Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Presser le bouton AP/CH pour actionner l'automatisme en fermeture (si l'automatisme actionne
l'ouverture, inverser les phases du moteur sur les bornes 3 et 4);
Une fois que le rideau est fermé, presser au nouveau le bouton AP/CH pour actionner l'automatisme
en ouverture;
Une fois que le rideau est ouvert presser au nouveau le bouton AP/CH pour terminer la procédure
(le temps de travail sera le temps de travail de l'automatisme);
A la fin de l'opération laisser le dip-switch sur ON (Si on le positionne sur OFF et après sur ON il
faut refaire la procédure ci-dessus mentionnée);
off: à utiliser si on a les fins de course extérieurs FCA et FCC branchés à la centrale de commande
(bornes 6-FCA 7-FCC et 8 commun avec contacts normalement fermés. Dans ce cas le temps de
travail est établi fixe à 60 secondes;
UTILISATION DU RÉCEPTEUR 433,92 Mhz INTÉGRÉ
Le récepteur radio intégré 433,92 MHz fonctionne avec les émetteurs K-SLIMRP et T-4RP uniquement
en modalité rolling-code:
Mémorisation du code de l'émetteur: appuyez brièvement (environ 1 seconde) sur le bouton
PROG de la centrale de commande et après cela appuyez sur le bouton de l'émetteur qu'on veut
mémoriser. Pour mémoriser des émetteurs supplémentaires répéter la procédure. Ce logiciel est
conçu pour la mémorisation à courte distance au moyen K-SLIMRP et T-4RP;
Annulation de tous les codes de tous les émetteurs: appuyez sur le bouton PROG pendant 5/6
secondes et après cela relâchez et appuyez sur le bouton pendant 5/6 secondes. La mémoire des
codes est maintenant vide et on pourra mémoriser des nouveaux émetteurs;
PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENT : CAUSES POSSIBLES ET REMÈDES
1- L'automatisme ne démarre pas :
a- Vérifier avec l'instrument (Multimètre) la présence de l'alimentation 230 Vca ;
b- Vérifier que les contacts N.F. de la carte sont effectivement normalement fermés ;
c- Mettre le dip-switch 3 (phototest) sur OFF :
2- La portée de la radiocommande est faible :
a- Connecter l'antenne radio sur les bornes présentes sur la carte récepteur et non sur les bornes
14-15 de la carte de commande ;
b- Contrôler que la connexion de la masse et du signal de l'antenne n'est pas inversée ;
c- Ne pas effectuer d'épissures pour prolonger le câble de l'antenne ;
d- Ne pas installer l'antenne dans des positions basses ou cachées par la maçonnerie ou par le
pilier ;
e- Contrôler l'état des piles de la radiocommande.
3- L'automatisme s'ouvre dans le sens contraire :
a- Intervertir les connexions du moteur sur le bornier (bornes 3 et 4) ;
b- Inverser ensuite la connexion des fins de course (bornes 6 et 7);
Introducción
Este manual está destinado sólo al personal técnico cualificado para la instalación. Ninguna información contenida en
este manual puede ser considerada interesante para el usuario final. Este manual acompaña a la central K330M; por lo
tanto, ¡no debe utilizarse para otro tipo de producto!
Advertencias importantes:
La central K330M está destinada al accionamiento de un motorreductor electromecánico para la automatización de
cierres metálicos y persianas.
Cualquier otro uso es considerado inadecuado y, por consiguiente, está prohibido por las normativas vigentes.
Es nuestro deber recordarle que la automatización que está por realizar está clasificada como «construcción de una máqui-
na» y, por consiguiente, entra dentro del campo de aplicación de la directiva europea 89/392 CEE (Directiva de máquinas).
Dicha normativa, en los puntos fundamentales, prevé que:
-
la instalación debe ser efectuada sólo por personal cualificado y experto;
-
la persona que efectúe la instalación deberá analizar preventivamente los riesgos de la máquina;
-
la instalación deberá ser hecha según las reglas del arte, es decir aplicando las normas;
13
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido