Safety Precautions; Remarques Concernant La Sécurité; Sicherheitshinweise - EMS Piezon Master Surgery Instrucciones De Empleo

Ocultar thumbs Ver también para Piezon Master Surgery:
Tabla de contenido

SAFETY PRECAUTIONS

EMS and the distributor of this product accept no
liability for direct or consequential injury or damage
resulting from improper use, arising in particular
through non-observance of the operating instruc-
tions, or improper preparation and maintenance.
Contra indication: ultrasonic oscillations
may prevent cardiac pacemakers functioning
properly. Therefore, we recommend that patients
with a cardiac pacemaker should not be treated
with this product.
Use for the intended purpose only: Before
using the product, make sure this operating
instructions has been read. This also applies to
any equipment used with this product. Failure to
observe the operating instructions may result in
the patient or user suffering serious injury or the
product being damaged, possibly beyond repair.
Risk of explosion: Do not use this product
in the presence of inflammable anaesthetics or
gases.
This product must be used only by trained
and qualified personnel.
Use only physiological liquids. The choice of
the liquids of treatment is under the responsibility
for the user.
36
REMARQUES CONCERNANT LA
SÉCURITÉ
EMS et le distributeur de ce produit ne peuvent
être tenus responsables d'éventuels préjudices
directs et indirects résultant d'un emploi inadéquat
ou d'un maniement incorrect, en particulier lorsque
le mode d'emploi n'a pas été respecté ou lorsque
la préparation et l'entretien n'ont pas été correc-
tement effectués.
Contre-indication: le fonctionnement correct
des stimulateurs cardiaques peut être perturbé par
les oscillations ultrasoniques de haute fréquence.
Nous vous conseillons de ne pas traiter les
patients porteurs de stimulateurs cardiaques avec
ce produit.
N'utilisez le produit que pour les applica-
tions prévues. Ce mode d'emploi doit être étudié
avant l'utilisation. Ceci est également valable pour
tous les équipements pouvant être utilisés en
combinaison avec ce produit. Vous éviterez ainsi
tous risques de blessures et d'endommagement
de votre produit.
Risque d'explosion: N'utilisez pas ce produit
en présence d'anesthésiques ou de gaz inflam-
mables.
Ce produit ne doit être utilisé que par un
personnel qualifié et formé.
Utilisez uniquement des liquides physio-
logiques. Le choix des liquides de traitement est
sous la responsabilité de l'utilisateur.

SICHERHEITSHINWEISE

EMS und der Vertreiber dieses Produktes
haften nicht für direkte Schäden und Folge-
schäden, die durch unsachgemässen Einsatz
oder Handhabung dieses Produktes auftreten,
insbesondere durch Nichtbeachtung der Bedie-
nungsanleitung oder durch unsachgemässe
Vorbereitung oder Wartung.
Kontraindikation: Herzschrittmacher
können durch hochfrequente Ultraschallschwin-
gungen in ihrer Funktion gestört werden. Daher
empfehlen wir Patienten mit Herzschrittmachern
nicht mit diesem Produkt zu behandeln.
Nur für den vorgesehenen Verwendungs-
zweck einsetzen. Diese Bedienungsanleitung
ist vor dem Einsatz sorgfältig zu lesen. Dies gilt
gleichermassen für alle in Kombination mit diesem
Gerät eingesetzten Produkte. Auf diese Weise
vermeiden Sie Verletzungen sowie Beschädi-
gungen an Ihrem Produkt.
Explosionsgefahr: Verwenden Sie dieses
Produkt nicht in Gegenwart von entzündlichen
Anästhetika oder Gasen.
Dieses Produkt darf nur von ausgebildetem
und qualifiziertem Personal benutzt werden.
Benutzen Sie nur physiologische Flüssig-
keiten. Die Wahl der Behandlungsflüssigkeiten
fällt unter die Verantwortung des Benutzers.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido