Bosch EFLE 50 Instrucciones De Manejo

Bosch EFLE 50 Instrucciones De Manejo

Alineador de faros
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Bedienungsanleitung
Operating Instructions
EFLE 51/61
Scheinwerfer-Einstellgerät
EFLE 50..52/60..62
Headlight Aiming Device
EFLE 50..52/60..62
Instructions d'emploi
Instrucciones de manejo
EFLE 52/62
Réglophare
EFLE 50..52/60..62
Alineador de faros
EFLE 50..52/60..62
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch EFLE 50

  • Página 1 Bedienungsanleitung Instructions d'emploi Operating Instructions Instrucciones de manejo EFLE 51/61 EFLE 52/62 Scheinwerfer-Einstellgerät Réglophare EFLE 50..52/60..62 EFLE 50..52/60..62 Headlight Aiming Device Alineador de faros EFLE 50..52/60..62 EFLE 50..52/60..62...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Généralités 1. 1 Mobile Scheinwerfer-Einstellgeräte 1. 1 Les réglophares mobiles EFLE 50, EFLE 51, EFLE EFLE 50, EFLE 51, EFLE 60 und 61 60 et EFLE 61 1.2 Scheinwerfer-Einstellgerät auf Bodenschienen 1.2 Le réglophare sur rails, au sol EFLE 52 et EFLE 62 EFLE 52 und EFLE 62 1.3 Die Scheinwerfer-Einstellgeräte...
  • Página 3: Hinweise Für Inbetriebnahme

    Allgemeines Vor der ersten Inbetriebnahme muss der Ausrichtspiegel und der Scheinwerfer von Kraftfahrzeugen sollen entgegenkommende Fahrgriff bei EFLE 50, 51, 60 und 61 in die Arbeitsstellung Fahrzeuge nicht blenden. Die Neigung und die Seitenrichtung der gedreht werden. Scheinwerferlichtbündel müssen deshalb nach gesetzlichen Vor- schriften eingestellt werden.
  • Página 4: Scheinwerfer-Einstellgerät Auf Bodenschienen Efle 52 Und Efle

    10.8.1987 veröffentlicht wurde. 16/1987) zu erreichen, dürfen die Führungsschienen zueinander in der Ebene um ca. 1,3 mm abweichen. Sie entsprechen technisch den Geräten EFLE 50, EFLE 51 und EFLE 52; es entfällt jedoch auf dem Messschirm die 15°-Linie für das asymmetrische Abblendlicht.
  • Página 5: Aufstellen Der Prüfgeräte

    Visierlinie des Spiegels die beiden äußeren Bezugsmarken des Fahrzeuges gleichmäßig berührt (s. Bild 5). Beim mobilen Prüfgerät (EFLE 50, 51, 60 und 61) erfolgt dies durch Verschieben des Gerätes mit dem Fahrgriff. Beim Bodenschienen-Prüfgerät (EFLE 52 und 62) wird mit dem Drehknopf (Bild 3, Pos.
  • Página 6: Deutschen Einstellvorschriften

    Deutschen Einstellvorschriften Das Leergewicht nach § 42 ist das Gewicht des betriebsfertigen Fahrzeuges mit vollständig gefüllten eingebauten Kraftstoffbehäl- In Anpassung an die EG-Richtlinie 76 / 765 /EWG wurde im tern einschl. des Gewichtes aller im Betrieb mitgeführten Ausrü- Verkehrsblatt VkBl 1987, Heft 16, S. 563 die "Richtlinie für die stungsteile (z.B.
  • Página 7: Messbilder

    Messbilder Beispiel: Begrenzungslinie für Hell/Dunkel-Grenze bei asym- metrischem Abblendlicht. Die Messbilder können über den Umlenkspiegel (Bild 10, Pos. 3) auch von der Rückseite des Prüfgerätes betrachtet werden. Vor jeder Messung sind die unter 2. aufgeführten Voraussetzun- gen zu erfüllen. Scheinwerfer mit asymmetrischem Abblendlicht Bei Scheinwerfern für asymmetrisches Abblendlicht muss die Hell/Dunkel-Grenze des Abblendlichtes links von der Mitte die Begrenzungslinie berühren.
  • Página 8: Luxmeter

    Scheinwerfer-Einstellgerätes überprüft werden. Dies ist besonders wichtig für Werkstätten, die Arbeiten im Sinne des § 29 StVZO durchführen. Dazu empfehlen wir, mit dem zuständigen Bosch-Dienst einen Wartungsvertrag abzuschließen. Die Überprüfung wird durch geschultes Personal mit entsprechenden Prüfgeräten nach Werksvorschriften durchgeführt.
  • Página 9: Instructions For Putting Into Operation

    Before the headlight aiming device is put into initial operation the Headlamps on motor vehicles must not blind the drivers of alignment mirror and the handle on EFLE 50, 51, 60 and 61 must vehicles coming from the opposite direction. The inclination and be turned to the working position.
  • Página 10: Headlight Aiming Device On Floor Rails Efle 52 And

    Prerequisites for aiming the headlamps Headlight aiming device on floor rails EFLE 52 and EFLE 62 Operating site ! The standing surface for the vehicle and the guide rails of the apparatus must be horizontal and parallel to one The operating site must meet the conditions specified in Sections aonther.
  • Página 11: Setting Up Aiming Device

    (see Fig. 5). With the mobile aiming devices (EFLE 50, 51, 60 and 61), this is done by moving the aiming device using the wheeling handle.
  • Página 12: Measuring Images

    Measuring images Example: Boundary line for the lower eam cut-off with an asym- metrical lower beam. The measuring images can also be observed from the rear of the aiming device by means of the deflection mirror (Fig. 10, No. 3). Before every measurement the prerequisites given in Section 2 above must be complied with.
  • Página 13: Luxmeter

    For this purpose we recommend that a maintenance contract be concluded with the reponsible Bosch Customer Service. This will ensure that the aiming device will be checked and tested by trained personnel using the right test equipment and according to plant specifications.
  • Página 14: Remarque Pour La Mise En Service

    Avant la première mise en service, il faut le miroir d'alignement et Les projecteurs des véhicules automobiles ne doivent pas éblouir la poignée de manœuvre, sur les appareils Types EFLE 50, 51, 60 les usagers venant en sens inverse. L'inclinaison et la direction du et 61 en position de travail.
  • Página 15: Le Réglophare Sur Rails, Au Sol Efle 52 Et Efle

    Conditions premières pour le réglage Le réglophare sur rails, au sol EFLE 52 et EFLE 62 des projecteurs ! L'emplacement destiné au véhicule et les rails de gudage doivent être parallèles entre eux. Pour obtenir l'exactitude Aire de contrôle de mesure prescrite, it faut veiller, lors du montage, à poser des rails de guidage de façon que leur différence de L'aire de contrôle doit satisfaire aux conditions énumérées au §...
  • Página 16: Mise En Place Des Appareils De Contrôle

    Le centre de la lentille de l'appareil ne doit pas être à plus de 3 cm de l'axe du projecteur. Sur les appareils EFLE 50, 51 et 52, le centre de la lentille est indiqué sur l'appareil par des repères (voir fig.
  • Página 17: Images Projetées

    Images projetées Exemple: Ligne de séparation de la limite entre la zone sombre et la zone éclairée pour les feux de croisement asymé- Les images recueillies sur l'ecran peuvent également être obser- triques. vées de l'arrière de l'appareil de contrôle grâce au miroir de renvoi (fig.
  • Página 18: Luxmeter

    Pour la maintenance du réglophare, il est recommandé de passer un contrat d'entretien avec le point d'après-vente Bosch compé- tent. Les vérifications seront alors exécutées par un personnel qualifiè, suivant les prescriptions de l'usine, et au moyen d'appareils de contrôle appropriés.
  • Página 19: Indicación Para La Puesta En Servicio

    Antes de la primera puesta en servicio hay que girar el espejo de Los faros de automóviles no deben deslumbrar a los conductores alineación y, en los aparatos móviles EFLE 50, 51, 60 y 61 la de los vehiculos que marchan en sentido contrario. La inclinación empuñadura de maniobra, a la posición de trabajo.
  • Página 20: Alineador De Faros Sobre Rieles Efle 52 Y Efle

    Condiciones para el enfoque de los Alineador de faros sobre rieles faros EFLE 52 y EFLE 62 ! La superficie de posicionamiento del vehiculo y los rieles Puesto de medición de guía del aparato deben ser planos y paralelos entre si. Para alcanzar la exactitud de medición prescrita, los El puesto de medición ha de corresponder a las condiciones rieles de guía pueden desviar como máximo 1,3 mm en...
  • Página 21: Emplazamiento De Los Alineadores De Faros

    (véase figura 5). Para los reglafaros de la versión suiza aparece para la escala de En el aparato móvil (EFLE 50, 51, 60 y 61), ello se realiza la medida de la inclinación el dato en porcentaje segun la ECR 48 desplazando el aparato con la empuñadura de maniobra sobre...
  • Página 22: Imágenes De Medición

    Imágenes de medición Ejemplo: Línea de separación para el límite entre la zona clara y la zona oscura de la luz de cruce asimétrica. Las imágenes de medición pueden examinarse a través del espejo de reenvio (figura 10, pos. 3), también el lado trasero del aparato alineador.
  • Página 23: Luxómetro

    Ello es especialmente importante para talleres que realizan trabajos en conformidad con las disposiciones de la ley. Además, recomendamos concertar un contrato de mantenimien- to con el Servicio Bosch pertinente. La comprobación la realiza personal especializado con los aparatos correspondientes, según las especificaciones técnicas de la fábrica.
  • Página 24 EFLE 62 S5 0 684 100 926 EFLE 52 S3 0 684 100 909 EFLE 62 S6 0 684 100 934 EFLE 50 S5 0 684 100 910 EFLE 61 S4 0 684 100 927 EFLE 51 S5 0 684 100 911...

Tabla de contenido