Características
RP-WH5000 é um sistema de auscultadores surround digital sem fio que utiliza transmissão digital de
infravermelhos.
Pode-se desfrutar de múltiplos canais de som surround quando ouvindo com os auscultadores.
• Os auscultadores são compatíveis com Dolby Digital, Dolby Pro Logic II, DTS, Dolby Digital Surround
EX e DTS- ES.
• Os auscultadores são compatíveis com o formato de áudio MPEG-2 AAC.
• Os auscultadores usam transmissão digital e um sistema de infravermelhos que é resistente ao ruído
externo.
• Os auscultadores são carregados simplesmente colocando-os no transmissor.
• Os auscultadores têm um alcance extenso de recepção de infravermelhos de aproximadamente 8
metros (26 pés).
• O aro de cabeça possui um mecanismo auto-ajustável que elimina a necessidade de o ajustar.
• Os auscultadores têm uma função de ligação e desligação automática que liga a alimentação
automaticamente ao colocá-los e a desliga ao retirá-los.
• Um único controle do volume regula ambos o volume direito e esquerdo dos auscultadores.
• Os auscultadores funcionam com pilhas recarregáveis de níquel-metal-hidreto ou pilhas secas
alcalinas "LR6, AA" (não fornecido).
• A função de silenciamento elimina ruídos se os auscultadores forem usados fora do alcance efetivo.
• Se não entrar nenhum sinal de áudio por mais de aproximadamente 5 minutos, os raios
infravermelhos sendo emitidos do transmissor são interrompidos automaticamente para reduzir o
consumo de energia.
Precauções
Adaptador CA
Manuseia o adaptador CA cuidadosamente.
O manuseio inadequado pode ser muito
perigoso.
• Não o toque com as mãos molhadas.
• Não coloque objetos pesados sobre o
mesmo.
• Não entorte-o forçosamente.
Conecte apenas o adaptador CA fornecido
com este aparelho.
Pilhas
• As pilhas recarregáveis podem ser
recarregadas cerca de 500 vezes. Se o
tempo de funcionamento tornar-se
extremamente
curto,
solicite
representante local para trocá-las.
• Alinhe as polaridades (
devidamente quando colocando as pilhas.
• Não misture pilhas novas com pilhas
usadas nem pilhas de tipos diferentes.
• Não
recarregue
pilhas
convencionais.
• Não jogue no fogo, faça curto-circuito,
desmonte, nem as sujeite a calor
excessivo.
• Remova todas as pilhas se não for usar o
aparelho por um longo período de tempo.
• Não descasque a cobertura das pilhas e
não use-as se estiverem descascadas.
Manipular as pilhas incorretamente pode
causar o vazamento de eletrólito, que pode
danificar objetos que entrem em contato com
4
o fluído ou pode ainda causar um incêndio.
Se houver vazamento de eletrólito da pilha,
40
consulte o representante.
Se eletrólito entrar em contato com a pele,
lave muito bem com água.
O aparelho
Localização
Evite colocar o aparelho nos seguintes
localizações:
• Locais com temperatura muito alta, tal
como próximo a aparelhos de aquecimento
ou lugares expostos diretamente à luz
solar.
• Locais com muita poeira.
• Sobre carrinhos instáveis ou superfícies
inclinadas.
• Locais com vibração excessiva.
ao
• Banheiros ou outros locais sujeitos à
umidade.
e
)
Uso do aparelho
• Não derrube, bata nem submeta o
transmissor e os auscultadores a qualquer
secas
tipo de impacto forte, pois pode danificá-los.
• Não exponha o aparelho à água ou qualquer
outro líquido, pois pode danificá-lo.
Auscultadores
• Ouça em um volume que lhe permita ouvir
alguém chamando-o e que possa
responder mesmo quando usando os
auscultadores num lugar com bastante
barulho.
• Retire os auscultadores se tiver uma
sensação incomodativa. Uma utilização
constante pode provocar irritações ou
outras reacções alérgicas.
Cuidados ao ouvir
EST. 1924
Escolher um equipamento de áudio de boa
qualidade tal como este aparelho que acaba de
adquirir é só o começo do seu prazer em ouvir
música. Agora é importante considerar como
maximizar a satisfação e o prazer que o aparelho
oferece. O fabricante e o grupo de eletrônica do
consumidor da associação das indústrias
eletrônicas (Electronic Industries Association's
Consumer Electronics Group) querem que você
aproveite ao máximo do seu aparelho, ouvindo
num nível seguro. Um nível que faz com o som
saia claro e nítido sem distorções irritantes e,
principalmente, sem afetar a sua audição
sensitiva.
É recomendável evitar a exposição prolongada a
ruídos excessivos.
Guia de referência dos controles
Painel frontal do transmissor
Terminal para carregar
(
pág. 8)
O som pode enganar. Com o passar do tempo, o
seu "nível confortável de audição" se adapta a
volumes mais altos de som. Assim, o que soa
"normal" pode na verdade ser alto e perigoso
para a sua audição.
Proteja-se contra esse perigo regulando o seu
aparelho num nível seguro ANTES que a sua
audição se adapte.
Para estabelecer um nível seguro:
• Inicie com o controle VOL num ajuste baixo.
• Aumente o som devagar até que possa ouvir
clara e confortavelmente e sem distorção.
Uma vez estabelecido um nível de som
confortável:
• Regule o controle e deixe-o naquela posição.
Fazer isso agora o ajudará a prevenir contra
problemas ou perda de audição no futuro. Afinal,
queremos que você continue ouvindo para
sempre.
Janela
de
transmissão
de
sinais
infravermelhos
Coloque o transmissor onde a janela de
transmissão de sinais infravermelhos possa ser
vista sem obstruções.
Lâmpada POWER/CHARGE (
pág. 8)
• Acende-se em verde quando emitindo raios
infravermelhos.
• Acende-se
em
vermelho
quando
auscultadores estão sendo carregados.
• Apaga-se quando a carga estiver completa ou
quando pára de emitir raios infravermelhos.
Lâmpada DECODE MODE (
págs. 12 a 13)
(DOLBY DIGITAL, DOLBY PRO LOGIC
DTS, MPEG-2 AAC)
O transmissor distingue automaticamente o
método de gravação dos sinais de entrada e a
lâmpada DECODE MODE acende-se.
Lâmpada SURROUND (
pág. 15)
(MUSIC, CINEMA, VOICE)
Botão SURROUND (
pág. 15)
Altera entre MUSIC, CINEMA e VOICE em
SURROUND MODE.
Controle DIGITAL ANALOG (
pág. 12)
Altera entre a entrada digital e analógica.
os
,
5
41