Desempaquetar la impresora
1
Seleccione una ubicación para la impresora.
PRECAUCIÓN: La impresora requiere al menos dos personas para levantarla
con seguridad.
•
Deje espacio suficiente para abrir la bandeja, cubiertas, puertas y otras opciones.
Además, es muy importante que deje suficiente espacio alrededor de la impresora
para permitir una ventilación correcta.
•
Coloque la impresora en un lugar adecuado:
•
Una superficie firme y horizontal.
•
Un sitio alejado de corrientes de aire directas, aparatos de aire
acondicionado, salidas de calefacción o ventiladores.
•
Un sitio alejado de luz solar directa, humedad extrema o grandes variaciones
de temperatura.
•
Un lugar limpio, seco y sin polvo.
•
Seleccione un lugar estable y plano que disponga del espacio suficiente para
que el aire circule. Consulte "Configurando el hardware".
•
No coloque la impresora cerca del borde del escritorio o de la mesa.
NOTA: Deje la impresora dentro de la caja hasta que esté a punto de instalarla.
2
Además de la impresora Dell B2375dfw Mono MFP o Dell B2375dnf Mono MFP,
asegúrese de que la caja contenga los siguientes elementos. Si faltase alguno,contacte
con Dell:
Cartucho de tóner
Guía de referencia
rápida
Cable de corriente
Cable de línea
c
a
a
telefónica
- 21
-
CD de controladores y
documentación
Setting Up Your Printer
Dell™ B2375dfw / B2375dnf Mono MFP
Configuration de votre imprimante | Configurazione della stampante
Einrichten des Druckers | Configuración de la impresora
1
2
Front
2
1
Dell 2355dn MFP Quick Reference Guide
O
o t
e p
P r
n a
a r
Quick Reference Guide
Quick Reference Guide
Operator Panel
l e
Operator Panel
12
11
Front
Front
5
Front
3
6
4
13
14
10
9
8
7
1
15
3. Job Status button: Shows the jobs.
5 Start button: Initiate operation.
4. M/C Setup button: Leads you to the machine setup and advanced settings.
2. Status LED: Shows the status of your machine.
1. LCD: Display.
6. Cancel button: Cancel displayed operation.
5 Start button: Initiate operation.
3. Job Status button: Shows the jobs.
1. LCD: Display.
2. Status LED: Shows the status of your machine.
6. Cancel button: Cancel displayed operation.
4. M/C Setup button: Leads you to the machine setup and advanced settings.
4. Document output tray
8. Front cover
2. Document width guides
10. Optional tray 2
6. Output tray (face down)
3. Document input tray
5. Operator panel
7. MPF (Multi purpose feeder)
9. Tray 1
1. DADF
3. Document input tray
8. Front cover
5. Operator panel
2. Document width guides
7. MPF (Multi purpose feeder)
6. Output tray (face down)
4. Document output tray
1. DADF
9. Tray 1
10. Optional tray 2
10. Optional tray 2
6. Output tray (face down)
7. MPF (Multi purpose feeder)
2. Document width guides
4. Document output tray
1. DADF
5. Operator panel
9. Tray 1
8. Front cover
3. Document input tray
5 Start button: Initiate operation.
3. Job Status button: Shows the jobs.
2. Status LED: Shows the status of your machine.
1. LCD: Display.
4. M/C Setup button: Leads you to the machine setup and advanced settings.
6. Cancel button: Cancel displayed operation.
Back
15. Express ervice code
12. Paper output extension
11. USB memory port
13. Document glass
14. Toner cartridge
11. USB memory port
12. Paper output extension
13. Document glass
14. Toner cartridge
15. Express ervice code
14. Toner cartridge
15. Express ervice code
11. USB memory port
13. Document glass
12. Paper output extension
11
Touch Screen
Touch Screen
1.Copy: Enters the copy menu.
2. Fax: Enters the fax menu.
Touch Screen
8.
: Scroll through available options.
9.
: Return to the upper menu.
Back
Back
10
7
1
2
3. Scan: Enters the scan menu.
language, and job status.
: Shows the main screen.
7.
6.
4. Setup: Enters the advanced settings.
5. None: You can set the option which is frequently uses on
main screen. Also you can change shortcut name as well.
: Enters the LCD brightness, the USB memory,
: Start a job.
10.
9
8
6
5
4
3
12
: Enters the LCD brightness, the USB memory,
7.
5. None: You can set the option which is frequently uses on
: Shows the main screen.
1.Copy: Enters the copy menu.
2. Fax: Enters the fax menu.
6.
4. Setup: Enters the advanced settings.
3. Scan: Enters the scan menu.
main screen. Also you can change shortcut name as well.
: Scroll through available options.
10.
: Start a job.
: Return to the upper menu.
9.
8.
8. Power receptacle
6. Extension telephone socket (EXT)
7. Rear door
5. Telephone line socket (Line)
1. USB port
2. Locking slot
3. Network port
connector
4. Optional tray 2 cable
3. Network port
7. Rear door
4. Optional tray 2 cable
8. Power receptacle
6. Extension telephone socket (EXT)
connector
5. Telephone line socket (Line)
1. USB port
2. Locking slot
2. Locking slot
7. Rear door
1. USB port
8. Power receptacle
5. Telephone line socket (Line)
6. Extension telephone socket (EXT)
4. Optional tray 2 cable
3. Network port
connector
4. Setup: Enters the advanced settings.
3. Scan: Enters the scan menu.
5. None: You can set the option which is frequently uses on
2. Fax: Enters the fax menu.
1.Copy: Enters the copy menu.
language, and job status.
: Scroll through available options.
: Return to the upper menu.
9.
8.
10.
: Start a job.
9. Power switch
12. Optional wireless card
10. Express ervice code
11. Optional memory
11. Optional memory
12. Optional wireless card
10. Express ervice code
9. Power switch
11. Optional memory
12. Optional wireless card
10. Express ervice code
9. Power switch
7.
: Enters the LCD brightness, the USB memory,
language, and job status.
: Shows the main screen.
main screen. Also you can change shortcut name as well.
6.
Verify the contents of the box
Remove the packing material
Vérifiez le contenu de votre carton
Retirez les matériaux d'emballage
Verificare il contenuto della confezione
Rimuovere il materiale di imballo
Überprüfen Sie den Inhalt der Box
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial
Compruebe el contenido de la caja
Retire el material de embalaje
3
4
(For Ethernet connection only)
Turn on the printer
Set the language, country, time zone, date, and time.
Insert Ethernet cable
Wait until "Ready" appears on the screen.
Mettez l'imprimante sous tension
Accendere la stampante
(Uniquement pour la connexion Ethernet) Insérez le câble Ethernet
Réglez la langue, le pays, le fuseau horaire, la date et l'heure. Patientez jusqu'à ce que "Prêt" s'affiche à l'écran.
Schalten Sie den Drucker ein
(solo per la connessione Ethernet) Inserire il cavo Ethernet
Impostare la lingua, il paese, il fuso orario, la data e l'ora. Attendere finché non viene visualizzato "Pronto" sullo
(Nur für Ethernet-Verbindung) Schließen Sie das Ethernet-Kabel an
Encienda la impresora
schermo.
(Solamente para la conexión Ethernet) Inserte el cable Ethernet
Legen Sie Sprache, Land, Zeitzone, Datum und Uhrzeit fest. Warten Sie, bis "Bereit" im Display angezeigt wird.
Configure el idioma, el país, la zona horaria, la fecha y la hora. Espere hasta que aparezca "Lista" en la pantalla.
Diagrama de instalación
b