Página 2
English Page 4 • Keep pages 3 and 66 open when reading these operating instructions. Français Page 8 • Pour le mode d'emploi: dépliez les pages 3 et 66. Deutsch Seite 12 • Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchsanweisung Seiten 3 und 66 auf. Nederlands Pagina 16 •...
Página 24
Si el cable de red de este aparato es dañado, debe ser reemplazado por un cable de red especial. Diríjanse a su distribuidor Philips o a la Organización Philips de su país. • Mantengan el aparato lejos de los niños.
Página 25
Descripción general ( fig. 1 ) Obturador Tapa Abertura de la tapa Pico para verter Jarra batidora Indicaciones de nivel Anillo de goma para sellado Unidad de cuchillas Eje conductor Unidad motora Selector de la velocidad O = Paro 1 = Velocidad mínima 2 = Velocidad normal 3 = Velocidad máxima M = Marcha momentánea ( “...
Página 26
Interruptor de seguridad El aparato está provisto de un interruptor de seguridad que inhabilita el mecanismo si la jarra no está ( o no está adecuadamente ) fijada. Nota : No usen la jarra para poner en marcha y parar el aparato Elección de la velocidad - Antes de poner en marcha el aparato, asegúrense primero de que el aparato esté...
Página 27
• Para un mejor batido con ingredientes sólidos procesen una serie de pequeñas porciones en la jarra en lugar de poner una gran cantidad en ella. • Si el batido no se logra rápidamente, paren el aparato y : - pulsen el botón de marcha momentánea ( “ Pulse “ ) o - remuevan los ingredientes con una espátula ( ¡...