Fisher-Price G5919 Manual De Instrucciones página 11

G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N Montage
I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem
T Kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË
G Frame Decorated Side
F Côté décoré de la structure
D Rahmen, dekorierte Seite
N Versierde kant frame
I Lato Decorato Telaio
E Lado decorado del armazón
K Mønsterside på stel
P Lado Decorado da Estrutura
T Jalkaosan kuviollinen puoli
M Dekorert rammeside
s Ram, dekorerad sida
R ¢È·ÎÔÛÌË̤ÓË ¶ÏÂ˘Ú¿ ¶Ï·ÈÛ›Ô˘
G Back Base Hole
F Trou de la base arrière
D Loch am hinteren
Basisteil
N Gat achterkant
I Foro Base Posteriore
E Orificio de la base trasera
K Hul i bageste underdel
P Orifício da Base Traseira
T Jalustan takaosan reikä
M Hull for baksokkel
s Hål i bakre underdel
R ∆Ú‡· ¶›Ûˆ µ¿Û˘
G Screw Retainers
F Anneaux pour vis
D Schraubenhalter
N Schroefringen
I Fermi Viti
E Aro de tope para tornillos
K Skruebeslag
P Fixadores de Parafusos
T Holkit
M Skrueplugger
s Skruvhållare
9
R ∞ÔÛٿ٘ µÈ‰ÒÓ
G #10 x 2.2 cm (
7
/
") Black Screw - 2
8
F Vis noires n° 10 de 2,2 cm - 2
D Nr. 10 x 2,2 cm Schwarze Schraube - 2
N Nr. 10 x 2,2 cm zwarte schroef - 2
I 2 – Vite Nera #10 x 2,2 cm
E Tornillo negro #10 x 2,2 cm - 2
K 10 x 2,2 cm sort skrue - 2 stk.
P 2 Parafusos nº10 de 2,2 cm
T Kaksi mustaa #10 x 2,2 cm -ruuvia
M Svart skrue (nr. 10 x 2,2 cm), 2 stk.
s 10 x 2,2 cm-tums svart skruv - 2
R ª·‡ÚË µ›‰· #10 x 2,2 cm - 2
G Frame Back Legs
F Montants arrière de la structure
D Hintere Rahmenbeine
N Achterpoten frame
I Gambe Posteriori Telaio
E Patas traseras del armazón
K Bageste ben på stel
P Pernas Traseiras da Estrutura
T Takajalat
M Rammens bakre bein
s Rambakben
R ¶›Ûˆ ¶fi‰È· ¶Ï·ÈÛ›Ô˘
G Back Base Hole
F Trou de la base arrière
D Loch am hinteren Basisteil
N Gat achterkant
I Foro Base Posteriore
E Orificio de la base trasera
K Hul i bageste underdel
P Orifício da Base Traseira
T Jalustan takaosan reikä
M Hull for baksokkel
s Hål i bakre underdel
R ∆Ú‡· ¶›Ûˆ µ¿Û˘
G Screw Retainer - 2
F Anneaux pour vis - 2
D Schraubenhalter - 2
N Schroefringen - 2
I 2 - Fermo Vite
E Aro de tope para tornillos - 2
K 2 skruebeslag
P 2 Fixadores de Parafusos
T Kaksi holkkia
M Skrueplugg, 2 stk.
s Skruvhållare - 2
R ∞ÔÛÙ¿Ù˘ µ›‰·˜ - 2
G • Position a frame so that the decorated side is outward.
• Insert the back leg of a frame into the back base.
• Fit a screw retainer over the hole in the back base, as shown.
• Insert a #10 x 2.2 cm (
7
/
") black screw through the screw retainer and back base.
8
Insert the back leg of a frame into the back base. Tighten the screw.
• Repeat this procedure to attach the other frame back leg to the other side of the
back base.
Hint: The #10 x 2.2 cm (
7
/
") black screws may have been assembled to the
8
screw retainers.
F • Placez une structure de façon à orienter le côté décoré vers l'extérieur.
• Insérer le pied arrière d'une structure dans la base arrière.
• Placer un anneau pour vis sur le trou de la base arrière, comme illustré.
• Insérer une vis noire de 2,2 cm dans l'anneau et la base arrière. Insérer le pied
arrière d'une structure dans la base arrière. Serrer la vis.
• Répéter ce procédé d'assemblage pour fixer l'autre pied arrière à l'autre côté de
la base arrière.
Remarque : Il est possible que les vis noires n° 10 de 2,2 cm aient déjà été
assemblées avec les anneaux pour vis.
D • Den einen Rahmen so positionieren, dass die dekorierte Seite nach außen zeigt.
• Das eine hintere Rahmenbein in das hintere Basisteil stecken.
• Den einen Schraubenhalter wie dargestellt in das eine im hinteren Basisteil
befindliche Loch stecken.
• Eine Nr. 10 x 2,2 cm schwarze Schraube durch den Schraubenhalter und das
hintere Basisteil stecken. Die Schraube festziehen.
• Den Vorgang wiederholen, um mit dem zweiten Schraubenhalter und einer
Nr. 10 x 2,2 cm schwarzen Schraube das zweite hintere Rahmenbein auf der
anderen Seite des hinteren Basisteils festzuschrauben.
Hinweis: Es kann sein, dass die Nr. 10 x 2,2 cm schwarzen Schrauben an die
Schraubenhalter montiert wurden.
N • Zet het frame zo neer dat de versierde kant aan de buitenkant zit.
• Steek de achterpoot van een framegedeelte in de achterkant van het onderstuk.
• Leg een schroefring op het gat in het onderstuk zoals afgebeeld.
• Steek een nr. 10 x 2,2 cm zwarte schroef door de ring in het onderstuk.
• Steek de achterpoot van een framegedeelte in de achterkant van het onderstuk.
Draai de schroef vast.
• Doe hetzelfde om de achterpoot van het andere framegedeelte aan de andere
kant van het onderstuk vast te maken.
Tip: Het kan zijn dat de nr. 10 x 2,2 cm zwarte schroeven al aan de schroefringetjes
vastgemonteerd zijn.
I • Posizionare un telaio in modo tale che il lato decorato sia rivolto verso l'esterno.
• Inserire la gamba posteriore di un telaio nella base posteriore.
• Posizionare un ferma-vite sul foro della base posteriore, come illustrato.
• Inserire una vite nera da #10 x 2,2 cm nel ferma-vite e nella base
posteriore. Inserire la gamba posteriore di un telaio nella base posteriore.
Stringere la vite.
• Ripetere l'operazione per agganciare l'altra gamba posteriore del telaio all'altro
lato della base posteriore.
Suggerimento: Le viti nere da #10 x 2,2 cm potrebbero essere già agganciate ai
fermi di vite.
E • Coloque una parte del armazón de manera que el lado decorado quede
hacia fuera.
• Introduzca la pata trasera del armazón en la base trasera.
• Coloque un aro de tope en el agujero de la base trasera, tal como muestra
el dibujo.
• Introduzca un tornillo negro nº 10 de 2,2 cm. en el aro de tope y en la base
trasera. Introduzca la pata trasera del armazón en la base trasera. Ajuste
el tornillo.
• Repita el mismo procedimiento para fijar la otra pata trasera al otro lado de la
base trasera.
Nota: Es posible que los tornillos negros #10 x 2,2 cm ya vengan montados en
los aros de tope.
K • Anbring et af stellene, så mønstersiden vender udad.
• Indsæt de bageste ben på stellet i den bageste underdel.
• Sæt et skruebeslag hen over hullet i underdelen som vist.
• Sæt en 10 x 2,2 cm sort skrue ind i skruebeslaget og underdelen. Indsæt de
bageste ben på stellet i den bageste underdel. Spænd skruen.
• Det andet bageste ben fastgøres til den anden side af underdelen på
samme måde.
Tip: De 10 x 2,2 cm sorte skruer kan også først fastgøres til skruebeslagene.
11
loading