Oster 6640 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 6640:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

©2000 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved.
OSTER,
®
OSTERIZER
®
and MINI-BLEND
ALL-METAL DRIVE
Distributed by Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida 33431.
Made in Venezuela by Oster de Venezuela, S.A. for Sunbeam Products, Inc.
©2000 Sunbeam Products, Inc. Tous droits réservés.
OSTER,
®
OSTERIZER
®
et MINI-BLEND
ALL-METAL DRIVE
est une marque de commerce de Sunbeam Products, Incs.
Distribué par Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida 33431.
Fait en Venezuela pour Oster de Venezuela, S.A. pour Sunbeam Products, Inc.
©2000 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados.
OSTER,
®
OSTERIZER
®
y MINI-BLEND
ALL-METAL DRIVE
Distribuido por Sunbeam Products Inc., Boca Raton, Florida 33431.
Hecho en Venezuela por Oster de Venezuela, S.A. para Sunbeam Products, Inc.
©2000 Sunbeam Products, Inc. Todos os direitos reservados.
OSTER,
®
OSTERIZER
®
e MINI-BLEND
ALL-METAL DRIVE
Distribuído pela Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida 33431.
Feito em Venezuela por Oster da Venezuela, S.A. pela Sunbeam Products, Inc.
U.S. Patent Nos. 4,462,694 & 4,783,173
Design Patents Pending
®
are registered trademarks of Sunbeam Products, Inc.
is a trademark of Sunbeam Products, Inc.
®
sont marques déposées de Sunbeam Products, Inc.
®
son marcas registradas de Sunbeam Products, Inc.
es una marca de Sunbeam Products, Inc.
®
são marcas registradas de Sunbeam Products, Inc.
é uma marca de Sunbeam Products, Inc.
R
E A D
L
T
I R E
O U T E S L E S
L
T
E A
O D A S L A S
L
T
P . N. 69309-812
E I A
6640
6640
MODELS/MODÈLES
MODELS/MODÈLES
,
,
MODELOS
MODELOS
Instruc tion Manual
OSTERIZER® BLENDER
A
I
B
L L
N S T R U C T I O N S
E F O R E
Manuel d'Instruc tions
MÉL ANGEUR OSTERIZER®
I
A
N S T R U C T I O N S
VA N T D
Manual de Instruccione s
LICUADORA DE OSTERIZER®
I
A
N S T R U C C I O N E S
N T E S D E
Manual de Instruçõe s
LIQUIDIFIC ADOR DE OSTERIZER®
I
A
O D A S A S
N S T R U Ç Õ E S
N T E S D E
6642
6646
6642
6646
,
,
U
T
A
S I N G
H I S
P P L I A N C E
'U
C
A
T I L I S E R
E T
P PA R E I L
U
E
A
S A R
S T E
PA R AT O
U
E
A
S A R
S T E
PA R E L H O
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oster 6640

  • Página 1 ALL-METAL DRIVE ™ is a trademark of Sunbeam Products, Inc. Distributed by Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida 33431. Made in Venezuela by Oster de Venezuela, S.A. for Sunbeam Products, Inc. ©2000 Sunbeam Products, Inc. Tous droits réservés. OSTER, ®...
  • Página 2: Important Safeguards

    • Make sure that the voltage in your outlet is the same as the voltage IMPORTANT SAFEGUARDS indicated on the appliance. • Always hold container while processing. If the container should turn When using electrical appliances, basic safety precautions should when the motor is switched “ON, ”...
  • Página 3 The container (Diagram 1, Page 5) for the Blender is graduated for easy measurement and is molded of heat and cold resistant material. (6640 - Plastic; 6642 - Glass; 6646 - Glass) The convenient handle and pouring lip permit easy removal of liquid mixtures while thicker 1.
  • Página 4 ® J I N I LE N D A R S O U R LE N D E R ® Jars, 8-ounce (250 ml) or 30-ounce (950 ml), are available as accessories and are not LEND 10-S PEED normally included with your Blender. For proper assembly and tightening instructions, see directions above and on previous page.
  • Página 5 T T E N T I O N H I N GS O A N D — LEASE MPORTANT RODUCT NFORMATION • Use only the line voltage and frequency as specified on the bottom of the Blender. EASY CLEAN Button •...
  • Página 6 • place or store processing assembly on motor base without first correctly assembling to Blender container. Severe injury can result if Blender is accidentally turned on. • use any utensil, including spatulas, in the container while the motor is running. IMITED ARRANTY They can catch in the moving blades, break the container and cause severe injury.
  • Página 7: Précautions Importantes

    • Tenez toujours le récipient tout en traitant. Si le récipient se met PRÉC AUTIONS IMPORTANTES à tourner lorsque l’appareil est en marche (position ON), éteignez immédiatement l’appareil (position OFF) et vissez Lors del’utilisation d’appareils électriques, certaines précautions essentielles correctement la bague de fixation filetée. doivent toujours être observées, notamment: •...
  • Página 8 Le récipient du mélangeur (Schéma 1, Page 15), gradué pour faciliter les mesures, est moulé dans un matériau résistant à la chaleur et au froid. (6640 - en Plastique; 6642 - en Verre; 6646 - en Verre) 1. Retourner le récipient de manière à ce que la petite ouverture soit en haut.
  • Página 9 ® O C A U X I N I LE N D T I L I S AT I O N D U É L A N G E U R Les bocaux M ® 8 onces (250 ml) et 30 onces (950 ml) sont disponibles en option et LEND 10 V ITESSES...
  • Página 10: Préparation Des Aliments

    À F /À É RÉPARATION DES LIMENTS A I R E V I TA R • Assembler le récipient (à la Page 15, Assemblage du Mélangeur). À F — AIRE • Placer les ingrédients dans le récipient du mélangeur, bien couvrir puis poser le •...
  • Página 11: A N De Garantie Limitée

    • surcharger le moteur en placant des ingrédients trop lourds ou en trop grandes quantités. Si le moteur cale, l’arrêter immédiatement, débrancher le cordon de la prise N DE ARANTIE IMITÉE de courant et sortir une partie du contenu du récipient avant de redémarrer l’appareil. Sunbeam Products Inc.
  • Página 12: Precauciones Importantes

    • Siempre opere la Licuadora con la tapa correctamente colocada. PREC AUCIONES IMPORTANTES • Siempre sostenga el vaso mientras funciona la Licuadora. Antes de conectar el cable en la toma de corriente, revise que la Licuadora Cuando utilice aparatos eléctricos, debe seguir siempre ciertas esté...
  • Página 13 El vaso (Diagrama 1, Página 25) para la licuadora está graduado para facilitar la medición y está moldeado de material resistente al calor y al frío. (6640 - de Plástico; 6642 - de Vidrio; 6646 - de Vidrio) La cómoda agarradera y el pico vertidor permiten fácilmente remover las mezclas líquidas, mientras 1.
  • Página 14: Accesorio Procesador

    ® ASOS LEND ICUADORA Los tamaños de los vasos M ® de 8 onzas (250 ml) o 30 onzas (950 ml) están disponibles LEND 10 V ELOCIDADES como un accesorio normalmente no incluído en su licuadora. Para ensamblar y ajustar correctamente, lea las instrucciones en la página anterior.
  • Página 15: Para Procesar Alimentos

    ROCESAR LIMENTOS A C E R Y A C E R • Ensamble el Vaso. (Vea Página 25, Ensamblando Su Licuadora) — A C E R • Ponga los ingredientes dentro del vaso de la licuadora, cubra firmemente y coloque •...
  • Página 16 • intente remover el vaso de la base del motor o reemplazarlo hasta que el motor haya llegado a un alto total. Las partes de la licuadora se pueden dañar. ARANTÍA IMITADA DE ÑO • quite la tapa del vaso mientras procesa, ya que los alimentos pueden salpicar. Use el tapón alimentador para agregar otros ingredientes.
  • Página 17: Prec Auções Importantes

    • Sempre segure o copo enquanto o aparelho estiver em funcionamento. PREC AUÇÕES IMPORTANTES Caso o copo vire enquanto o motor estiver em funcionamento, desligue o aparelho e encaixe o copo da base. Sempre que utilizar eletrodomésticos, você deve tomar algumas medidas •...
  • Página 18: Cuidados E Limpeza Do Seu Liquidificador

    O copo (Diagrama 1, Página 35) do Liquidificador é graduamente marcada com medidas e seu formato é feito de um material resistente ao calor e ao frio. (6640 - de Plástico; 6642 - de Vidro; 6646 - de Vidro) A alça e bico facilitam a transferência das misturas líquidas enquanto misturas mais espessas são 1.
  • Página 19 ® A R R A S I N I LE N D O M O S A R O I Q U I D I F I C A D O R As jarras M ® de 8 onças (250 ml) ou as de 30 onças (950 ml) estão à venda como LEND 10 V ELOCIDADES...
  • Página 20 ROCESSAMENTO DO LIMENTO R O C E D I M E N TO S O R R E TO S E N CO R R E TO S • Monte o copo (Veja Página 35, Montando o Seu Liquidificador). — O R R E TO S •...
  • Página 21: Garantia Limitada De 1 Ano

    • NÃO tente retirar, ou colocaar o copo da base do motor enquanto o aparelho não estiver totalmente parado. As partes do aparelho podem ficar danificadas. ARANTIA IMITADA DE • NÃO retire a tampa do copo enquanto o aparelho estiver em funcionamento, pois que o alimento pode respingar.
  • Página 22 OTES OTAS OTES OTAS...

Este manual también es adecuado para:

66426646

Tabla de contenido