Velux integra KLC 500 Manual De Instrucciones página 15

Ocultar thumbs Ver también para integra KLC 500:
english:
installation
Fix control unit
in the room where the products connected to it have been or will be
installed.
Installation in rooms with a high level of humidity and with hidden
wiring must comply with national regulations (contact a qualified elec-
trician if necessary).
The control unit has a built-in RF unit and will not be operative if placed
in a metal cabinet.
espaÑol:
instalación
Fije la unidad de control
de control en la misma habitación donde están instalados, o se instala-
rán, los demás productos conectados a la unidad.
Cuando se instale en habitaciones con un alto nivel de humedad y con
cableado oculto, debe respetarse la normativa nacional (consulte a un
electricista calificado si fuera necesario).
La unidad de control tiene una unidad de radiofrecuencia (RF) incorpora-
da y no funcionará si se instala dentro de una caja metálica.
Français :
installation
Installer l'unité de contrôle
l'unité de contrôle du produit dans la même pièce que les produits à
activer.
L'installation dans une pièce avec taux d'humidité élevé et câblage
encastré oblige à se conformer à la réglementation nationale correspon-
dante (contacter un électricien qualifié si nécessaire).
L'unité de contrôle possède un système RF intégré (radiofréquence) et ne
sera pas opérationnelle si placée dans une armoire métallique.
日本語:
据付
制御ユニッ ト
a
品が据え付けられている (またはこれから据え付ける) 部屋に置く こと
をお勧めします。
湿度が高い室内や、 配線が隠されている室内での据付は、 国内規制
に従って行う必要があります (必要に応じて電気工事店にお問い合わ
せください) 。
制御ユニッ トには RF ユニッ トが内蔵されています。 このユニッ トは金属
製キャビネッ トに入れると機能しません。
a
to wall. It is recommended to place the control unit
a
a la pared. Se recomienda colocar la unidad
a
sur le mur. Il est recommandé de placer
を壁に固定します。 制御ユニッ トは、 これに接続する製
VELUX 15
loading