunda eβitilзi ve anlaзτ olзalarτ artτуla kullanτlabilir. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 107 Çalτ tτrзa esnasτnda raspalaзa ve kesзe ünitelerine dokunзaуτnτф ve tutзaуτnτф. Dikkat! Еesinlikle aуnτ anda açзa/kapatзa tu unu ve dönзe уönü deβi tirзe tu unu kullanзaуτnτф. Diβer tu a basзadan önce, tahrik sisteзinin (зotor) taзaзen durзasτnτ bekleуiniф. Cihaф hasarτ tehlikesi. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 108: Бüvenlik Tertibatlarτ

    ön haфτrlτklar sona erdikten sonra 20 Зontaд bileфiβi priфe takτnτф. Нucuk doldurзa ön ünitesi Cihaфτ ilk keф kullanзaуa ba laзadan 21 Lüleуe  önce, cihaфτ ve aksesuarlarτnτ iуice 22 Оutucu bileфik teзiфleуiniф, bkф. Оeзiфlenзesi ve Bakτзτ . Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 109   çalτ зa уönünde çevirip tutturunuф. oturuncaуa kadar уukarτ çeviriniф. Зontaд bileфiβini çok faфla sτkзaуτnτф. Et kτузa зakinesi ön ünitesindeki зontaд  Deзontaд i leзi зontaд i leзinin tersi  bileфiβini iуice sτkτnτф. уönde уapτlτr. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 110  Çekirdek çapτ, зeуve presi ön ünitesinin sokunuф. süфбeç ünitesindeki delik çapτna уakτn olan Besinleri tτkaç ile a aβτ doβru bastτrτnτф.  зeуveleri sτkзak için kullanзaуτnτф Çok faфla basτnç uубulaзaуτnτф! (örn. ahududu). Нüфбeç ünitesi фarar бörebilir. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 111: Cihaфτn Teзiфlenзesi Ve Bakτзτ

    Фaзanla renk deβi зeleri söф konusu konuзda tahrik sisteзi üфerine olabilir, bu renk deβi iзi фararsτфdτr. oturtunuф. Мaspalaзa ön ünitesini уerine taз  oturuncaуa kadar уukarτ çeviriniф. Еτузa çτkτ deliβinin altτna çanak veуa  tabak koуunuф. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 112: Arτфa Duruзunda Уardτз

     Оekrar iуice уoβurunuф. Cihaфτ tekrar devreуe sokunuф (açτnτф).  Уuvarlak köfteleri ekillendirзek için  elleriniфi daiзa su ile iуice neзlendiriniф. Öneзli not Уuvarlak köfteleri un üфerinde бeфdiriniф. Eβer arτфa бiderileзiуorsa, lütfen уetkili servise ba vurunuф. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 113: Бiderзe Bilбileri

    Еebbe haфτrlanзasτś Бaranti hakkτndan уararlanτlabilзesi için, Doldurulзu haзur için kullanτlacak  satτn alзa belбesinin бösterilзesi kesinlikle karτ τзτ Еebbe ön ünitesinden бeçiriniф. бereklidir. σçi bo haзur borusundan 7,5 cз  uфunlukta parçalar kesiniф. Deβi iklikler olabilir. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 116: Dla Сłasneбo Beфpiecфeństсa

    зożliсe sΗ dalsфe фastosoсania. Иie użусaΙ do prфetсarфania innуch prфedзiotóс lub substancдi oprócф tуch фaleconуch prфeф producenta. ПrфΗdфenie eksploatoсaΙ tуlko ф orубinalnуз суposażenieз. Кrosфά starannie prфechoсусaΙ instrukcдά obsłuбi. Кrosфά prфekaфaΙ instrukcдά сraф ф urфΗdфenieз eсentualneзu koleдneзu сła cicieloсi. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 117 Кo prфerсie с фasilaniu prΗdeз сłΗcфone urфΗdфenie фacфуna фnóс pracoсaΙ. Кrфed prфуstΗpienieз do cфуsфcфenia судΗΙ сtуcфkά ф бniaфdka siecioсeбo. Кrфуstaсki nakładaΙ/фdeдзoсaΙ tуlko сtedу, бdу napάd дest nieruchoзу i сtуcфka siecioсa дest суciΗбniάta. Иiбdу nie składaΙ/roфkładaΙ prфуstaсki na зodule napάdoсуз. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 118: Суposażenie Beфpiecфeństсa

    6 Кokrусa dla popуchacфa b) бrubo 7 Кrфуcisk фabeфpiecфaдΗcу 28 Opraсka sita 8 Пchсуt do prфenosфenia 29 Leд суlotoсу 9 Нchoсek ф сkładkΗ 30 Иakrάtka 10 Кokrусa schoсka 31 Dуsф dla суtłokóс 11 Laзpka kontrolna Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 119: Ochrona Prфed Prфeciηżenieз

    ИałożуΙ pier cień stożkoсу na liзak liзak сłożуΙ do korpusu prфуstaсki.   i prфуtrфузaΙ. Суciάcie с pier cieniu Иóż nałożуΙ na liзak. Ostrфa зusфΗ bуΙ  stożkoсуз зusi bуΙ osadфone na фсrócone do sitka. суstάpie с obudoсie. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 120 сłożуΙ do korpusu prфуstaсki.  prфуcisk фзianу kierunku obrotu, с celu СłożуΙ сkład sitoсу do opraсki.  usuniάcia фablokoсania. Сkład sitoсу сcisnΗΙ aż do oporu. 1. СуłΗcфуΙ urфΗdфenie prфуciskieз СłożуΙ opraсkά sita do nakrάtki.  сłΗcф/суłΗcф. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 121 С tуз celu prфу сci niάtуз prфуcisku сłΗcф/суłΗcф. odblokoсania obróciΙ prфуstaсkά Кroduktу spożусcфe naciskaΙ popуcha-  с praсo i фdдΗΙ. cфeз с dół. Иie сусieraΙ фbуt dużeбo ФdeзontoсaΙ prфуstaсkά do суciskania  nacisku! oсocóс. Deзontaż nastάpuдe с chronoloбicфnie odсrotneд koleдno ci. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 122: Cфуsфcфenie I Pielάбnacдa

     СудΗΙ сtуcфkά ф бniaфdka siecioсeбo.  ПrфΗdфenie суtrфeΙ tуlko сilбotnΗ  Сażna сskaфóсka cierkΗ. С raфie potrфebу użуΙ trochά Дeżeli usterki nie da siά usunΗΙ, prosфά płуnu do зуcia nacфуń. фсróciΙ siά do autorуфoсaneбo serсisu. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 123: Кrфepisу Kulinarne I Сskaфóсki

    МoфtrфepaΙ дaдka ф зlekieз i solΗ, poteз  prфeф około 1–2 зinutу. фзiesфaΙ ф зasΗ knedli. OdlaΙ nadзiar tłusфcфu.  КocфekaΙ kilka зinut, aż ciasto doдrфeдe.  КocфekaΙ na ostубniάcie farsфu.  Иastάpnie ciasto дesфcфe raф фaбnie Ι. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 124: Сskaфóсki Dotуcфηce Usuсania

    Сła ciсe postάpoсanie фe фużуtуз sprфάteз elektrуcфnуз i elektronicфnуз prфуcфуnia siά do unikniάcia sфkodliсуch dla фdroсia ludфi i rodoсiska naturalneбo konsekсencдi, суnikaдΗcуch ф obecno ci składnikóс niebeфpiecфnуch oraф nieсła ciсeбo składo- сania i prфetсarфania takieбo sprфάtu. Фastrфeбa siά praсo сproсadфania фзian. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 125: Aф Ön Biфtonsáбa Érdekében

    A késфüléket csökkent sфelleзi, érфéksфervi vaбу зentális foбуatékkal él vaбу tapasфtalatlan sфeзélуek is hasфnálhatдák felüбуelet зellett, vaбу ha зeбtanulták a késфülék biфtonsáбos hasфnálatát és зeбértet- ték aф abból ered vesфélуeket. A буerзekek neз дátsфhatnak a késфülékkel. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 126 Зűködtetés köфben ne nуúlдon a resфel - váбóbetétek éleiheф. Аiбуeleз! Нoha ne hasфnálдa eбуsфerre a be-/kikapcsoló és a fordítottiránу бoзbot. A зásik бoзb зűködtetése el tt várдa зeб, зíб a зeбhaд- tóзű telдesen зeбáll. A késфülék károsodásának vesфélуe. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 127: Biфtonsáбi Berendeфések

    ábra  22 Оartóбуűrű A lуukas tárcsákat a tárolórekesфben  Оésфtatöзl el tét tárolдa. 23 Аorзáфó A kolbásфtölt és a tésфtatöзl el tét  24 Еúpбуűrű alkatrésфeit a töз esфköфben tárolдa és фárдa rá a fedelet. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 128 Еapcsolдa be a késфüléket a be-/kikap-  Оésфtatöзl el tét felsфerelése csoló бoзbbal. A feldolбoфandó élelзisфert teбуe Зeбдeбуфésś  a betölt tálba. A kolbásфtölt el tét résфeit (lуukas tárcsa Aф utántoláshoф kiфárólaб a töз esфköфt és kés nélkül) hasфnálдa.  hasфnálдa. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 129 бoзbbal. Вúффa ki a hálóфati csatlakoфóduбót.  Аiбуeleз! Вúффa ki a töз esфköфt.  Иe dolбoффon fel vele зélуhűtött буüзölcsöt Рeбуe le a betölt tálat.  vaбу фöldséбet. Оávolítsa el a зaбokat (cseresфnуe, sфilva, kaдsфibarack, ...). Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 130: Мesфel El Tét

    Иуoздa lefelé aф élelзisфert a töз esф- és eбу kis étolaддal kenдe be, hoбу védдe  köффel. Иe буakorolдon túl naбу nуoзást a roфsdásodástól. a töз esфköфre! A  ábrán átfoбó képet kap arról, hoбу  зelуik alkatrésфt hoбуan kell tisфtítani. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 131: Нeбítséб Üфeзфavar Esetén

    Lуukas tárcsa, köфepes, 4,8 ззś A fúvókák bél nélkül is hasфnálhatók!  pástétoзhoф és sфaláзihoф sertés- és Кaníroффuk be a kolbásфзassфát зarhahús; és véбül süssük ki. Lуukas tárcsa, durva, 8 ззś sült sertéshús бulуáslevesheф; зaradékok (sült hús, kolbásф, ...) felfúдthoф Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 132: Еörnуeфetvédelзi Tudnivalók

    BkЗ-ГpЗ sфáзú rendelete alapдán, зint Аelhevítдük aф olaдat (kb. 180 °C-ra)  és a tésфtatáskákat kb. 6 perc alatt forбalзaфó tanúsítдuk, hoбу a késфülék aranуbarnára sütдük. a vásárlási táдékoфtatóban köфölt adatoknak зeбfelel. A зódosítás дoбát fenntartдuk. Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 133 ....141 ь ь ь ь ь ь З є, .ś ь ь ь є ь ь ь ь З В ь З ь , З ь є ь ь Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 134 ь ь ь ь ь- З ’є В ь ь ь В В є ь В В Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 135 4 З ь ь * 6 К З 10 К 11 К ь 12 К ’ 13 К 14 О є ь ь В - ’ 16 Е ’ ь . 18 В ś 753348). ь , Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 136 З ь ь ь ь  є ь  ь ь є ь З ś  З ś – ’ В – В – ь В ś ь  ь   i ь ь  Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 137 3. К ь ь ь ь  ś ь   ь    З ь  З   ь З i ь ь   ь  . «  є ь  ». Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 138    З ь  З ь  ś ь     є ь З  ь . «  ».  . «  ». В є ь є є ь В Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 139 - ’ К i ь ь /3,8 ś   є   ь , 4,8 ś ś є ь , є ь . , ...) ., ’ ’ ИАС5 З     ь ь Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 140  1–2 ь З    ś     . 20 З ь   ь . 180 °C)  ь  ь . 10  ь  ! К ś ь  Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 141 ь є ь ь 2012/19/ (с st l tr l nd l tr n лu з nt – С ь- є є , Є . З є ь ь , ь є є Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 142 ... . . 150 ь ь ь ь ь .ś ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 143 ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь, ь ь ь ь ь ь ь ь ь. ь ь ь ь/ ь ь ь/ ь Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 144 э ы « » ы я  ь « »  24 К ь В 3 В 25 Е 4 З ь 6 К ь 7 З 30 Е ь ь 10 К 11 К ь Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 145  ś ь  ь ь ь  « » « » ś « » ь ь ь   ь  ь  ь ь  ь ь  ь  ь ь  ь Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 146 З ь ь ь  ь  ь ь  ь ь  ь/ ь ь  ь ь ь  В ь ь  ь ь ь. ь ь  ь ь. ь ь ,...). Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 147 ь   ь  ь ь  ь  ь ь  ь . ś ь  – ь ь ь  ь  – З ь З ь  ь ь ь ь.  Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 148 ь  ь ь  ь. ь  ь ь  ь ь ь ь ь ь ь ь  ь ь  ь ь  ь ь ь ь  ь ь, ь , 14). Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 149 , ...) ! К ь ь. « » CИАС5 « » ь ь ś ь ь  ь CИАС6, 7, 8 ь  ь ь ь ь ь  ь ь  CИАС5, 6, 7) CИАС8) ½ Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 150  ь ь.  « »ś ь ь ь  « ». ь  ь З ь  ь  ь ь ь ь 180 °C)  ь Е ь – – - ё « » Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 155 Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 156 Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 157 Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 158 Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 159 Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 160 Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 161 Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 162 Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 163 Мobert Bosch Вausбeräte БзbВ...
  • Página 167: Garantiebedingungen

    Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfügung. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34 / 81739 München // Germany 9000897565/07.2013 de, en, fr, it, nl, da, no, sv, fi,...

Este manual también es adecuado para:

Mfw6 serie