Certificato Di Garanzia; Warranty Certificate; Certificat De Garantie - Efco TS 327S Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para TS 327S:
Tabla de contenido
Italiano

CERTIFICATO DI GARANZIA

Questa macchina è stata concepita e realizzata attraverso le più moderne tecniche produttive. La
Ditta costruttrice garantisce i propri prodotti per un periodo di ventiquattro mesi dalla data di
acquisto per utilizzo privato/hobbistico. La garanzia è limitata a sei mesi in caso di uso profes-
sionale e tre mesi in caso di noleggio.
Condizioni generali di garanzia
1)
La garanzia viene riconosciuta a partire dalla data d'acquisto. La Ditta costruttrice tramite
la rete di vendita ed assistenza tecnica sostituisce gratuitamente le parti difettose dovute
a materiale, lavorazioni e produzione. La garanzia non toglie all'acquirente i diritti legali
previsti dal codice civile contro le conseguenze dei difetti o vizi causati dalla cosa ven-
duta.
2)
Il personale tecnico interverrà il più presto possibile nei limiti di tempo concessi da esigenze
organizzative.
3)
Per richiedere l'assistenza in garanzia è necessario esibire al personale autorizzato il
sotto riportato certifi cato di garanzia timbrato dal rivenditore, compilato in tutte
le sue parti e corredato di fattura d'acquisto o scontrino fi scalmente obbligatorio
comprovante la data d'acquisto.
4)
La garanzia decade in caso di:
-
Assenza palese di manutenzione,
-
Utilizzo non corretto del prodotto o manomissioni,
-
Utilizzo di lubrifi canti o combustibili non adatti,
-
Utilizzo di parti di ricambio o accessori non originali,
-
Interventi eff ettuati da personale non autorizzato.
5)
La Ditta costruttrice esclude dalla garanzia i materiali di consumo e le parti soggette ad
un normale logorio di funzionamento.
6)
La garanzia esclude gli interventi di aggiornamento e miglioramento del prodotto.
7)
La garanzia non copre la messa a punto e gli interventi di manutenzione che dovessero
occorrere durante il periodo di garanzia.
8)
Eventuali danni causati durante il trasporto devono essere immediatamente segnalati al
trasportatore pena il decadere della garanzia.
9)
Per i motori di altre marche (Briggs & Stratton, Tecumseh, Kawasaki, Honda, ecc.) montati
sulle nostre macchine, vale la garanzia concessa dai costruttori del motore.
10)
La garanzia non copre eventuali danni, diretti o indiretti, causati a persone o cose da guasti
della macchina o conseguenti alla forzata sospensione prolungata nell'uso della stessa.
MODELLO - MODEL
SERIAL No
ACQUISTATO DAL SIG. - BOUGHT BY Mr.
Non spedire! Allegare solo all'eventuale richiesta di garanzia tecnica.
Do not send! Only attach to requests for technical warranties.
22

WARRANTY CERTIFICATE

Th is machine has been designed and manufactured using the most mod ern techniques. Th e
manufacturer guarantees the machine to be free from defects for a period of twenty four months
from the date of pur chase provided it is used exclusively for private/hobby purposes. If the
machine is used for professional purposes, the warranty period shall terminate after a period of
six months. If the machine is used for hire, the warranty period shall terminate after a period
of three months.
Limited warranty
1)
Th e warranty period starts on the date of sale. Th e man u fac tur er, acting through the sales
and technical assistance net work, shall replace free of charge any parts proven defective in
material, machining or man u fac tur ing. Th e warranty does not aff ect the purchaser's rights
as established under legislation governing the consequences of defects in the machine.
2)
Technical personnel will undertake the necessary repairs in the minimum time possible,
compatible with organisational needs.
3)
To make any claim under the warranty, this certifi cate of warranty, fully compiled,
bearing the dealer's stamp, and accompanied by the invoice or receipt showing the
date of purchase, must be displayed to the personnel authorised to approve work.
4)
Th e warranty shall be null and void if:
-
the machine has evidently not been serviced correctly,
-
the machine has been used for improper purposes or has been modifi ed in any
way,
-
unsuitable lubricants and fuels have been used,
-
non-original spare parts and accessories have been fi t ted,
-
work has been done on the machine by unauthorised personnel.
5)
Th e warranty does not cover consumables or parts subject to normal wear.
6)
Th e warranty does not cover work to update or improve the machine.
7)
Th e warranty does not cover any preparation or servicing work required during the war-
ranty period.
8)
Damage incurred during transport must be immediately brought to the attention of the
carrier: failure to do so shall render null and void the warranty.
9)
Engines of other manufacturers (Briggs & Stratton, Tecumseh, Kawasaki, Honda, etc.)
fi tted to our machines are covered by the warranties of the engine manufacturer.
10)
Th e warranty does not cover injury or damage caused directly or indirectly to persons or
things by defects in the machine or by periods of extended disuse of the machine resulting
from the said defects.
DATA - DATE
CONCESSIONARIO - DEALER
English
Cette machine a été conçue et réalisée avec les techniques de production les plus modernes. Le
fabricant garantit ses produits pour une période de vingt-quatre mois à compter de la date d'achat
en cas d'utilisation à titre privé. La période de garantie est limitée à six mois en cas d'emploi
professionnel et à trois mois en cas de location.
Conditions générales de garantie
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
MODELE
SERIAL No
ACHETE PAR MONSIEUR
Ne pas expédier ! Ne joindre qu'en cas de demande d'assistance technique sous garantie.
Français

CERTIFICAT DE GARANTIE

La garantie est reconnue à compter de la date d'achat. Par le biais de son réseau de vente et
d'assistance technique, le fabricant remplace gratuitement les pièces défectueuses dues au
matériel, aux usinages et à la pro duc tion. La garantie n'élimine pas, pour l'acquéreur, les
droits légaux prévus par le Code Civil contre les conséquences des défauts ou des anomalies
dus à l'objet vendu.
Le personnel technique interviendra le plus vite possible dans les délais liés aux ex i genc es
organisationnelles.
Pour demander l'assistance sous garantie, il est nécessaire de présenter au personnel
agréé le certifi cat de garantie joint ci-dessous, qui devra être timbré par le revendeur,
rempli intégralement et accompagné de la facture ou du reçu de caisse qui doit obli-
gatoirement être remis pour prouver la date d'achat.
La garantie perd toute valeur en cas de :
-
Manque évident d'entretien.
-
Utilisation incorrecte ou trans for ma tions non autorisées du produit.
-
Utilisation de lubrifi ants ou de combustibles inappropriés.
-
Utilisation de pièces de rechange ou d'accessoires non d'origine.
-
Interventions eff ectuées par du per son nel non autorisé à ce faire.
Le fabricant exclut de la garantie les pièces consommables et celles qui sont soumises à
une usure normale due au fonctionnement.
La garantie exclut les interventions de mise à jour et d'amélioration du produit.
La garantie ne couvre pas la mise au point et les interventions susceptibles de s'avérer
nécessaires au cours de la période de garantie.
Tout dommage éventuellement subi au cours du transport doit être signalé sans retard au
transporteur sous peine d'annulation de la garantie.
Pour les moteurs d'autres marques (Briggs & Stratton, Tecumseh, Kawasaki, Honda, etc.)
montés sur nos machines, la garantie appliquée sera celle qui est accordée par le fabricant
du moteur en question.
La garantie ne couvre pas les éventuels dommages directs ou indirects subis par les personnes
ou par les biens matériels à la suite de pannes de la machine ou dépendant d'une longue
suspension forcée de l'emploi de cette dernière.
DATE
REVENDEUR
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ts 327Ts 327l

Tabla de contenido